網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Talk Talk 秀台語 (第 01 集):許效舜的部分台詞之白話字註解
2024/10/20 20:07:16瀏覽281|回應0|推薦8




今天是 2024 年 10 月 20 日,昨天剛看完公視的 Talk Talk 秀台語第 04 集,已經有兩位參賽選手被淘汰了,看得出來這兩位選手都很想繼續待在舞台上表演,其中一位是哭得有點慘!


第 01 集的「嘴花」裡,筆者覺得「路易士巧克力」的笑點最好笑,而「研究『所』」與「研究『鎖』」是需要轉一下腦袋的「諧音梗」,我們可以看到現場的觀眾反應,絕大部分是沒有即時意會過來,不過主審許效舜有特別提點暗示這是一個笑點。


為了推廣大家一起來學習台語白話字,筆者會依序將第 01 集的所有參賽者的部分台詞,以白話字做註解,而今天則是先來註解主審許效舜先生的部分台詞。





1. 話若要講得非常透徹詳細,眼淚就會多到來不及撥離;


Oe nā beh kóng thàu-ki, ba̍k-sái to póe bōe lī!



Oe:話;

nā:如果、若、假若;

beh:要、欲;

kóng:講、訴說;

thàu-ki:透徹詳細的意思;這個詞在台語口語裡很少聽到,有可能是為了押韻的緣故而選用這個詞。在日常的台語裡,比較常聽到 thàu-té 或 thiat-té;


ba̍k-sái:眼淚;

ba̍k 是「目」,眼睛的意思;

sái 是「排泄物」;

台語把眼淚講為「眼睛的排泄物」;

to:就;

póe:撥、使用手指去撥動某東西;

bōe:未;尚未、還沒有的意思;

lī:離、分離;


Oe nā beh kóng thàu-ki, ba̍k-sái to póe bōe lī!

整句話的意思,以筆者的理解,應當是講話的人有著非常艱苦的過去,如果要將這段辛酸的過去講得非常詳細與徹底,講話的當事人就會忍不住地邊說邊流淚,而且流淚的速度是快到上一滴的眼淚都還沒有被手指撥離臉頰,下一滴已經從眼眶裡滿出來!

這句台詞是當年許效舜與澎恰恰一起合作演出的節目 < 鐵獅玉玲瓏 > 的開場白,筆者比較不解的事情是,鐵獅玉玲瓏是一個搞笑說嘴花的節目,不知為何拿這個台詞來當開場白?如果細究台詞的意義,則跟節目的主導情緒是完全相反;so ...,有人知道原因嗎?



2. 台語要講得好,心情要很好!



請讀者留意「心情」的白話字與教育部羅馬字的拼字差異,由於教育部羅馬字把「情」拼成 "tsîng",因此有許多年輕人很自然地把它跟英語的 "-ing" 聯想在一起而唸成 /-ɪŋ /,亦即原本 /-ɪɛŋ / 中的 / ɛ / 不見了,同樣的情形也發生在許多其他台語字詞上,例如「安靜」的「靜」、「精彩」的「精」等等,許多年輕人在念這些字的台語時,ɛ / 的音都不見了!






「心情」白話字拼法:sim-chêng,/sɪm dzɪɛŋ/,有 / ɛ / 的音,要留意發音!







3. 台語若要講得好聽,你要什麼都不怕!





4. 有夠精彩!












5. 喜劇團體;








6. 劇本;





台語要講得好,心情要很好;(押 hó 的韻)

台語若要講得好聽,你要什麼都不怕; (押 iaⁿ 的韻) 





好了,今天就分享到這裡,希望這些分享能讓更多的年輕人,有興趣來學習白話字與講台語!





( 創作其他 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=chungchia&aid=181197137