字體:小 中 大 | |
|
|
2007/02/17 08:09:45瀏覽573|回應1|推薦0 | |
在中英翻譯機剛上市的年代,一台動輒近萬元,對只靠打工勉強繳學費和房租的我而言,簡直只有「肖想」的份。直到大四時開始全職上班,我就把領到第一個月的薪水幾乎貢獻給電器行,換來人生第一台電子翻譯機。 當週假日,我把像台小型掌上電腦的翻譯機帶回鄉下,跟爸媽解釋這台翻譯機不只有翻譯功能,還可以算命呢! 當時西洋星座開始流行,爸媽都不知道自己的星座是什麼,尤其老一輩身分證上登記的生日都不準,農曆才是正確的日期。爸媽看得覺得好新鮮,我馬上打開萬年曆換算功能,用翻譯機幫他們查對照的陽曆日期。 我先幫老爸查日期,對照出的星座是「金牛座」。當時媒體與社會對貪污的政商界人士一律冠以「金牛」名稱,所以老媽一聽哈哈大笑,直指著老爸鼻子說:「原來你就是金牛!」老爸一聽沒好氣,有點懊惱十二個星座裡,自己怎麼會生到「金牛座」。 接著我幫小老爸三歲的媽媽比對萬年曆和星座,沒想到一查的結果,老媽居然和老爸是相同的「金牛座」。本來被嘲笑得很不甘心的老爸,一聽到老媽也是金牛座,馬上精神一振,指著老媽大叫,「龜笑鱉沒尾,你嘛是金牛!」 櫻桃籽@布里斯本 2007/2/12 |
|
( 心情隨筆|雜記 ) |