字體:小 中 大 | |
|
|
2010/08/05 02:35:04瀏覽1566|回應4|推薦9 | |
這一期的皇冠雜誌刊出了我的小說作品,老婆收到的包裹裡整齊的是五本雜誌,她看完說出了感想,「有點虛幻,感覺很奇怪」。
用的是我的本名,作品是當初的入選的作品,修改了兩年,刊出來的時候名字也改了------幸福島。看著自己的名字在一些名作家的「背面」,我也覺得「虛幻」,是阿,侯文詠,張曼娟,張草……然後,書的背面,陳彧榛。 光這一點,就值得了。 很謝謝皇冠雜誌。 http://www.crown.com.tw/MagIndex.aspx?pid=678 對於我這樣無名小卒,可以把作品刊出在全國性的書刊上,老婆買了酒要慶祝,而我淡淡的想起「夢想」這件事情。 在兩年前的一個午後,街道上飄著細雨,我在書店裡看書,門口進來個背包客,用很破的英文在問路,隱約的聽到他要去鹿野,基於好奇心,我在結帳時問老板娘,她一臉擔心的說,不知道那背包客有沒有聽懂?他該不會用走路的去吧? 從市區到鹿野用步行的話,可能要走到天亮…… 我說我可以幫忙,反正離我家近,也順便去工地看看。 開著車,我邀請他上車,那是張年青的臉孔,他用雙手在胸前打個叉,意思是說不用了,「I don’t have money……」 禁不住我的熱情,他後來「勉強」的坐上車,我用英文和他隨便講著,知道他是日本人,要去鹿野,問他有朋友在鹿野嗎?他搖頭,很困難的說他的朋友在台中電話沒帶云云,我覺得有趣的是他的英文程度真的「不佳」,我們一直在雞同鴨講,倒是很配服他的勇氣,敢這樣一個人就到東部。 問他要住哪裡,他拿出筆記本,寫了民宿兩字,又寫了500元,意思應該是要我帶他去五百元一晚的民宿。 美金嗎?我去哪裡找五百塊的民宿給他? 經過一番溝通,他說去火車站好了,好阿,我以為他決心要回台中,結果他是要住在火車站裡……傻瓜,鹿野火車站耶,你以為是台北火車站都不關門的嗎?我打了幾通電話,後來真的幫他找到間「月亮的家」,老板娘很有意氣的一口答應讓他住。 一直到這時候,我才看到他的笑臉,很清爽的日本年青男孩子的臉。 我留電話給他,他給我張名片。 那張名片會讓人感動,至少,我看到時很感動。 木村拓野,某某茶藝研究會,茶癡。 是茶癡不是白癡喔,大約是我臉上充滿的佩服,他在筆記本上又寫了「學習」兩字。 我們要怎樣迷上一樣東西,才會在名片上寫個「癡」字? 鹿野產茶聞名,但,他一個二十出頭歲的年青人,從東京到台灣又到台東,需要多大的決心與毅力,於此,他在名片上寫個癡字一點也不為過。 我很高興認識他這樣的人,我不能解釋心中的感動或啟發,但,當你實際看到一個人做出些很讓人感動的事時,心中的振盪會持續很長的一段時間。 那天回家後,老婆見我的神情詭異,認為我是載日本辣妹,等我拿出名片給他看,她還是覺得怪,兩個怪人,她說。 一個月後,他在台中的友人打電話來致謝,「他已經回日本了,一直說你很幫忙,希望聯絡你。」 給了他E-mail,但,後來也沒收到信,大約,他要「練習」一陣子英文。 我問他在台中的友人,他是什麼原因一定要到鹿野找茶? 那他的一個夢想,他友人笑著說,只是大家也不太清楚那個夢是什麼? 現在,我是兩個孩子的爸,說夢想就像在說童年記事一樣虛幻,我們習慣把夢想當成目標,這樣才是「實際」,我一直有個出書的夢想,作品終於邁出了一步給雜誌刊登出來。 感覺離夢想近了些。 就像是那木村先生終於到了台東一樣。 還不知道鹿野在哪裡,茶在哪裡,但無論如何,總是邁出「好幾步」。 小記,小記,慶祝自己的小說發表。 |
|
( 創作|散文 ) |