奇怪的是,『波希米亞狂想曲』也在歌中叫喚媽媽咪呀"Let me go, let me go! Mamma Mia, Mamma, let me go"!以歌曲的型式、難度、深度,『波希米亞狂想曲』絕對更勝『媽媽咪呀』一籌。它帶著古典的複雜曲式,與音樂劇的戲劇色彩。惟一卻也最致命的缺點,就是不夠朗朗上口,大概只有Queen的主唱Freddie Mercury一人,能夠把不止歇的轉調唱得好罷?!
強烈推薦Bohemian Rhapsody by Queen(專輯 "A Night at the Opera"是英國New Musical Express雜誌票選時代百大專輯之第19名; 2004 Channel 4 票選第13名;2006BBC 票選第9名;而這首則為專輯最重要的歌, 主唱 Freddie Mercury所作)
Queen - 'Bohemian Rhapsody ~ The official 'Bohemian Rhapsody' music video. Taken from Queen - 'Greatest Video Hits 1'
Is this the real life? Is this just fantasy? Caught in a landslide No escape from reality Open your eyes Look up to the skies and see I'm just a poor boy, I need no sympathy Because I'm easy come, easy go A little high, little low Anyway the wind blows, doesn't really matter to me, to me 我活在現實 抑或是幻想 猶如困於天崩地裂 無法逃離現實 張開眼睛 仰看這片天 我只是個可憐的男孩,不需要同情 因為我來的快,去的也快 高一點,低一點 風吹往何處,對我來說都不重要了 Mama, just killed a man Put a gun against his head Pulled my trigger, now he's dead Mama, life had just begun But now I've gone and thrown it all away Mama, woo~ Didn't mean to make you cry If I'm not back again this time tomorrow Carry on, carry on, as if nothing really matters 媽媽,我剛殺了人 用槍抵在他的頭旁 扣下扳機,他就死了 媽媽,我的人生才剛要開始 但是我現在就必須離去而丟棄它 媽媽啊~~~ 我並非故意要使你哭泣 如果明天這時候我沒回來 活下去吧,活下去吧,當作什麼事都無關緊要了 Too late, my time has come Sends shivers down my spine Body's aching all the time Goodbye everybody - I've got to go Gotta leave you all behind and face the truth Mama, woo - (anyway the wind blows) I don't want to die I sometimes wish I'd never been born at all 太遲了,時候已到 顫抖傳入脊髓 身體疼痛不止 再見了各位,我必須走了 將你們留在身後去面對這事實 媽媽,嗚啊~~~(無論風吹往何處) 我不想死啊 有時候真希望我從未活在這世上過
I see a little silhouetto of a man Scaramouch, scaramouch will you do the fandango Thunderbolt and lightning - very very frightening me Galileo, Galileo, Galileo, Galileo, Galileo Figaro - magnifico 我看見一道模糊的人影 膽小鬼,膽小鬼,你想做傻事嗎 雷電交加-真是嚇壞了我 伽利略,伽利略伽利略,伽利略 伽利略,伽利略 伽利略費加洛權貴啊啊啊啊啊啊
But I'm just a poor boy and nobody loves me He's just a poor boy from a poor family Spare him his life from this monstrosity Easy come easy go - will you let me go Bismillah! No - we will not let you go - let him go Bismillah! We will not let you go - let him go Bismillah! We will not let you go - let me go Will not let you go - let me go (never) Never let you go - let me go (woo) No, no, no, no, no, no, no - Oh mama mia, mama mia, mama mia let me go Beelzebub has a devil put aside for me (for me for me) 但我只是可憐的男孩沒人喜愛我 「他只是來自窮苦家庭的可憐的男孩 在這醜陋世界饒了他和他的人生」 來的容易去的快,你會讓我走吧 「真主阿拉!不,我不讓你走」「讓他走」 「真主阿拉!我不讓你走」「讓他走」 「真主阿拉!我不讓你走」「讓我走」 「不會讓你走!」「讓我走」 「決不,決不,決不……決不讓我走,喔喔喔喔喔喔……不不不不不不」 「喔媽媽咪啊,媽媽咪啊,媽媽咪啊讓我走 魔王派了惡魔在我身旁」
So you think you can stone me and spit in my eye So you think you can love me and leave me to die Oh baby - can't do this to me baby Just gotta get out - just gotta get right outta here 你以為你可以丟我石頭並吐我口水嗎 你以為你可以愛我並讓我死去嗎 喔,寶貝你不能這樣對待我寶貝 只要逃離這? – 我只要馬上逃離這? Nothing really matters Anyone can see Nothing really matters - nothing really matters to meAnyway the wind blows... 什麼都不重要了 任何人都看的出來 什麼都不重要了 – 真的對我都不重要了