字體:小 中 大 | |
|
|
2014/02/20 11:48:02瀏覽3332|回應27|推薦165 | |
過年前便開始「度小月」,生意清淡了些。但相對的,可供自己支配的時間也多了。每天除了早晨讀讀訂閱格友們的作品外,其餘時間,則隨意從書架上取些閒書來讀,偶爾構思一下想寫的東西。未料,閒書一讀,便罷不了手。如今,年都過完了,構思的仍在構思,始終捨不得放下手邊的書,定下心來,將構思許久的那篇文章寫出來。 過完年,無意間在網路上看到電子版《紅樓夢》百二十回足本。下載了第一回,稍事瀏覽後,感覺電子版的內容與手邊里仁書局出版的《紅樓夢校注》似乎略有不同。於是我試著逐句對去,果然發現兩者出入甚大,其中有斷句不同者,有用字互異者,亦有小段文字缺遺者,於是索興認真校對起來。我利用Word軟體的"追蹤修訂"功能,以手邊的《紅樓夢校注》為本,修改電子版內容,看看兩者差異究竟多大。 我如此做,無意考證兩者內容出入的原因,或何者更為正確,實因我發現,如此逐句逐字校對修改,觀察兩個版本的出入,頗為有趣。因此,乾脆將整部電子版下載為Word檔,打算藉此再讀一遍《紅樓夢》,而且是逐句逐字地細讀。 我將《紅樓夢校注》攤在電腦前,對照著電子檔逐句讀去,遇有不同處,便依《紅樓夢校注》修改電子版。如此讀來,果然別有一番風味。這些日子,我一有空便如此讀《紅樓夢》,越讀越有興緻,如今已讀至第十三回:「秦可卿死封龍禁尉 王熙鳳協理寧國府」了,而原來在構思的文章早被我拋到腦後了。 (這是第一回凡例部分經修改後的面貌,其餘部分修改後也大致如此,一片紅通通,兩版本出入之大可見一般。) 算來,這是我第四遍讀《紅樓夢》了。猶記得第一遍讀《紅樓夢》時,許多字都不會唸,更不解其意。讀完後,僅知道故事的梗概,留下寶黛愛情悲劇的印象,和記得薛寶釵、王熙鳳、賈母和劉佬佬等印象較深刻的人物。 不知過了多久,第二遍讀《紅樓夢》時,我便決定將那些不會唸的字查出來,以提升我對全書的理解。於是每讀時,我都放本字典在案旁,凡遇到不會唸的字,立即查字典,並將注音標注於字旁。如此讀來,果然理解較多。我開始注意到,作者曹雪芹為避免文字獄,刻意將故事的朝代及發生地隱晦起來,並藉「通靈」之說,和「假作真時真亦假,無為有處有還無」的宣告,模糊書中欲表達的真意。 讀第三遍時,由於原來不會唸的字都注了音,讀起來順暢多了。讀完後,我體認到賈寶玉不僅僅是個錦衣玉食成天混在女人堆中的"愚頑"公子,作者也藉由寶玉這個角色,嚴厲批判了封建社會男尊女卑的觀念和夤緣勢利、追逐仕途經濟的價值觀。我更在第三遍閱讀中,認識了晴雯、尤三姊、鴛鴦和司棋等個性鮮明,富於抗議精神的女性角色。 這些年來,讀了些研究《紅樓夢》的「紅學」書籍,對於有關《紅樓夢》的種種,包括作者、版本、人物形象、語言藝術有了較多的了解。這次打算以校對的方式四讀《紅樓夢》,相信會對這本曠世傑作,有更深刻的體悟。這樣讀書似乎有點笨,但我享受的是閱讀過程。 毛澤東曾說:「《紅樓夢》要看五遍才有發言權。」我正在讀第四遍,將來讀完五遍後,是否也來對《紅樓夢》"說三道四"一番?否也!我可沒那本事,也沒興趣鑽研。說起讀書,我向來抱著陶潛筆下五柳先生的"不求甚解"態度。我總認為,讀書之樂,全在這"不求甚解"四字。一旦追根究底,欲求其甚解,便成了學術研究,讀書樂趣頓然盡失。再說,《紅樓夢》自乾隆年間問世,兩百多年來,已經被不同時期的紅學家們研究透了。從作者到版本,到創作意圖、人物刻劃、語言藝術、和社會價值,各種論調與見解的著作,已經汗牛充棟,再研究下去,大概也鑽不出什麼新意了。我只願做個快樂的讀者,四遍、五遍、六遍...一直讀下去。 (書架上整排的紅學書籍,得空便隨意抽一本讀個幾頁,已成為我平淡生活中的一大樂趣。) |
|
( 創作|散文 ) |