網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Debug: 英文的「比較」- English Comparisons!
2013/01/09 09:39:00瀏覽2749|回應0|推薦4

Debug

下面的這些句子,你可以找出錯誤嗎 ?

英文的「比較」,因為很合乎邏輯,所以一點也不難唷,只要掌握「同類項才能比較」的原則,就可以避免犯錯!試試看抓出以下的錯誤吧:

1. I don't think he is smarter than me. 我不認為他比我聰明。
2. This is the most good dress in my closet. 這是我衣櫃裡最好的洋裝。
3. Generally speaking, the weather in Myanmar is hotter than Taiwan. 一般而言,緬甸的天氣比台灣熱。
4. After moving to U.S.A., my English is better than last year. 搬去美國以後,我的英文比去年好。
5. Nobody knows raccoons better than him. 沒人比他更了解浣熊。

Debug Answer

1. I don't think he is smarter than I (am).
雖然口語上,smarter than me也很常聽到,但正式場合(例如:求職、寫報告)還是建議用smarter than I (am可以省略)。 than在這裡是連接詞的角色,就像一個天平的中心,左右兩端要放對等的身分才會平衡,所以than的右邊放主格I較為恰當。

2. This is the best dress in my closet.
good的原級、比較級、最高級為good, better, best,所以這裡要用the best dress才對。而most雖然也是形容詞最高級的用法,但後面要接的是如beautiful, interesting, expensive這種身體較長的形容詞。

3. Generally speaking, the weather in Myanmar is hotter than that in Taiwan.
做比較的時候,要同類項才能一較高下,句子中the weather in Myanmar對應的是the weather in Taiwan,由於第二個weather重覆了,所以用that來替代。

>>看更多

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=corecorner&aid=7207911