字體:小 中 大 | |
|
|
2014/10/14 08:48:40瀏覽627|回應0|推薦1 | |
死去的中國人是一團火 在夜間沿著廣場滾動 一個穿白西裝講故事的人, 他看著 為他們留下活著的人 那些靈魂擔憂著. 死去的中國人是一團火 那些在波茲茅孜廣場被吊死的中國人 草地上不准打滾 一個穿白西裝講故事的人擔憂著 鬍鬚般的小徑上他仔細聽 洗麻將牌的聲音, 將 死去的中國人寫成一團火 他們滾成一條直線 因為鬼魂不能轉彎 他們照著中國城小小的八卦鏡從不害人 一個穿白西裝講故事的人, 他看著 像一條靈魂呻吟碎石的小徑(不是草地) 在那些聽耍雜藝說淘金故事的靈魂腳下 他來到, 變成中國人死去的靈魂 我們穿西裝的荷馬和他周圍一團團的火, 他寫著.
Mark Twain in Chinatown(馬克吐溫在中國城) Michelle Mitchell-Foust
The souls of the Chinese dead are balls of fire rolling at night along the plaza— a storyteller in his white suit, watching the souls who are worried about the ones they left behind.
The souls of the Chinese dead are balls of fire in Portsmouth Square where they were hung, where the grass is off-limits for rolling in-- a storyteller in his white suit, worrying over the whisker-thin walks, listening to the mahjong tiles shuffle and writing the souls the Chinese dead into balls of fire.
They roll in a straight line because the ghosts can't turn corners.
They meet Chinatown's tiny eight-sided mirrors, and do no harm-- the storyteller in his white suit watching like a ghost and bemoaning the graveled paths (not grass) under the souls who heard from the jugglers about the gold rush, and came, and became the souls of the Chinese dead— the balls of fire around our Homer in his white suit, writing home.
Mark Twain en el barrio chino (馬克吐溫在中國城) by Michelle Mitchell-Foust
Las almas de los muertos chinos son bolas de fuego rodando por la noche a lo largo del Plaza- un narrador en su traje blanco, obserando las almas que están preocupados sobre los que dejaron atrás.
Las almas de los muertos chinos son bolas de fuego en la Plaza de Portsmouth donde estaban colgados, done la hierba está fuera de limites para rodar en— un narrador en su traje blanco, preocupándose lo largo de los paseos de bigotes delgada, escuchando
al mahjong baldosas barajan y la escritura las almas muertas de la China en bolas de fuego. Ruedan en linea recta porque los fantasmas no pueden girar en las esquinas.
Se reúnen pequeños espejos de ocho caras de Chinatown, y no hacen harm— el narrador en su traje blanco mirando como un fantasma y lamentando los caminos de grava (no la hierba)
en virtud de las almas que escucharon de los malabaristas sobre la fiebre del oro, y vinieron, y se convirtió en el alma de la fecha limite de China las bolas de fuego alrededor de nuestro Homero en su traje blanco, escribir a casa. |
|
( 不分類|不分類 ) |