字體:小 中 大 | |
|
|
2007/07/05 00:27:54瀏覽1396|回應3|推薦20 | |
深夜步出報社,晃悠著盪向停車的地方。 腦袋一片空白,不知是疲憊造成無法思考,還是因完成一日工作後的放空。 人行道旁明晃晃的路燈將我的歸途照耀得有如白晝;五公尺外大約與肩同高的變電箱上,伏著兩隻夾雜灰白毛色的小貓。 絨絨的細毛、瘦弱的身形在刺眼的路燈映照下更顯單薄,其中一隻右前腳上大約銅板大小的傷疤,也在鋒利如手術刀般的燈光下無所遁形。 頑童似的促狹讓我步步近逼。 滿以為兩隻小傢伙會在我踏進安全範圍之際,敏捷竄逃;但只見牠們睜著骨嚕嚕像黑珍珠般的大眼睛,瞅著我這不速之客。 情勢登時主客異位,換我不知所措了。 面對兩隻看到人不想逃的野貓,我不甘示弱地瞪了回去。一秒、兩秒…五秒…十秒,我眨眼,輸了。 一瞬間,我的思緒飄向扶桑。 深秋,我獨自一人漫步在京都街頭。 也是在百貨公司、地下街都打烊了的夜裡,信步延東本願寺周邊人煙稀少的人行道逛著。黑暗中的東本願寺山門與塔樓,巨大的身影有如夢魘般教人不敢逼視;莫名的壓迫感促使我加快腳步。 轉角處販賣機的亮光,吸引著如撲火飛蛾般的我。稍稍回神,我瞧見了販賣機下瑟縮著一個流浪漢。 暗色陳舊的衣著與蓬頭垢面在販賣機的燈光下一覽無遺,僅包覆著一條薄薄的毛毯,身形更顯單薄,他的雙眸在黑暗中僅有的燈光下顯得炯然。 同樣,他也正瞅著我這深夜閒逛的異鄉客。 在我腦海中,愛整潔的「日本人」與蓬頭垢面的「流浪漢」是搭不上邊的;我天真的腦袋充斥著日劇中的刻板印象:日本人不是「OL」,就應該是「撒拉利曼」(salaryman)才對。 就像我從不覺得會有機會跟野貓在如此近的距離中,靜靜地對看了十秒鐘,我家的貓從來不曾安分地待在我懷裡超過五秒… 不知那位遠在異國的流浪漢找到能遮風避雨的居所沒?不知人行道上的兩隻小東西明天是否還會伏在同一個地方,繼續睜大眼睛逼視著我這個不速之客? 無論如何,都祝他們能一夜好夢! |
|
( 心情隨筆|雜記 ) |