字體:小 中 大 | |
|
|
2011/07/29 23:58:57瀏覽268|回應0|推薦1 | |
《美味關係》這部影片之所以如此翻譯,我想正和劇情中,兩位主角將製作品嚐及記錄美食的經驗寫成作品,一位是美國駐法使節夫人(Paul child),她開朗的個性讓本來有些拘謹的法國人都為之開朗,也許在這段駐法的日子中,她試圖找一些事情來彌補空虛,無疑地卻讓自己愛上作美食,甚至授課,出書;另一位主角則是住在美國年輕情侶,故事的背景很明顯帶有著濃厚的九一一恐怖攻擊後創傷壓力症候群的情況,這位年輕的女主角似乎也換了ADD『所謂ADD,就是注意缺陷障礙,最主要的症狀是頻繁地、不自覺地走神。但這並不是說ADD患者就無法集中注意力,他們只是不能決定集中注意力的時間和場合。在某種程度上,還可能比普通人更能集中全部的注意力,做到高度的專注。』然而她再一次聚餐中,發現身邊朋友都大有成就,他想把自己稍微一些的才能,尋找一份興趣,她發現自己對美食的喜好,打開了那位美國駐法使節夫人所寫的書,彷彿時空貫穿,她期望自己也能和他一樣成功,靠著部落格的力量,與網友分享廚藝心得,屢獲好評,還備受個出版社邀約出書;影片最後作了很特別的串場,當部落格女作家(Julia child )走進卻廚房時,走出來的竟然是那位美國駐法使節夫人(Paul child),於是他老公拿給她一份禮物,正式她自己出版的書,作為全劇的劇終。
這部片沒有過多的悲情,沒有強烈的戲劇曲折,漸進式的敘事,開頭導演安排兩位主角行駛於路面的速度感「引人入勝」,劇情看似兩個故事卻兩相逼扣,在加上不同時代不同的配樂用音樂顯示時代及空間領域,而不拘泥於環境當下也是種巧思,其實很多人的生活或多或少都有有些自己的目標或興趣,比方部落格女作家(Julia child )說自己無法注意於某見事情,近似ADD,但她試圖在作每一件事情前會給予自己其期限,這樣比較不會無疾而終;故朝著自己的方向及目標前進,雖然看似稀鬆平常,也可能一步一腳印,萬丈高樓平地起。 |
|
( 心情隨筆|雜記 ) |