字體:小 中 大 | |
|
||||||
2011/04/04 22:13:08瀏覽1177|回應5|推薦69 | ||||||
武陵-雪山登山口 17 March 2011 天清地廓 我衷心讚賞武陵的山光水色蟲魚鳥獸,更愛在山林間徘徊小駐;但是,我頂不願意在春花漫爛的時節拜訪武陵。理由無它,喧擠的人潮每每令我卻步。因此,若非小乙執意上山探望老師,甚至毫無商量餘地訂妥富野渡假村的客房,我是不會在三月間出現於武陵道上的。 也好,輕輕鬆鬆散個心罷。一如往常,我們清晨七點多到達台北火車站,搭乘旅行社安排的觀光巴士直驅武陵。我挺喜歡這種懶人風格的自由行,包吃包住包接送,完全不勞自己費心,只管大老爺兒似的吃喝遊耍。 上車挑好位子坐定,大夥旋即歪頭呼呼補眠。儘管睡意濃重,我可不錯過中途停靠的兩站。一是位於茶鄉的玉蘭村,下車吸納幾口清涼空氣,喝杯茶園主人招待的熱茶。 玉蘭村三面環山,前臨蘭陽溪河谷,溪畔或栽蔬果,一派田園風光。四下裡顧盼,但見鬱鬱青青的茶樹,哪來玉蘭樹?那麼,為何以『玉蘭』為名?原來這一帶是泰雅族群居之地,據說漢人在曾此設立鋸木工廠,泰雅語把鋸木叫做 HELAN,遂以此諧音命名。道聽塗說,純助談興罷了。 小歇後,眾客上車繼續大睡,車子在蓊鬱林蔭間蜿蜒上行。寤寐間,偶爾睜眼憑窗眺望遍栽高麗菜的溪谷和銜雲籠霧的遠山,我不禁墜入無邊遐想中。萬一碰見巫山之女,俺是否該趕緊摘顆高麗菜獻給麗人?古人說,投桃報李;俺投顆高麗菜,對方何以為報?…… 沒等我想出個結果,巴士緩緩停下,南山村到了。耶!我搶第一衝下車,不是為了跑茅房,而是為了薑母藥蛋!南山村的特產,添加老薑母和中藥材熬煮的茶葉蛋,香味獨特,入口微辣。萬一錯過了沒吃到,俺搥胸跺足絕不原諒自己的! 買了蛋兒,尚有幾分鐘餘裕打量四周景觀。此南山,自非陶潛悠然所見的南山,但一樣是『山氣日夕佳』。村民在山腳闢畦種菜,為著生計孜孜矻矻,是否猶有逸致恣情山水? 上了車,薑藥蛋落肚兒,渾身舒泰,睡意全消。接下來,一路攀高,逐漸穿入縹緲的霧陣中。思源啞口是台七甲線沿路海拔最高的地方(1948 m),這一帶是著名的霧區,任憑我睜大眼珠努目張望,層層疊疊的霧色楞是把其他顏色一概掩盡。欸,落了片灰茫茫大地,也是,真乾淨。 霧陣過後,眼前豁然一亮,蒼翠的山林和溪流再度現影,雪霸國家公園的地標接著出現。近十二點鐘,終於踏進武陵富野渡假村。小乙急著去找老師,我則念念不忘餐廳的小火鍋。三點才可 Check in,我們把背包借放一角,興高采烈到巴頓廳用餐。一面欣賞窗外久違的風景,一面大啖熱騰騰的食物,可比那位武陵漁夫幸福千倍哩。 湯飽飯足,先在渡假村附近散散步看看花兒。掏心說,我不是尋花覓柳的主兒,滿山遍野的桃花美則美矣,但對我的吸引力遠遠比不上水蜜桃。可惜來的不是時候!我更愛遼闊的山景,因此,下午的標靶釘在雪山登山口。
老師駕車,沿著七家灣溪一路談笑玩賞。 『看!第一道瀑布到了。』 『老師你少唬人,那是攔沙壩。』 小乙師徒向來不拘小節,口沒遮攔,旁人看著也開心。 輕車疾過觀魚台,拐往通向雪山登山口的小路。經過露營區時,眼前湧現一大片黃澄澄的油菜花田。我不自禁想起詩人 Wordsworth 漫遊山谷湖畔之際,無意間瞥見水仙花的驚豔贊歎:〔註〕 Continuous as the stars that shine And twinkle on the milky way, They stretched in never-ending line Along the margin of a bay: Ten thousand saw I at a glance, Tossing their heads in sprightly dance. 『看起來真好吃!好想拔起來咬一口。』 啊?這……哈哈,原來老師和我有共同的嗜好! 可惜呀,路旁的野花不能採,野菜也不能摘,什麼世道嘛! 花田盡處,大樹矗立,彷彿守護著這片天地。 盡興賞完油菜花,繼續上路。我們高興,積雲也不時來湊興。停下車,登梯走上雪山登山口服務站,天際層雲重重疊壘,緊鑼密鼓,碧藍的天空只能掙扎著露些臉兒。我站在木棧平台上,遐觀崇山峻嶺,不覺吁口長氣。縱使雲霧氣盛,無緣清楚望見南湖大山和中央尖山,壯闊的山容已足以滌俗濾塵。 其實我對百岳高山不無欣慕之情,但遲無登臨的衝勁。因為我怕麻煩,不耐行前準備,討厭大張旗鼓重裝上陣,也不喜歡跟團行動。然而基於安全考量,實不宜單打獨鬥。因此自我解嘲,郊山雖小,譬如尋常日子,唾手可得。名岳高嶺,只如數年一輪的大拜拜,偶爾逢之,與會不與會,順其自然也罷。 游目四顧間,服務站的管理員已煮好咖啡熱情地請大家分享。據其所言,倘若運氣好,或可一窺難得一見的雲瀑,尤其在二月。顯然我們的運氣不夠好。我沿著蓄水池旁邊的步道走上一小段,這段路通往七卡山莊,是登雪山的休息點之一。也許,下回再來的時候,不妨走得更遠,踏得更高。 通往七卡山莊的小徑 『喂,該下山啦!』 落地的枯枝兀自抱緊樹幹,不捨離去。 暮色漸沉,吃到飽的大餐正等著我們。晚餐後,渡假村內安排了高山音樂會,可以欣賞歌舞表演,也可以免費泡 Spa,或者跟隨天文專家仰觀星象,還真忙不過來呢! 音樂會後,我沒去泡湯,也沒去觀星。月已近望,雲層又那麼厚,星子不得不退出舞台。那俺幹啥去也?欸,我呆躺在房間內看公視的車諾比核災事件回顧。不論地球發生何事,從古至今,依舊是,月兒彎彎照九州,幾家歡樂幾家愁。教人如何不惆悵? 行行,俺坦白招認,惆悵云云,純粹是『為拈舊詞強說愁』。該罰!禁吃宵夜。 武陵富野渡假村
〔註〕 William Wordsworth(1770 - 1850),英國的浪漫派詩人。原詩 I wandered lonely as a Cloud 寫於1804年,於1807年出版。後世流通的版本,則為增修過的第二版,刊行於1815年。 |
||||||
( 休閒生活|旅人手札 ) |