網路城邦

上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
波士頓音樂之旅(一) & 翻譯盜圖賊感想
2008/10/02 02:02:55瀏覽1136|回應9|推薦80

上圖: 我工作的陽台和後院

我前面幾篇文章讓人誤以為我真的是來這裡純度假的,其實我幾乎天天都在工作。只是把電腦搬到戶外的陽台上,對著諾大的後院翻譯小說,望著一片綠意盎然的葡萄園,感覺似乎很愜意的樣子。工作兼享受生活,吹著微涼的秋風,曬著淡淡的嬌陽……好吧!我也承認,這樣看起來好像在度假的樣子,感覺也真的像在度假的樣子。


但是我出國前除了忙著安排出國事宜之外,還讀了好幾本中國的歷史書籍,做好翻譯這本歷史推理小說的準備。這本《盜賊》(暫譯)裡面不但有中國明朝的歷史,還跨足葡萄牙和義大利中世紀的歷史和海上冒險,除了有一大堆葡萄牙和義大利的人名地名不說,還要把以英文寫出來的中國人名、地名和歷史資料,還原成中文。 前幾天為了查紫禁城一扇偏門的名字:Gate of Luminous Virtue 順貞門,就查了一個多小時,我上網查博物館中英對照的紫禁城地圖,只能查到重要的神武門和太和殿之類的,本來很想放棄,想叫編輯幫忙找專業人士到圖書館去查書,可是查了這麼久,不查到又很不甘心,後來終於查到最接近的名稱了。


雖然我翻譯的是小說,但是,既然跟真實的歷史有關,就不能隨便敷衍了事。還有明朝的司禮監(Imperial Ceremonial Directorate )和美國的文化遺產執行法案(Cultural Property Implementation Act),諸如此類的名詞比比皆是,我也不敢保證這些翻譯百分之百正確,因為網路上的資料,或是維基百科也不見得禁得起歷史專業人士的考究。雖然我有很多電子字典和百科字典,但是這種名詞一般的中文百科字典又查不到,好在有無遠弗屆的網路,這樣就不用背著一大堆字典旅行了。 除了專有名詞很傷腦筋之外,這本小說的英文,有些地方也不大好懂,因為作者以前是律師,後來又修了中國的考古學,所以有的地方語法艱深,英文生字也很多,查完一堆生字之後,還要細細推敲作者想表達的意思。除此之外,還要顧慮到不同的時代背景,要用不同的文風筆法來寫,有西洋中古世紀和西洋現代的風格,還有中國明朝和現代的小說體也要做區別。我本來就不擅長古典的筆法,翻譯起來備感吃力,可能得先翻完再回去多潤稿幾次了。說完這堆抱怨之後,大家就不會覺得我的生活真的很愜意了。


今天早上我男友也很忙碌,處理完文件,還要練習法國號,暖身一下。這個禮拜他有四場秀要表演,這樣還不算多,旺季時幾乎每天都有表演,一個禮拜八九場秀算很正常的。除了正式演出,還有秀前排演,在家裡也要每天練習,才能保持一定的專業水準。 除此之外,他還在麻省理工學院兼差擔任會計,處理那個部門的所有財務;每週要上班十七個半小時。他已經在麻省理工學院工作十六年多了,有一個多月的年假,而且工作時間很彈性,不但可以自由上下班,忙的時候,還可以在家裡上網工作。碰到音樂旺季時,可以請年假,年假不夠的話,還有病假可以請,所以調配時間很方便,跟自由業差不多。會計和音樂家這兩種職業截然不同。會計要個性沉穩,工作細心,音樂家要感情澎湃,活力充沛,兩種職業似乎天差地別,可是他卻可以自然地隨意變身。

他的工作很特別,不是每一場秀都很累,曲目不一,有時候很難,有時候很簡單,有時候坐在台上的時間遠比吹奏的時間多。上一次我去聽的那場管弦樂音樂會,提琴組的人兩個多小時都在忙碌不已,拉得死去活來,他卻只要適時點綴一下就好。大部分的時候,就坐在台上發呆,聽別人演奏。說發呆好像有點誇張,聽說他們有的時候,曲目熟了,還可以邊演奏邊看報章雜誌,輪到他們的時候,手一放下雜誌,可以馬上分秒不差、準確無誤地跟著別人一起演奏。 因為大家都是專業人士,大部分的時候,只要排練一兩次就夠了。這個禮拜他幫朋友代班,演奏百老匯的音樂劇,昨天他才開始練習,還抱怨說,這個曲目這麼難,那個找他代班的人應該要早點把樂譜和碟片寄過來才對。他沒有參加排練,今天下午直接去音樂會現場,坐在旁邊觀摩那個人的吹奏風格,晚上就要直接上場表演了。這個百老匯的音樂劇曲目為期一週,一共表演八場,由於他的朋友同時有別的表演,忙不過來,於是找他代班四場。我這個週五晚上會去觀看這場音樂劇,下週還可以看到芭蕾舞劇。以後有空再寫文章詳述好了。~待續 下圖一: 麻省理工學院一景 下圖二: 波士頓的海港

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=Soula0816&aid=2264683

 回應文章

奕妃 Erica
等級:7
留言加入好友
Enjoy now
2008/10/09 11:22

有男友,有大房子,有免費音樂會聽

太讚啦!好好享受喔!

至於未來的幸1就是靠現在的累積,加油!!!


奕妃的半熟之旅
舒靈Soula(Soula0816) 於 2008-10-09 23:03 回覆:
 謝謝! 我會及時行樂的。

生命之旅
等級:8
留言加入好友
好想跟你一樣~~
2008/10/04 15:56

這才是生命~~精彩豐富~~盡情盡性~~......

舒靈Soula(Soula0816) 於 2008-10-06 21:49 回覆:
有目標,有希望,就會有夢想成真的一天。

莫大小說
等級:8
留言加入好友
好事近了
2008/10/03 21:33
呵!
現在可是以「男友」來稱呼了
舒靈Soula(Soula0816) 於 2008-10-06 00:44 回覆:
 順其自然莫強求,現在很好,但我也不知道將來會怎麼樣啊!

熊咪
等級:8
留言加入好友
未來的路會越走越廣,祝福妳~
2008/10/03 15:45

經過這樣的磨練之後,相信妳的功力一定會大增,

未來的路會越走越廣,祝福妳~

還有,作自己喜歡的工作,再辛苦也不覺得苦,不是嗎?

何況妳又有那麼好的工作環境,真的很像在度假耶~

讓人很羨慕!


舒靈Soula(Soula0816) 於 2008-10-06 21:46 回覆:
每一本書都是磨練,錢只要夠生活就好,這樣想就不會難過了。這麼好的環境是借來的,我享的是別人的福氣,有時候想想,當女人好像比較幸福呢! 最近天氣好冷,8度C左右,整天都關在房子裡吹暖氣,都不大想出門了。有點感冒,天氣太冷了,有點適應不良。

mumu小舖
等級:7
留言加入好友
你太過份了啦...
2008/10/03 14:46

在這麼美麗的地方生活...

實在是太.........

舒靈Soula(Soula0816) 於 2008-10-06 21:27 回覆:
 人家他也是貸款買來的房子,要付三十年的貸款。唉,美麗的代價不斐,凡事都是要用錢堆出來的,錢都是靠努力工作賺來的,天下沒有白吃的午餐吶。不過,我好像是靠"美色"來這裡白吃白住的,有人可能會覺得當女人比較好命!


等級:
留言加入好友
了 不 起!
2008/10/03 09:51
 好 崇 拜 喔!

七琴
等級:8
留言加入好友
看來舒靈的此行
2008/10/03 09:36

不只寓工作於度假

還充滿藝術氣息呢....

舒靈Soula(Soula0816) 於 2008-10-06 21:21 回覆:
 是啊! 我很喜歡音樂和歌舞劇,最便宜的票都要一兩千塊台幣,以前因為票太貴都買不起,加上一個人去也很無聊,但是現在有免費的票實在太好了!

沙丘文學
等級:8
留言加入好友
讀後感....
2008/10/03 00:19

舒靈

每當來這裡之後/我的出國旅遊企圖/都沒了。

(光在這裡分享/就足夠了/呵呵呵)

晚安/祝好夢。

                       -沙丘-

舒靈Soula(Soula0816) 於 2008-10-03 02:37 回覆:
 親身經歷感覺總是比較好的,有機會希望你也能出國玩玩。

過客
the best season
2008/10/02 10:10

Autumn is the best season in the New England area.

Besides the beautiful folige, do'nt forget to try out the famous seafoods(lobsters、 raw oysters 、clam chowder.....)!

Enjoy  it!!!

舒靈Soula(Soula0816) 於 2008-10-03 02:42 回覆:
 The maple trees are beautiful now, the color range of foliage is wide, from green and yellow to red, and the temperature is about 17C, not too cold either.

Thank you for your suggestion about the seafood, but I am a vegetarian, so I won't be able to enjoy that in Boston. Fortunately I can enjoy music here very often, since my boyfriend is a musician, I can get free tickets.