字體:小 中 大 | |
|
|
2009/01/26 05:02:33瀏覽2912|回應3|推薦10 | |
不知從何時開始,泰國菜遍佈在台灣街頭巷尾。僅就台北地區就有超過六百家的業者,一位曾經從事這個行業的朋友這麼告訴我。當然,這是一個我不曾查證過的『路透社』消息。
由於工作的關係,泰國菜之於我來說並不算陌生,而為了滿足自己的口腹之慾,遇到身懷絕技的泰國朋友,也總是會磨着對方教個兩招,在泰國各地旅行時,也會在滿足個人慾望時,在各地小店或食肆裡偷師一番。但終究因為不是科班或有師父指點而始終學藝不精,說得一口好菜卻拿不出幾道好料。 生活在台灣,對饕客來說是幸福的,但也有時也是一種惡夢。海納八方的台灣社會,不論食衣住行,總是能快速的吸收與消化,同時也會去改變這些海納進來的異國元素。好的改變是創新,但拙劣的改變卻是一種災難! 就個人的印象與觀點,泰國菜在台灣的發展似乎可以分為三個階段。第一階段是1990年以前,因泰北邊區華人的點點滴滴,間接引發泰國菜的風潮。第二階段是來自緬甸的僑生高明俊,在從事歌手事業後與一些友人聯手投資副業~餐飲業~瓦城泰菜餐廳,掀起台灣泰菜的另一波風潮。第三階段在台灣民眾瘋泰國觀光旅行,以及大量引進泰國勞工後所引發。 但泰菜在台灣的發展,與其他國家所不同又詭異之處,在於不論第一階段或第二階段,來自泰緬地區的僑生,在其中佔有決定性因素,甚至是市場遊戲規則的制定者。 之所以會以『詭異』來形容台灣的泰菜發展過程,是因為不論初期或現今,決定市場走向的因素~人這部份,與其他餐飲料理迴然不同。舉個例子來說,曾經在台灣大紅大紫的瓦城泰菜館,店名就透着詭異,瓦城又稱為曼德勒(Mandalay),是緬甸的第二大城,卻被泰菜館用來命名!而店裡叫座的菜式裡,其中有些在泰國餐飲食譜裡完全找不到!而有趣的是,後來許多泰菜館也都有這些菜式。 在全台眾多的泰菜館裡,有些菜式從菜名就可以斷然否定它的泰菜身份,譬如說:椒麻雞、醃菜炒肉,大薄片、黃燜雞、辣子雞、烤羊排、雲腿高麗菜、、。 泰國人素來不喜藥味太重的香辛料,中國人喜好的花椒八角草果等等不可能拿來入菜,那會被泰國人認為好像在吃藥。 大薄片是道道地地的滇南料理,醃菜炒肉、黃燜雞更是滇式家常菜,雲腿炒高麗菜更是胡扯到家了,光是主食材雲腿就把它從泰菜裡三振出局了,把烤羊排納入泰菜裡,顯示這菜館的經營者對泰國的瞭解很薄弱,羊在泰國的食譜裡是很奇怪的,因為泰國人雖然好食肉食,但絕大多數的泰人對羊卻敬謝不勉!辣子雞出自滇南傣族料理,若要硬抝,那也勉強算是泰北地區的傣族菜式之一。而泰與傣雖然系出同源,但要硬抝的話就有些指鹿為馬了。 有些朋友到了泰國,大家異地相見歡,找個地方約個時間一起吃吃喝喝,談談天說說八卦。在餐廳裡要求身為半個地主的我點菜時,來一道椒麻雞,外加大薄片與醃菜炒肉!有的朋友可以講一口流利的洋涇濱,嘰里咕嚕跟服務生逕自說個半天,過後還要報怨這家餐廳不夠地道,連這麼有名的菜都沒有! 近年來(約千禧年後),泰國的餐飲業有了大轉變,各地掀起一股ISAN菜風潮,ISAN是指泰國東北地區。原本當道的綜合性(泰東北部、泰中部、泰北部)泰菜不在受本地及常駐泰國的外國人青睞。 而這些夯透了的ISAN菜,在台灣卻也非不可求,只要到有泰勞聚集的各工業區周邊的泰國小吃館,找那由嫁來台灣的泰國新娘們掌廚的小店,一樣可以品嚐到這些美食佳餚。 而這些當紅的ISAN菜,與台灣當道的所謂泰國菜有着極大的差異。除了辛、辣、酸味之外,絕大部份的ISAN菜講究的是清爽。但清爽也不表示不辣,但卻儘可能的避免油膩。而且盡可能的維持食材的鮮,也會以大量的生鮮蔬菜來佐食。佐食的生鮮蔬菜,符合當今世界潮流的概念,就是以當地食材為主,包括了許多的野菜。 許多的台灣泰菜餐廳,三十年來還深陷在酸辣蝦湯、月亮蝦餅、白咖哩豬、綠咖哩雞、、、、這些一成不變的菜式裡。雖然號稱掌廚師傅出身某某泰國大飯店,但實際上,有許多的廚師對泰國的印象與認識,比旅行社的領隊多不了多少!甚至,我還領教不曾去過泰國的泰菜餐廳業者,即便是參加SHOPPING團的經歷都沒有。 當然,有人辯稱台灣賣的是改良式泰菜,但那些壓根兒從未在泰國出現過,或泰國人避之唯恐不及的食材,又豈會是可以用來做改良菜式的元素呢? 台灣人對泰國菜的印象,除了台灣本地的泰菜館外,有一大部份來自參加泰國SHOPPING旅行團的經驗。因此,炒空心菜、酸辣蝦湯、煎蛋與蝦餅幾成根深蒂固的印象。 在泰國接待那些鮮少旅行的台灣的朋友,最令我感到同情又無奈的,要數請客吃飯這件事。不論當地主接風,或是來客熱情邀約,對我而言是一件很辛苦的事兒。一則因為這些朋友們,總是會固執己見的把當地導遊給的錯誤訊息當珪典,再則會把台灣的菜單全套搬到曼谷的餐廳來點菜,三則大多缺少嚐鮮的勇氣。 當地導遊為了在荒謬畸形的旅遊業裡生存,不免會給旅客一些錯誤的資訊,這些花大把銀子旅行卻不做功課朋友們,把導遊當GOOGLE大神來拜,不論這些GOOGLE大神是土生土長的泰國人,或是來自台灣連泰國地圖都畫不出來的半調子導遊。遇到這種狀況時,你得跟自己的良心交戰,要當個對得起人的朋友?或是當個鄉愿的傢伙? 面對久違的朋友們,你有時實在不忍心告訴他們:請不要把那些他們常光顧的台灣泰菜,拿來曼谷相提並論!也實在很想告訴他們,不是我推薦的泰菜不道地,是他們的泰菜味口在台灣時被誤導了! |
|
( 休閒生活|美食 ) |