網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
要繃緊神經去注意留意某「人、事、物」的台語怎麼講
2024/08/03 17:59:56瀏覽216|回應0|推薦11

現在時間是 2024 年 8 月 3 日,下午 5 點 27 分;剛剛倒完垃圾,而且現在的時間點剛好沒有台灣選手在比賽當中,所以就來寫篇小文章 (昨天傍晚 6 點半開始看麟洋大戰世排 2 的丹麥組合共三局,看得好爽 ── 前兩局看得很緊張,第 3 局是微笑著看完)。


今天要跟大家分享「要繃緊神經去注意留意某人事物」的台語怎麼講 ── tiuⁿ-tî,在解釋 tiuⁿ-tî 之前,我們先來觀賞幾張圖片。


< A meerkat is on guard. >



about Janosch Lino

我們在唸 tiuⁿ-tî 的時候,心裏可以想像一幅畫面,就是 meerkat 繃緊神經張大眼睛地看天看地找敵獸 ── 看天找猛禽、看地找毒蛇或猛獸,而那繃緊的神經,就像是一條繩子,被繃得緊緊的,絲毫不能放鬆。


底下兩張圖片,是來自「教你如何使用不同的繩結將繩子拉緊」的網站照片:



1. tiuⁿ-tî : 繃緊神經去注意留意某「人、事、物」。



2. bô  tiuⁿ-tî : 沒有把神經繃緊,亦即沒有去注意留意某「人、事、物」;
                     沒有注意到...,沒有留意到 ...;


bô 是「沒有」的意思。


看了華視的「台語字、珍趣味」對於「無張持」的解釋,筆者對於其部分解釋並不是很贊同,因為筆者在母語的生活經驗中,「無張持」是「沒有繃緊神經去注意留意某『人、事、物』」的意思,從來沒有遇過是代表「突然地」的意思,但華視的「台語字、珍趣味」的解說當中,許多例句都將「無張持」解釋為「突然地」、「出乎意料地」,然而筆者認為,原意應該是更接近「趁某人沒有注意留意之際地」、「當某人的神經沒有繃緊之際地」;例如,原本有在緊盯著天空的動靜,緊盯久了累了,就放鬆休息一下,沒想到就在這放鬆的時刻,一顆流星劃過天際;原意應該是更接近「當某人沒有留意注意天空之際,一顆流星劃過天際」,如果將它解釋為「突然地,一顆流星劃過天際」,則 bô  tiuⁿ-tî = 突然地,我們都知道 bô 是「沒有」的意思,是個否定的意思,因此如果 bô  tiuⁿ-tî = 突然地,則將 bô 拿掉,可以推得 tiuⁿ-tî = 不是突然地,不是突然地的意思,大致上就是「已經知道地、早就料到地」的意思;試問,tiuⁿ-tî 的意思是代表「已經知道地、早就料到地」的意思嗎?這個意思跟字典的定義不一樣,例如下列字典對於 tiuⁿ-tî 的解釋:


此外,「突然地」的台語說法,筆者會使用 hiông-hiông,不會使用 bô tiuⁿ-tî  來形容「突然地」。



3. 敵人何時會來不知道,要繃緊神經去留意注意。


te̍k-jîn:敵人;

tang-sî:何時;

beh lâi:要來;

m̄ chai:不知道;

ài:要;


4. 簡單又有力的 ah-chai。

例句 3 當中的 m̄ chai 是不知道的意思,在這裡筆者跟不會台語的朋友們,分享一句簡單又有力的 ah-chai。


Emma 與 Eric 正在觀賞 Wimbledon 的男單 16 強賽事,在進廣告的空檔,Emma 問 Eric 一個問題。


Emma: 為什麼有些選手在發球前,會對著球拍的把手吹氣?


Eric: Ah-chai ! 




滿州語的「我不知道」,英語的「I don(apostrophe)t know.」或「I have no idea.」,都沒有台語的 ah-chai 來得簡單又有力!

下次有人問你某問題,你不知道答案或毫無頭緒時,就可以回答他/她:

Ah-chai !



5. 對方趁我沒注意時出手攻擊,我根本就來不及走避。



tùi-hong:對方;

thàn:趁、抓住某時機做某事;

chhut-chhiú:出手;

kong-kek:攻擊;

kin-pún:根本;

tō:就;

bē-hù:來不及;

cháu-siám:走閃、走避;

cháu:跑或走的意思;

siám: 閃、讓路不要擋到某人或某物;避免遇到某人或某事等等;




在結束之前,筆者在這裡順道說明一下部分聲母的拼字與發音規則。當字母 t、k、以及 p 的後面沒有緊跟著 h 時,t、k、以及 p 是唸成有聲子音 (voiced consonant) /d/、/g/、/b/;  當字母 t、k、以及 p 的後面緊跟著 h 時,th、kh、以及 ph 是唸成無聲子音 (voiceless consonant) /t/、/k/、/p/。當 ch 後面沒有緊跟著 h 時,ch 是唸成有聲子音 /dz/;當 ch 後面緊跟著 h 時,chh 是唸成無聲子音 /ts/。字元 b 則是唸成 lax m 或 light tense m。以上所述,在此標示如下:

t: /d/th: /t/

k: /g/kh: /k/

p: /b/ph: /p/

ch: /dz/chh: /ts/

b: /lax m/ or /light tense m/












今天筆者一樣是使用自己設計撰寫的小程式 siataigi 來寫白話字。






( 創作其他 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=chungchia&aid=180873662