字體:小 中 大 | |
|
|
2006/09/04 09:20:36瀏覽1341|回應13|推薦45 | |
有鑒於描寫外子的糊塗事蹟還頗受歡迎,安然決定再 “出賣” 外子一下,寫一則他的糗事。
兩年多前,第一次和外子到加洲玩,當時是參加中國城旅行社辦的加州七日遊,行程不外乎台灣觀光團所熟悉的美西之旅,就是洛杉磯迪士尼樂園、環球影城,聖地牙哥海洋世界,位於洛杉磯到舊金山間的一個丹麥小鎮Solvang和赫士古堡 (Hearst Castle),優勝美地國家公園,及舊金山。
在開往最後一站舊金山的路途上,原台灣籍的女領隊用 “國語” 滔滔不絕的介紹該地特色,例如金門大橋、電車、漁人碼頭等,當她不停的說漁人碼頭這,漁人碼頭那時,我發現外子似乎露出越來越困惑的表情,過了好一會,他忽然問我一個很怪的問題: 是不是有很多人在碼頭邊自殺,否則為什麼叫漁人碼頭? 這可使我丈二金剛,完全摸不著頭腦,反問: 自殺和叫漁人碼頭有什麼關係? 沒想到他竟然義正辭顏的說: 否則為什麼叫 “Fools’ Warf?”
聽他這麼說,我差點昏倒,啞然失笑,告訴他是 “Fisherman’s Warf (漁人碼頭)” 而不是“Fools’ Warf” (愚人碼頭)。他才一付恍然大悟狀,說: 我就在想怎麼會這麼有哲學意義,因為有很多人在那自殺,所以大家感嘆而取名為Fools’ Warf呢?
唉,我有時真是驚訝外子奇怪的想法,他複雜的腦子好像想太多了,以至於反而看不透這麼簡單的事情,若不是我知道他實際上是很聰明的人,我一定會想這個人腦筋好像有點問題! 我不禁取笑他: 你看來是智者千慮必有一失啊!
|
|
( 心情隨筆|愛戀物語 ) |