字體:小 中 大 | |
|
|
2014/07/04 22:08:13瀏覽15924|回應3|推薦24 | |
主管猶如國文老師new 國文老師最傷神的,莫過於批改作文,有時為一個詞、一個字,經常絞盡腦汁;主管亦復如此,對部屬製作的公文,不僅要注意內容,有關文字用語、結構格式及處理程序等,也都不能疏忽;否則,敷衍了事的結果,重者影響公務,輕者被譏為「螺絲鬆了」! 作文有「起、承、轉、合」,公文有「主旨、說明、辦法」,兩者有雷同之處。即以作文起頭為例,一定要扣緊題目,把問題點出來。公文的「主旨」則力求簡明扼要,只須敘述行文目的與期望,不必多寫。幾年前,某機關鑑於公務員於上班時間從事網路遊戲,影響民眾觀感,乃函請各機關加強宣導及嚴加考核,主旨寫成:「公務員於辦公時間應盡職負責,忠心努力,不得利用上班時間從事與公務無關之行為,惠請加強宣導並嚴加考核,請查照 轉知。」乍看之下,還以為有人利用辦公時間理髮或買菜。 前述主旨,若寫成:「為維持良好辦公紀律,應加強宣導公務員於上班時間,不得從事網路遊戲並嚴加考核,請 查照轉知。」不僅簡明扼要,而且契合原意。其中,行文目的:「為維持良好辦公紀律」,係引自「說明」段內的敘述;再者,「惠請」2字有誤(註一),不用;另外,空一格表示敬意,但不能空在「照」與「轉」之間,而要空在「請」與「查」之間。至於原文「盡職負責,忠心努力」則不著邊際,予以刪除。 此外,主管核稿時,公文程式、數字、名稱及標點符號是否正確?文字是否通順?措詞是否恰當?有無錯別字?都必須逐一檢視;尤其,使用電腦之後,常因輸入法的不同,而有異想不到的錯別字,例如:使用注音輸入法,「獎項」寫成「講項」;「行程」寫成「行成」。又如:使用倉頡輸入法,「貢獻」寫成「頁獻」;「趨勢」寫成「趨劫」。再者,採用「複製/貼上」,會把彼處用到此處,而造成烏龍現象(註二)。 草擬公文,稱為「稿本」,有時「稿本」會經過主管的增修填補,才能定案。以前,為了學好公文,我們都會仔細研究主管批改公文的竅門,體會用字遣詞的意涵。如今,實施「線上簽核」之後,雖系統提供「修改追蹤」功能,但不像逕在稿本修改的清晰醒目,明顯降低學習的效果(註三)。 當抱怨年輕人寫不好公文時,是否也要請主管人員像國文老師一樣,不但用心批改部屬公文,而且要督促部屬從層層批改中,體會公文製作的要領。 註一:參閱【公文用字/惠字釋析】乙文。 註二:參閱【文書作業問題/罐頭文字】乙文。 註三:參閱【文書作業問題/公文稿本的價值】乙文。 |
|
( 知識學習|檔案分享 ) |