網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
「客棧」(冬之旅 -21)
2006/06/30 15:32:16瀏覽1076|回應0|推薦0

「我的旅程帶我走進一塊墓地
就在此休息吧 我暗自想著
綠色的花圈可能就是信號
邀請疲倦的旅人進入清涼的客棧

這屋裏每間房都有人了嗎?
我累得要倒下 傷痛欲死
噢 無情的客棧 你還趕我走嗎?
走吧 繼續走吧 我忠誠的手杖!」

旅人的精神狀況進入真實跟幻想之間, 身心都疲憊不堪, 這一幕是看到墓地跟聯想到歇息的旅社.

一開始的鋼琴稍微沉重, 但是又沒有悲傷的成份, 帶出歌者平鋪直敘的聯想. 第二段意識到自己在這裏並沒有休息的權利, 無奈地繼續踏上旅程.

我發覺這首很難詮釋, 聆聽的過程接收到許多模稜兩可的訊息, 一開始是在表達舒緩跟休息嗎? 但為何鋼琴家要以踏板放出低音? 這樣會讓音樂顯得沉重, 跟輕鬆是對立的. 第二段時歌者跟墓地或客棧有互動, 情緒起伏後接著前行, 又提到手杖, 同時精神都是在恍惚狀態, 這樣的過程中, 整個段落的重點應該抓在哪裏?

這才想到不像大部份的音樂, 整首曲子都有一個邏輯性的高潮, 詮釋者做出選擇之後, 就可以在墊高-頂點-收尾這樣的模式中與聽眾溝通, 而「冬之旅」則非尋常類型的曲子, 除了很少的例外, 裏面幾乎沒有高興的成份, 但是也沒有憤怒, 說悲傷也不見得, 那倒底要怎麼表現呢? 不俱像跟抓不出重點的東西, 對表演者跟接收者都是個挑戰.

對了, 音樂會後都有安可曲, 但是「冬之旅」是少數的例外, 不論演出者所要投入的精力, 或是整曲延伸出來的意境, 都容不下安可曲.

(歌詞中文翻譯: 席慕德 "舒伯特三大聯篇歌曲")

( 休閒生活音樂 )
回應 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=Silhouettes&aid=329128