字體:小 中 大 | |
|
||||||
2009/06/01 14:20:10瀏覽1043|回應3|推薦20 | ||||||
本週若沒有更引人非議之人事物發生的話,『塞車是幸福的』這句話大概足以讓交通部被所有有心人攻訐一整週吧!因為這句話引發的周邊效應還真不少,竟然也讓人說可以此話語當作罷免政府的藉口。讓我想到,我現在常對同仁說說『忙碌是幸福的』『加班是幸福的』,可能已經要被人裁員很多次了喔!? 交通部事後的解釋,我是可以理解這位官員當下有感而發一時不查脫口而出的那種心情,但是身為一個政府官員,有時候嘴巴真的不可以和腦與心比快,謹言慎行真的可以讓自己減少日後疲於解釋的窘境,讓問政者可以將重點放在政策執行上,而非其他被模糊的焦點。有時無心之語碰上有心之人,真的會變得極難解釋清楚原意。 因為連續假期的塞車,的確是可以預期的,因此用路人真的得有心理準備。以往我們除了農曆過年這種必須南下的時節會和大家冒著塞車的可能上路回爺爺奶奶家外,其他連續假日我們是盡量不排會使用高速公路的事情,因為從北塞到南真的是一件極為痛苦的事,為了避免原本3小時能抵達的車程變成6-8小時,我們都盡量挑凌晨、清晨這種較少車流上路。 而日本5月初的黃金週也是他們各風景名勝四周交通大塞車可能之際,因此就算我再愛去日本玩耍、機票再便宜,我也不會選擇那時出遊。因為所有日本人一起放假就會一起出遊,這也的確是日本觀光內需的經濟來源之一。所以『塞車是幸福的』這句話也不能全算錯,因為當你有時間、有能力才會想出門旅遊、或返鄉探親,的確都得花費不少,對國內經濟產值也是一個正向指標,所以能算全錯嗎?好像也不盡然。因為當大家都不出門、就不會有花費時,經濟是停滯的,沒有成長,人民幸福自然也降低。 我想,我每次和人聊到產業、工作時,聽到有人抱怨工作太忙、太累、薪水太少,我還真的都以『忙碌是幸福的』、『有工作是幸福的』這樣的話來安慰對方,但是聽者也都能認同我的話,我想原因在於我會接續繼續闡述為何我覺得『忙碌是幸福』或『工作是幸福』的原因,當然也與我說話時的態度與肢體語言、動作都有關連,因為整體配合下,才能營造出容易讓人解受我所解釋的理由。 近來有立委不顧自己專業職責在公眾場合不談政策優劣,反作人身攻擊攻訐發言人長相;第一夫人出訪友邦在媒體前吐槽總統等等,他們所言見仁見智也許都獨到、也許都對,但是都有美中不足的敗筆---沒有考慮到說話的天時、地利與人和。有些話語若私下與當事人閒聊對當事者可能會是個好建議,也許被接受又是一番氣象。但公開對著其他不相干的人發表,難免不會流於攻訐與嗆聲的遐想,即便原本出發立意是好意,也都會因為錯誤的場合、時間發言而變得難以收拾。 言語不當、被人認為說錯話的情形在所難免,公眾人物因為媒體報導,更容易有機會讓人放大檢視,舉凡前幾年開始政府官員幾乎沒有不說錯話的,上至前任總統下至其他政府官員屢見不鮮,其話語的辛辣度和今天這句『塞車是幸福的』相比,真的是有過之而無不及,若以今日某立委的標準,大概之前的政府應該已經下台數百次了。 『罷免』、『下台』、『賣台』這些政治性語言太容易說出口,讓人覺得已經是幾乎等於政客的『之乎者也』這樣的發語詞,未必能有其效,反而顯得語言的廉價與政客的濫用,無法彰顯出事態的急迫與否,而讀者、民眾也會更顯得麻痺與無動於衷。 話從口出很容易,殊不知每句話語都會成為一個因,能結善果或惡果完全就看這句話。結了善果自有善緣,結了惡果大概就如同佛道家所言的『口業』,口業難修易造,我想若在每句話要出口前都能讓這句話在心與腦之間反覆再三斟酌,我想『禍從口出』這句話一定能遠離,福善之緣亦將不遠。
非常謝謝您的好文分享,此推薦是利用轉址的方式連結到您的文章。如此文有原因不希望被推薦,請到電小二訪客簿留言,會盡快協助取下。
|
||||||
( 時事評論|社會萬象 ) |