網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
蟬聯40年3星米其林美食的La Maison Troisgros - 法西之旅 IV
2008/07/29 20:38:00瀏覽2723|回應3|推薦32
Troisgros這個字是法文的姓;拆開來看trois=3,gros=胖子。。呵呵! 可這位於法國第二大城里昂Lyon西方90公里的La Maison Troisgros - http://www.troisgros.fr/anglais/accen.htm,不僅是法式Nouvlle Cuisine的美食天堂;並且醉心於清淡自然,講求食材原味與季節時序的研究,可是怎麼吃也不容易發胖喔! 

1930年開店歷經三代人的持續用心,現由Michel et Marie-Pierre夫婦主持,是唯一蟬聯40年3星米其林美食殿堂而不墜的食府。它的敬業沈穩,精益求精不耍花招的風格令B大為讚賞。這是我們法西之旅的最後一站,住得開心也吃得有味又值得;我們已預訂12月上旬里昂舉行一年一度的 “城市光影節LA FETE DES LUMIERES” http://www.lyon-france.com/page/p-965/art_id-/時再訪。 

影像比B的文字更容易表達Troisgros的原貌,請悉心參考吧?

Michel Troisgros的美食故事:

Ma cuisine, francaise sans hesiter, est profondement, intimement cosmopolite. J'ai eu la chance de voyager tres tot, a un age ou les impressions sont plus vives et ou je n'avais qu'une idee assez confuse de ce que serait ma cuisine. 

Cependant, Pierre, mon pere, a ete l'un des premiers cuisiniers francais en poste au Japon (au Maxim's de Tokyo) ; Olympe, ma mere, est d'origine italienne et, au quotidien, je mangeais, enfant, la cuisine de ma grand-mere maternelle, la Meme Forte, beaucoup plus souvent que celle du restaurant Troisgros. Mais cela restait malgre tout tres roannais... Soudain, New York, ou m'envoie Michel Guerard, me fait eprouver concretement la diversite ; la Californie m'ouvre les portes de l'Asie et me montre aussi, chez Alice Waters, l'Italie et la Mediterranee sous un jour different de celui auquel j'etais accoutume. 

En tant que cuisinier, je suis egalement fascine par la cuisine menagere faite bien souvent par les femmes. Dans les plats de la Meme Forte, dans cette maniere qu'elle avait de les confectionner, j'ai decouvert cette capacite a trouver le geste juste qui donnait a sa cuisine cette sorte d'innocence. Meme lorsqu'il y avait des rates... Et c'est un sentiment de cet ordre que j'eprouve face a la cuisine italienne qui, si longtemps, s'est tenue a l'ecart de la haute cuisine et a conserve une veritable ingenuite.



Michel Troisgros 在東京也開了家分店,不住歐洲的網友們也可在訪日時親嚐他的美食喔!

Cuisine[s] Michel Troisgros
HYATT REGENCY TOKYO 
2-7-2 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku
TOKYO 160-0023 Japan

tel 00.81.(03).5321.3915
www.cuisinesmicheltroisgros.com


( 休閒生活美食 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=bruhlmeier&aid=2042827
 引用者清單(2)  
2009/04/14 14:36 【Bruhlmeier's 心眼】 渾然天成的“廚仙”-Michel Troisgros
2008/08/02 15:02 【Bruhlmeier's 心眼】 Amazing High Cuisine : Arzak, Spain-法西之旅 V

 回應文章

舊金山貝克太太- in Taipei
等級:6
留言加入好友
羨慕耶
2008/08/01 08:24
B是打算吃遍米其林餐廳喔
B(bruhlmeier) 於 2008-08-01 14:44 回覆:
B是隨興型的人,走到哪被吸引就吃到哪。。。小吃大菜都好。
伴嗎? 他每到一個地方,倒是愛找當地最好的食府試試!

麻吉。舊金山
等級:8
留言加入好友
2008/07/30 12:35
b 又拿美食出來害我肚子咕咕叫了
我不是才吃過晚餐嗎? 哎呀
B(bruhlmeier) 於 2008-07-31 13:14 回覆:
喔哦。。。B每次看網上眾家擺出的台灣美食,那才真是難過啊!

scubagolfer
等級:8
留言加入好友
又是...
2008/07/30 10:53
Haha... 又是 Ducru Beaucaillou(最喜歡的 2nds Crus 之一) ,哪天真該與妳老公浮一大白
B(bruhlmeier) 於 2008-07-31 13:09 回覆:
浮一大白?  每一個字都認識,可B不懂是什麼意思啊!?
下回你來歐洲請提早通知,也許可借機辦個品酒會。
B(bruhlmeier) 於 2009-04-14 14:33 回覆:
喔?呵呵。。。是浮“對影成3人”的李太白嗎?! 去年12月初的再訪,因接著就回了亞洲食記到現在還未下筆呢。它已成了我們一夥朋友心中的“最愛”,Troisgros已進入猶如詩仙李太白的境界,是廚界渾然天成的“廚仙”!