入行論1-05
(梵文)rātrau yathā meghaghanāndhakāre vidyut kṣaṇaṃ darśayati prakāśam | buddhānubhāvena tathā kadācil lokasya puṇyeṣu matiḥ kṣaṇaṃ syāt ||5||
【隆蓮法師】猶如長夜黑暗陰雲覆 刹那電閃萬象暫顯明
如是以佛神力加持故 世人福慧萬一須臾生
【如石法師】猶如烏雲暗夜中 刹那閃電極明亮
如是因佛威德力 世人暫萌修福意
(讀後)這首偈頌美妙且生動,暗夜(rātrau)與濃雲(meghaghanāndhakāre),象徵著眾生的重重障礙,剎那的閃電(vidyut)雖然光明乍現,這麼短暫的光芒,自佛陀的威德加持;凡夫的每個回頭凝思與領悟,無不來自佛陀無我的啟發,猶如電閃一般乍見的光亮,豈是一般見地可以達到?!