字體:小 中 大 | |
|
|
2020/06/18 22:09:59瀏覽879|回應0|推薦21 | |
我讀 《餐桌上的韓國人》1 @子若 自從去過韓國一次後,我就迷上了韓國的泡菜,回國之後,只要有機會就會買韓式泡菜來吃,後來流行韓劇,我也有一陣子成了追韓劇的人。 那些哈韓的日子距今已經十分久遠,然而我對韓國食物的迷戀卻始終沒變。甚至,有一段時間去逛書店時,看到韓國料理的食譜,也會有想親手烹煮的衝動。然而,我究竟是一個懶人,雖然喜歡韓國食物,還是以看食譜過過乾癮就算了。哈哈。 近日去圖書館借書,發現了一本新書,書名是《餐桌上的韓國人》,副標題為<湯飯、矮桌、扁筷子,韓國人為什麼這樣吃的飲食常識與奧祕。>作者周永河,譯者徐小為,2019年9月出版第一刷,圖書館購入日期是2020年4月7日。 看到此書我大為驚喜,馬上從新書書架上奪了下來,深怕有人跟我搶借。借回家後,我逐字逐句地拜讀著,剛開始本書作者以一個名為凱斯金的部落客的部落格(專門書寫有關韓國飲食文化的相關議題)開場,讓我覺得這本書讀起來頗輕鬆愉快。 不過,這個輕鬆的開頭,可能是本書作者引君入甕的手段,因為大概引用了兩三則凱斯金的敘述後,本書作者就開始漸漸地深入歷史的脈絡,一板一眼地議論起韓國人的飲食文化。 我必須坦承,那些歷史脈絡,我幾乎讀過就忘,可是本書作者寫得很認真,據說準備了三年才出書的。每次讀到自己無法領略其中奧妙的書籍時,就是我檢討反省的時刻。我知道,這是一本有深度的飲食書,不但旁徵博引眾多史料,也蒐羅了不少圖片和照片來佐證論點,看到這邊,我就了解自己不能以一種遊戲的心態來玩這本書了。 讀了57頁後,我已然知道早期的韓國人原來是不穿鞋,盤腿坐在地上,面前擺著交子椅(一種方形的矮桌)的方式吃飯的。這種場景,我也多次在韓劇裡見到。 還有,值得一提的是,我去韓國的時候,有體驗到用坐姿吃飯,還有見識到韓國人用他們的湯匙共享一鍋湯的飲食方式。我那時被嚇了一大跳,因為文化差異,我視此為畏途,一直沒機會也沒膽子嘗試。 我會把這本書當作韓國餐飲文化的參考書來翻閱,至於能不能再產出讀書感想,就看自己的體會有多少而定了。 |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |