English Version (英文版)
Chinese text supplied by Chen Zhi Peng (陳志鵬)
Translated by Claire Wang-Lee (王克難)
Edited by Michelle Mitchell-Foust (米雪、密契兒-福斯特)
I
1-
In very old times earth is all chaos.
Water and mud mixed together.
Dirt and rocks indistinguishable.
No fish, worms, clams nor crabs….
No deer, pigs and no horses.
No red flowers, nor yellow fruit,
No green grass, nor green trees.
No sign of humans,
only the roaring of the thunder and the wind.
2-
But it is beautiful in heaven.
Everywhere there is tea plant.
Leaves are as green as emeralds.
Pairs and pairs of them cover the plant’s branches.
Leaves are the living force of the tea plant.
They are the ancestors of all things.
The sun, the moon, and the stars
Are evolved from tea leaves.
3-
The golden sun is the light of the tea fruit.
The silvery moon is the bloom of the tea plant.
The numerous stars its twinkling eyes.
The cumulus its bridal veil.
The pink clouds are the colored robes of the tea plant.
4-
The sky is beautiful.
The earth is barren.
The tea plants look up to the sky.
Why is it so different up there?
The tea plants sigh.
They ponder.
One tea plant sinks into a reverie
and forgets its meals and its sleep.
It becomes thin and its leaves yellow.
5-
It thinks and thinks and thinks.
It thinks for three hundred and sixty-five days.
It thinks for three hundred and sixty-five years.
It can’t find an answer for that.
Its brooding frightens Padaran.
Padaran asks the tea plant,
“Question me if you have doubt.
Don’t fret in private.
Don’t persist in straying thoughts,
A tiny wrong thinking can bring to the world
unpredictable disaster lasting thousands of years.”
6-
Nine hundred and ninety-nine tea plants lower their heads.
Nine hundred and ninety-nine tea plants are sullen.
Nine hundred and ninety-nine tea plants languish.
Nine hundred and ninety-nine tea plants shudder.
Nine hundred and ninety-nine bend their knees and shiver.
Nine hundred and ninety-nine kneel and kowtow
Nine hundred and ninety-nine tea plants sweat.
One tiny tea plant stands tall.
It looks up at Padaran and thinks hard.
7-
“Honorable Padaran,
Why the prosperity in heaven?
Why the earth laying in waste?
Why can’t we grow on earth?
Padaran closes his palms.
His voice booms.
The earth is darkness,
Everyplace there is disaster.
If you go down to earth you’ll suffer
And you can never return to heaven.”
8-
Padaran’s words are like an ice shill.
They strike every tea plant.
His words are like daggers stabbing at the heart of every tea plant.
His words are like iron hammers
which hit the head of every tea plant.
Only the shivering tea plant says
9-
“Honorable Padaran,
If the earth wants to be green
I will suffer and help them.”
Padaran smiles inside.
“The frail little tea plant wants to help the earth thrive.”
He wants to test the little tea plant and says,
“Think hard, little tea plant
There are ten thousand and one ice rivers.
Ten thousand and one fire furnaces.
And ten thousand and one devils.
You’ll be tested every time you go down.
There will be no peace and prosperity like heaven
nor health and gaiety….”
10-
The little tea plant blinks ninety-nine times.
It counts ninety-nine times with its fingers.
It decides.
“Honorable Padaran,
Pray you be generous and help me.
Help me go down to earth and to find my way…”
Before it finishes a storm rises.
It crushes the tea plant’s body.
The little tea plant’s one hundred and two leaves float to earth.
11-
Thunder and lighting
Boulders run with the sand.
The gate of heaven opens like a gourd cut in two.
The one hundred and two leaves turn into fifty strong young men
and twenty-five and a half pairs into pretty maidens.
Tea is the life of the Deang people
Wherever there are Deang people there are tea slopes,
Every Deang person exudes the fragrant smell of tea.
II
12-
One hundred and two young men and maidens
float in the sand storm from the sky.
They can’t see with their open eyes.
They bump into one another in darkness.
The crying of their brothers and sisters fills nine skies.
All the relatives in heaven come to help.
The sun takes out his golden bowl.
The moon takes out her silver plate.
The stars twinkle.
The land is full of light.
13-
One hundred and two brothers and sisters
look at the now lit earth,
and see its boundlessness.
They embrace one another with joy.
They speak with joy.
The tears of happiness fall on earth
and become tiny rivulets.
They run and gather and
become a big sea.
14-
White waves crest.
Golden surf shines.
Brothers and sisters drift with the wind
trying to find a place to land.
In the east the waves open their malicious mouths.
In the west they raise their killing swords.
In the south they shake their fists.
In the north the waves rub their hungry tummy
Brothers and sisters drift day after day
and still drift after tens of thousands of years.
15-
Tens thousands years is not a short time.
The sky turns gray.
The sun is weary and dozes.
The moon snores like thunder.
The stars close their weary eyes.
One hundred and two brothers and sisters
fall into the ocean
and wail for help.
“Help us! Our relatives in heaven.
We are in disaster.”
16-
Their cry shakes heaven.
The stars blink in fear.
The moon is scared and turns in circles.
The sun is afraid and can’t keep a constant beam.
They try to think hard for their suffering brothers and sisters.
They think for nine thousand nine hundred and ninety years.
They can’t get rid of the darkness on earth.
They think for another nine thousand and nine hundred and ninety years,
They can’t come up with a solution.
17-
They’ll take turns to shine on earth.
They want to unite and overcome the darkness.
The sun sister is fragile.
She can only work at daytime.
The moon brother is brave.
and keeps watch at night with its little brother, the star.
Then there is day and night
And the earth has light and warmth.
III
18-
Just as the darkness starts to fade
the earth starts to flood.
The fifty-one pairs of brothers and sisters cry out
and wake up the wise Padaran.
He yawns and stretches and breaks the earth up
and lets water run down its crevices.
He brings the wind
and asks the other sisters and brothers of the tea plant to help.
They pile up nine thousand, nine hundred and ninety feet of tea leaves
and break the gate of heaven open.
The leaves ride the clear wind and chase the flood.
Wherever there are tea leaves the flood recedes.
The earth is exposed.
The hills of Deang become fertile and fragrant
because they are created with piles of bodies of their ancestors.
Every hill brings forth the golden fruit of their ancestors.
19-
The tea leaves have chased the flood far away.
The land stretches long and wide.
The brothers and sisters are happy.
Padaran appears above the cloud on the sky.
“Heaven wants to set up east, west, north and south
so the earth will have four directions.
And there will be Peaks, valleys, mountains and rivers
And there will be warm, hot, cold and ice.
Padaran decrees at times when he feels too hot
there will be a place for taking a bath.”
20-
The leaf brothers and sisters stop.
And turn to go back to heaven.
They are tired.
And their steps become slower and slower.
The strong ones walk ahead.
The weak ones lie on the path.
The leaves become thicker and thicker.
The earth becomes thicker and thicker.
When they return to the gate of heaven,
it has been closed.
21-
The earth gained nine lakes and eighteen oceans.
Those are the places Padaran bathes,
Thus the earth retains one thousand rivers and ten thousand lakes
because the tears of the brothers and sisters continue.
Far from the sea there rises a high peak.
It is the highest place on earth.
22-
The flood recedes completely.
The sky is glass-blue.
The brothers and sisters look down at the earth.
The earth becomes a strange place
full of crazy demons.
Four of the devils look the same:
three heads and six hands, four eyes and eight feet.
The newborn earth is suffering at the feet of the demons and devils.
23-
To save the earth from the evil spirits,
the brothers and sisters go down again to fight with them.
The red devil spurts out fire.
The white devil spits out thick fog.
The black demon spurns plague.
The yellow demon splashes poison.
The fire burns and the fog hurts eyes.
The plague kills and the poison maims.
The brothers in the front fall to the ground.
The sisters in the back run back to heaven.
24-
The sisters worry about their brothers.
They bite their fingers and grind their teeth.
Their eyes run blood and tears.
They pray their brothers return to safety
after getting rid of the demons.
They beg the moon to give them the silver bow,
and the sun to give them the golden arrow.
To bring the clear wind from the gate of heaven,
And the stars with their sharp ray.
25-
The rainbow cloud floats under the sisters.
The sun, the moon, and the stars lend their helping hands.
The golden arrow shoots down the burning fire.
The clear wind blows the fog away.
The sharp ray melts the dark poison.
The silver lightening kills the plague.
The four demons are defeated,
Their bodies are cut up into sixteen parts.
The sky returns to the brightness of crystal amber.
26-
The sisters call out to their brothers.
Their voice crisp as the mountain stream.
They caress their brothers.
Their feelings hot like fire.
The brothers are filled with warmth.
They open their eyes.
They stretch out their arms.
They straighten their backs.
They are alive.
The brothers and sisters are happy.
The sisters dance and celebrate.
The brothers sing the song of resurrection.
The singers and the dancers forget
the four horrible devils.
27-
The devils rise again
and turn the sky and the earth into chaos once more.
The brothers and sisters are again in peril.
They fight bravely with their bare hands.
They can’t forgive the once-defeated demons.
The hard-learned lesson can’t be forgotten.
28-
The brothers fight on ground.
The sisters help in the sky.
They fight for three thousand years
and only bring down one demon.
They fight for six thousand years,
and defeat two of them.
They fight for nine thousand years,
and bring down the death on them all.
The earth cannot return to chaos again.
The happy times have to be restored.
Brothers dig holes in the earth.
Sisters bury the devils in the ground.
IV
29-
Rainbow clouds float in the sky.
Sisters sail on them freely.
They sing and dance on them when they are happy.
They lie down and rest when they are tired.
The earth the brothers step on is naked.
Its chest and arms are bare.
The clouds in the sky are bright with seven colors.
How can the earth not have any clothing?
The brothers and sisters again deep in dismay.
They return to heaven to ask for help.
The wise Padaran has only one sentence:
Give up your body and the earth will have clothes.
30-
The brothers and sisters suddenly realize.
They say goodbye to Padaran and come down to the earth once again.
They cut their skin and flesh,
crush it and splash it to the ground.
The fresh and jumping flesh turns the whole earth green.
The big pieces become trees.
The small pieces turn into grass.
The sinews turn into green vines and start climbing.
From then on the earth is filled with energy.
From then on everywhere turns green.
31-
The fifteen-foot-tall brothers shrink into five-feet and a half young man.
The plump sisters turn into thin girls.
The brothers go north, south, east, and west.
The sisters fly over meadows and high mountains.
Trees and green vines lower their heads to welcome them.
They call the tea-plant brothers and sisters their real parents.
32-
The brothers walk on.
Their paths can only be counted by the soil they step on.
The sisters fly on.
Their paths can only be told by the blue sky.
The brothers ignore their sweat-filled foreheads.
The sisters forget their blood drops like water.
On grass and trees which have received the blood, flowers bloom.
The earth from then on has a smiling face.
All years round it’s decorated with flowers and leaves.
33-
The brothers and sisters give their beautiful colors to flowers.
The flowers bloom in return:
Red, white, purple and yellow,
Big, small, bright and pale,
The tea flower itself has only plain colors:
Green leaves, pale yellow pistils, and white petals,
The brothers and sisters sacrifice themselves and make others beautiful.
And win the praise from their decedents, the humans, forever.
34-
The flowers bloom and fade.
They come and go year after year.
The white tea flowers turn into fruit
and fall to the ground for the next generation.
The brothers invite happy rain and sweet dew.
The sisters invite the sun and the moon.
The fruit of the tea are crushed into powder
and ride with the breeze and spread onto all flowers.
35-
Wherever the powder is spread flowers bear fruits.
Hundreds of varieties they yield.
Big, small, round and oval;
Sweet, sour, juicy and fleshy.
The brothers and sisters give to every fruit a beautiful shape.
They give every fruit a wonderful taste.
They leave the bitter sweet taste and plain look for themselves
but the fragrance and deliciousness they yield to peaches, plums and pineapples.
36-
Green grass covers the flat bosom of the earth.
Big trees protect the ridges of mountains.
Large bamboo groves preserve the valleys.
The tea plant brothers and sisters live happily.
When tired, they rest on white clouds.
When hot, they cool themselves under the shade of green trees.
When hungry, they eat the sweet and delicious fruit.
37-
Kind people often receive hardship since time immemorial.
The tea plant brothers’ and sisters’ happy life lasts only nine thousand years.
An ill dark wind sweeps the earth.
The sisters are blown to high heaven.
The brothers are beat down on earth.
The sisters bend their backs to the utmost and can’t reach down.
The brothers jump with all their might and cannot reach heaven.
The dark wind leaves snickering.
The separated brothers and sisters can look at one another from far
but will never be together again.
38-
The sisters look down from the cloud.
Tears fall from missing their beloved brothers.
The river torrents run with their tears.
The grass and trees are the same flesh of the brothers and sisters.
The flowers have the same blood and sweat of theirs.
The rocks are molded by their common oath.
Buried under the bamboo huts are their common oath:
“Dying and living again for nine thousand times,
we’ll stay together forever.”
39-
The brothers on earth look up at heaven.
They gaze with longing.
In the morning they gaze until they are giddy.
In the evening they gaze until they are exhausted.
At night they gaze with raised heart beat.
At midnight they still gaze when their necks are stiff.
Born and dead and born again nine thousand times
They still vow to connect their lives like tea flower and tea fruit.
40-
It draws attention to Padaran and he comes out of the gate of heaven.
“The sky and the earth are connected by ninety-nine paths.
Only the lazy ones lament a separation.”
Padaran hints with just a few words,
But they open the inner four-sided windows.
41-
The sisters make ropes from the clouds’ yarn.
They try to lower it to reach the brothers.
The brothers build a high stand.
The rope reaches ten- thousand-feet.
The wind breaks the rope and everything is in vain.
The rope reaches ten thousand feet.
The wind cuts it and blood in the hearts splashes.
The high stand reaches nine thousand feet.
Still the sisters call down to the brothers and vice versa.
42-
The brothers walk to the top of the cliff.
They climb to a tallest tree.
They raise the dragon bamboo.
They can’t reach the sisters’ hands, short by eight thousand feet.
The wind shears the rope.
The hearts are again broken.
The stand reaches nine thousand feet.
The rain washes it away.
Building the stand and making the rope for ten thousand years,
The sisters can only call down to the brothers and vice versa.
43-
The brothers exhaust their energy
and rest in the forest.
The youngest brother Daran likes to rope.
He makes a green vine into a hoop,
And tries to rope it in the tiny grass.
He throws it left and right to catch the branches.
And throws it high at the sky to catch the low flying clouds.
The hoop inspires the heart of Daran.
and he throws the rope to the sky with all his might.
It catches the hand of the youngest sister Faran
and she falls to the ground.
44-
The miracle of Daran reaches Faran,
reminds the brothers who are lying down on the ground.
They tear the thorns from the surface of the vine
and make fifty sturdy hoops.
Fifty hoops are thrown to the sky
and catch the twenty-five pairs of the sisters.
The separated brothers and sisters are together again,
the first time since the creation of the world.
The fifty-one pairs become couples.
V
45-
The fifty pairs are united.
The earth becomes bright.
The couples play and go around
to the four corners of the earth.
They swim in rivers and lakes
and feel that the quiet water is too lonely.
They throw dirt into the river.
The dirt turns into fish, shrimps, clams, and crabs.
The river now has companions
and the water runs with joy.
46-
The couples come to the forest and mountains.
The grass and trees tell them of their lonely existence during the day.
The rocks and stones tell of their lonely existence at night.
They beg the couples to make companions for them.
The couples throw mud into the caves.
The mud turns into all kinds of animals prancing and bouncing on the hillside.
The couples throw mud over hills and forests.
The mud becomes birds flying over the meadows.
Animals surround the brothers and sisters and dance,
Birds surround the couples and sing.
The songs stir the hearts of the couples.
A dance pushes forward the soles of the brother-and-sister couples
The sisters sing until they are out of breath
The brothers dance until their foreheads are full of sweat.
To make the time merrier, fifty brothers take the vine hoop off the sisters.
Only the littlest sister Faran has the hoop on.
She is too busy making sweet talk with Daran.
47-
The brothers and sisters sing and dance, merrier and merrier.
A strange thing happens.
The fifty sisters become lighter and lighter.
And they waft to heaven with the wind.
Only Faran finds the hoop is still around her.
She grasps Daran and puts the hoop over his head.
The girl with a hoop is still depdendable to this day
in the Fallen Dragon Mountain.
Fifty sisters go to heaven.
Fifty brothers cry their eyes out.
Only Daran still has Faran.
They live happily in the depth of a cave.
The sun rises and sets.
The moon is full and wanes.
48-
Daran and Faran have a daughter and a son.
From them many people come into being.
The little cave has to be changed into a big cave.
All the caves in the world are crowded.
In order for their decedents to survive in the future,
Daran and Faran discuss in detail and at length.
Daran slices the bamboo in half to make the frame.
And cuts down grass to make a roof for a house.
They have ducks and geese from the water.
pigs, sheep, and cows from the pasture.
All plants bear seeds to show their thanks.
Humans have food and live happily.
49-
The decedents of Daran and Faran
fill mountains and pastures.
They give thanks to their ancestors.
It was too simple just sing it.
They make papus into a reed,
cut down bamboo for a blow pipe.
The flat one becomes words on paper. They hollow the inside of a tree trunk to make a drum,
mold the copper into two kinds of instruments.
Generations can sing and dance the love for their ancestors.
50-
How much sand is there in the river?
Then how many devils are humans going to meet?
How many leaves are on a living tree?
Then how much suffering will human beings encounter?
A happy and peaceful world angers the devils to madness
The wind devil breathes out dark winds in one breath.
Flowers and trees are crushed to the ground immediately.
Birds and animals are dead in an instant.
The water spurns and the mountains shake.
The devils have every intention of killing all lives on earth.
One person can be blown away ten miles.
Two people are pushed away by only one hundred feet.
One hundred people lock themselves into a circle.
The wind devils can be in a fury but only their beards shake.
The decedents of Daran and Faran,
hand in hand, form hundreds of circles.
and move out in all directions.
They chase the wind devils into caves and to the ocean.
Humankind will triumph over all devils
and unite to make themselves strong.
51-
Humans grow in all directions.
Different water and different dirt.
Different food.
Their skin is dark and fair, red, and yellow,
Their speech fast, and slow, high, and low.
Same ancestors develop into different races.
Every race has the same heart.
Every race uses its special song and dance
to praise Da Gu Da Lun’s achievements.
All races are from one ancestor.
All brothers should be kind and help one another.
The seeds are thrown into the field.
The crops are going to grow.
Humans will spread in all directions.
Everywhere will be flowers blooming and birds singing.
Every race drinks tea.
Drink the bitterness and do not forget the hardship of the ancestors.
The road to the future will be bothered by devils and hardships.
To carve out new paths one must hold close to his heart
“Da Gu Da Leng Ge Lai Biao.”
|
Spanish Version (西班牙文)
texto chino aportado por Chen Zhi Peng (陳志鵬)
Traducido por Claire Wang-Lee (王克難)
Editado por Michelle Mitchell-Foust (米雪,密契兒福斯特)
Traducido del inglés al español por Jody Soberón
Editado por Vidal Soberón
I
1-
En tiempos muy antiguos la tierra era todo un caos
el agua y barro mezclados
La tierra y las rocas indistinguibles
No hay peces, gusanos, almejas ni cangrejos ...
No ciervos, ni cerdos ni tampoco caballos.
No hay flores rojas, ni fruta amarilla,
Sin césped verde, ni árboles verdes.
No hay rastro de seres humanos,
sólo el rugido de los truenos y el viento.
2-
Pero es hermoso en el cielo.
Por todas partes se ve la planta del té.
Sus hojas son tan verdes como esmeraldas.
Pares y pares de ellas cubren las ramas de la planta.
Sus hojas son la fuerza viva de la planta del té.
Ellas son los ancestros de todas las cosas.
El sol, la luna y las estrellas
han evolucionado de las hojas del té.
3-
El sol dorado es la luz de la fruta del té.
La luna plateada es la flor de la planta del té.
Las numerosas estrellas, sus ojos centelleantes.
El cúmulus, su velo de novia.
Las nubes rosadas son las batas coloridas de la planta del té.
4-
El cielo es hermoso.
La tierra, infértil
Las plantas de té miran hacia el cielo.
¿Por qué es tan diferente allí?
Las plantas de té suspiran.
Reflexionan.
Una planta del té se hunde en un ensueño
y se olvida de sus comidas y de su sueño.
Se vuelve delgada y sus hojas, amarillas.
5-
Piensa y piensa y piensa.
Piensa por trescientos sesenta y cinco días.
Piensa por trescientos sesenta y cinco años.
Y para eso, no puede encontrar una respuesta.
Su melancolía asusta a Padaran.
Padaran pide la planta del té,
"Pregúntame si tiene dudas.
No se preocupe en privado.
No persista en pensamientos desviados.
Un pequeño pensamiento erróneo puede llevar al mundo
catástrofes impredecibles que duren miles de años."
6-
Novecientos noventa y nueve plantas de té bajan la cabeza.
Novecientos noventa y nueve plantas de té son hoscas.
Novecientos noventa y nueve plantas de té se marchitan.
Novecientos noventa y nueve plantas de té se estremecen.
Novecientos noventa y nueve doblan sus rodillas y tiemblan.
Novecientos noventa y nueve se arrodillan y se doblegan
Novecientos noventa y nueve plantas de té sudan.
Una planta de té pequeña se alza en lo alto.
Mira a Padaran y piensa bien.
7-
"Padaran Honorable,
¿Por qué la prosperidad en el cielo?
¿Por qué la tierra yace en desolación?
¿Por qué no podemos crecer en la tierra?"
Padaran cierra sus palmas.
Su voz retumba.
"La tierra es la oscuridad.
En todas partes hay desastre.
Si usted va a la tierra sufrirá
Y nunca podrá volver al cielo."
8-
Las palabras de Padaran son como un cómplice de hielo.
Golpean cada planta de té.
Sus palabras son como puñaladas al corazón de cada planta de té.
Sus palabras son como martillos de hierro
que golpean la cabeza de cada planta del té.
Sino la planta del té temblando dice,
9-
"Padaran Honorable,
Si la tierra quiere ser verde
sufriré y ayudaré.
"Padaran se sonríe por dentro.
"La pequeña planta frágil de té quiere ayudar a la tierra prosperar."
Él quiere poner a prueba la pequeña planta de té y dice:
"Piensa bien, pequeña planta de té.
Hay diez mil y uno ríos de hielo.
Diez mil y uno hornos de fuego.
Y diez mil y uno demonios.
Te harán la prueba cada vez que bajes.
No habrá paz y prosperidad como en el cielo,
ni la salud ni la alegría ... ".
10-
La pequeña planta del té parpadea noventa y nueve veces.
Cuenta noventa y nueve veces con sus deditos.
Decide.
"Padaran Honorable,
Rezo que sea generoso y me ayude.
Ayúdame a bajar a la tierra y para encontrar mi camino ..."
Antes de que termine, una tormenta se eleva.
Aplasta el cuerpo de la planta del té.
Las ciento dos hojas de la pequeña planta de té flotan a la tierra.
11-
Truenos y rayos--
Las rocas corren con la arena.
La puerta del cielo se abre como una calabaza cortada en dos.
Las ciento dos hojas se convierten en cincuenta hombres jóvenes y fuertes
y veinte y cinco y medio pares en doncellas bonitas.
El té es la vida de la gente Deang.
Donde sea que haya gente Deang hay pistas de té.
Cada persona Deang exuda el olor fragante del té.
II
12-
Ciento dos jóvenes y doncellas
flotan en la tormenta de arena del cielo.
Ellos no pueden ver con sus ojos abiertos.
Ellos chocan entre sí en la oscuridad.
El llanto de sus hermanos y hermanas llena nueve cielos.
Todos los parientes del cielo vienen a ayudar.
El sol saca su tazón de oro.
La luna saca su plato de plata.
Las estrellas parpadean.
La tierra está llena de luz.
13-
Ciento dos hermanos y hermanas
miran al mundo ahora iluminado,
y ver su inmensidad.
Se abrazan con alegría.
Hablan con deleite.
Las lágrimas de felicidad caen sobre la tierra
y se convierten en pequeños riachuelos
que corren y se juntan y
llegan a ser un gran mar.
14-
Las olas blancas forman crestas.
El oleaje dorado brilla.
Los hermanos y hermanas se dejan llevar por el viento,
buscando dónde aterrizar.
En el este las olas abren sus bocas maliciosas.
En el oeste se levantan sus espadas que matan.
En el sur se sacuden sus puños.
En el norte las olas frotan su panza hambrienta.
Los hermanos y hermanas van a la deriva día tras día
y aún andan sin rumbo después de decenas de miles de años.
15-
Diez mil años no es poco tiempo.
El cielo se vuelve gris.
El sol está cansado y se duerme.
La luna ronca como un trueno.
Las estrellas cierran sus ojos agotados.
Ciento y dos hermanos y hermanas
caen al océano
y se lloran por ayuda.
"Ayúdenos! Nuestros parientes en el cielo.
Estamos en un desastre.
16-
Su grito sacude el cielo.
Las estrellas parpadean con miedo.
La luna se asusta y gira en círculos.
El sol tiene miedo y no puede mantener un rayo constante.
Intentan pensar mucho para sus hermanos y hermanas que sufren.
Piensan para nueve mil novecientos noventa años.
No pueden deshacerse de la oscuridad en la tierra.
Piensan por otros nueve mil novecientos noventa años.
No llegan a una solución.
17-
Ellos se turnan para brillar en la tierra.
Quieren unirse y vencer la oscuridad.
La hermana sol es frágil.
Sólo puede trabajar de día.
El hermano luna es valiente.
y vigila por la noche con su hermano pequeño, la estrella.
Luego está el día y la noche
y la tierra tiene luz y calor.
III
18-
Ya que la oscuridad se destiñe
la tierra comienza a inundarse.
Los cincuenta y un pares de hermanos y hermanas gritan
y despiertan al Padaran sabio.
quien bosteza y se estira y se rompe la tierra
y deja que el agua corra por sus grietas.
Él trae el viento
y les pide ayuda a las otras hermanas y hermanos de la planta del té.
Ellos amontonan nueve mil novecientos noventa pies de hojas de té
y abren rompiendo la puerta del cielo.
Las hojas montan el viento claro y perseguen la inundación.
Dondequiera que haya hojas de té el agua retrocede.
La tierra está expuesta.
Las colinas de Deang se hacen fértiles y fragantes
ya que son creadas de pilas de los cuerpos de sus antepasados.
Cada colina produce el fruto dorado de sus antepasados.
19-
Las hojas de té han ahuyentado la inundación.
La tierra se extiende a lo largo y ancho.
Los hermanos y hermanas son felices.
Padaran aparece por encima de la nube en el cielo.
"El cielo quiere establecerse al este, oeste, norte y sur,
para que la tierra tenga cuatro direcciones.
Y habrá montañas, valles, montañas y ríos
Y habrá lo cálido, caliente, frío y helado.
Padaran decreta que en momentos cuando siente demasiado calor
habrá un lugar para tomar un baño ".
20-
Los hermanos y hermanas de las hojas se detienen.
Y van para volver al cielo.
Están cansados.
Y sus pasos se vuelven más y más lentos.
Los fuertes caminan por delante.
Los débiles se rezagan en el camino.
Las hojas se vuelven más y más gruesas.
La tierra se vuelve más y más gruesa.
Cuando regresan a la puerta del cielo,
se ha cerrado.
21-
La tierra gana nueve lagos y dieciocho océanos .
Esos son los lugares donde se baña Padaran .
Así, la tierra conserva un millar de ríos y diez mil lagos
debido a las lágrimas de los hermanos y hermanas.
Lejos del mar se levanta un pico en alto.
Es el lugar más alto de la tierra.
22-
La inundación retroceda por completo.
El cielo es azul cristal.
Los hermanos y hermanas miran hacia la tierra
La tierra se convierte en un lugar extraño
lleno de demonios locos.
Cuatro de los demonios tienen el mismo aspecto:
tres cabezas y seis manos, cuatro ojos y ocho pies.
La tierra recién nacida sufre a los pies de los demonios y diablos
23-
Para salvar la tierra de los espíritus malignos,
los hermanos y hermanas bajan otra vez a pelear con ellos.
El diablo rojo brota fuego.
El diablo blanco escupe niebla espesa .
El demonio negro reparte plaga.
El demonio amarillo salpica veneno.
El fuego quema y la niebla lastima sus ojos.
La plaga mata y el veneno mutila .
Los hermanos en frente se caen al suelo.
Las hermanas al fondo regresan al cielo.
24-
Las hermanas se preocupan por sus hermanos.
Se muerden los dedos y rechinan los dientes .
Sus ojos se llenan de sangre y lágrimas.
Rezan que sus hermanos regresen a un lugar seguro
después de deshacerse de los demonios.
Piden la luna que les de el arco de plata,
y el sol la flecha de oro.
Para traer el viento claro desde la puerta del cielo,
Y las estrellas con su rayos afilados
25-
La nube de arco iris flota bajo las hermanas.
El sol, la luna y las estrellas prestan sus manos de ayuda.
La flecha de oro derriba el fuego quemando.
El viento claro sopla la niebla a la distancia .
El rayo afilado derrite el veneno oscuro.
El relámpago de plata mata la plaga.
Los cuatro demonios son derrotados.
Sus cuerpos se cortan en dieciséis partes.
El cielo vuelve a la iluminación de ámbar en cristal .
26-
Las hermanas llaman a sus hermanos.
Sus voces definidas como el arroyo de montaña.
Acarician a sus hermanos.
Sus sentimientos están calientes como el fuego.
Los hermanos se llenan de calor.
Abren sus ojos.
Extienden sus brazos.
Enderezan sus espaldas.
Están vivos.
Los hermanos y hermanas son felices.
Las hermanas bailan y celebran.
Los hermanos cantan la canción de la resurrección.
Los cantantes y los bailarines se olvidan
de los cuatro demonios horribles.
27-
Los diablos se elevan de nuevo
y vuelven el cielo y la tierra al caos una vez más.
Los hermanos y hermanas están de nuevo en peligro.
Luchan valientemente con las manos desnudas.
Ellos no pueden perdonar a los demonios derrotados.
La lección duramente aprendida no se puede olvidar.
28-
Los hermanos luchan en el suelo.
Las hermanas ayudan en el cielo.
Luchan por tres mil años
y sólo derriban a un demonio.
Luchan por seis mil años,
y derrotan a dos de ellos.
Luchan por nueve mil años,
y traen la muerte sobre todos.
La tierra no puede regresar al caos otra vez.
Los tiempos felices tienen que ser restaurados.
Los hermanos cavan agujeros en la tierra.
Las hermanas entierran a los demonios en el suelo.
IV
29-
Las nubes de arco iris flotan en el cielo.
Las hermanas navegan en ellas libremente.
Cantan y bailan en ellas cuando están felices.
Se acuestan y descansan cuando están cansadas.
La tierra donde pisan los hermanos está desnuda.
Su pecho y sus brazos están desnudos.
Las nubes en el cielo son brillantes con siete colores.
¿Cómo puede la tierra no tener ropa?
Los hermanos y hermanas estaán en una consternación profunda.
Regresan al cielo para pedir ayuda.
El sabio Padaran tiene sólo una frase:
Renuncien a su cuerpo y la tierra tendrá la ropa.
30-
Los hermanos y hermanas de repente se dan cuenta.
Se despiden de Padaran y bajan a la tierra otra vez.
Cortan su piel y carne,
la aplastan y la salpican al suelo.
La carne fresca y saltante vuelve verde la tierra.
Las grandes piezas se convierten en árboles.
Los trozos pequeños se convierten en hierba.
Los tendones se convierten en vides verdes y comienzan a escalar.
Desde entonces, la tierra está llena de energía.
A partir de entonces todo el mundo se vuelve verde.
31-
Los hermanos de cinco metros de altura se reducen a hombres jóvenes de cinco pies y medio .
Las hermanas gorditas se convierten en doncellas delgadas.
Los hermanos van al norte, al sur, al este, y al oeste.
Las hermanas vuelan sobre prados y montañas altas .
Los árboles y vides verdes bajan la cabeza para darles la bienvenida.
Llaman a los hermanos y hermanas de las plantas de té sus verdaderos padres.
32-
Los hermanos caminan.
Sus caminos sólo se pueden contar por el suelo que pisan.
Las hermanas vuelan.
Sus caminos sólo el cielo azul los cuenta.
Los hermanos ignoran el sudor de sus frentes.
Las hermanas se olvidan como sangraban como si fuera agua.
Sobre la hierba y los árboles que han recibido la sangre, las flores florecen.
La tierra desde entonces tiene cara sonriente.
Por todos los años está decorada con flores y hojas
33-
Los hermanos y hermanas dan sus hermosos colores a las flores.
Las flores florecen en agradecimiento:
Rojo, blanco, morado y amarillo,
Grandes, pequeñas, brillantes y tenues.
La misma flor del té tiene sólo tiene colores suaves.
Hojas verdes, pistilos de amarillo pálido, y pétalos blancos,
los hermanos y hermanas se sacrifican y hacen que los demás sean hermosos
y ganen los elogios de sus descendientes, los seres humanos, para siempre
34-
Las flores florecn y se marchitan.
Van y vienen año tras año.
Las flores blancas del té se convierten en fruta.
y caen a la tierra para la próxima generación.
Los hermanos invitan lluvia feliz y dulce rocío.
Las hermanas invitan el sol y la luna.
Los frutos del té se hacen polvo
y vuelan con la brisa y propagan a todas las flores
35-
Dondequiera que se esparza el polvo se produce la fruta de las flores.
Cientos de variedades se cosechan.
Grandes, pequeñas, redondas y ovaladas
dulce, agrio, jugosa y carnosa.
Los hermanos y hermanas dan a cada fruta una forma hermosa.
Dan a cada fruta un sabor maravilloso.
Dejan el sabor dulce amargo y el aspecto normal para sí mismo,
pero la fragancia y suculencia ceden a los melocotones, las ciruelas y las piñas.
36-
Hierba verde cubre el pecho plano de la tierra.
Grandes árboles protegen las crestas de las montañas.
Grandes bosques de bambú preservan los valles.
Los hermanos y hermanas de las plantas de té viven felices.
Cuando están cansados, descansan sobre las nubes blancas.
Cuando están calientes, se enfríen bajo la sombra de los árboles verdes.
Cuando están hambrientos, comen la fruta dulce y deliciosa.
37-
Gente amable a menudo reciben penurias desde tiempos inmemoriales.
La vida feliz de los hermanos y hermanas de la planta del té dura sólo nueve mil años.
Un mal viento oscuro se extiende sobre la tierra.
Las hermanas son sopladas al cielo .
Los hermanos son derrotados sobre la tierra.
Las hermanas doblan sus espaldas al máximo y no pueden llegar a bajar.
Los hermanos saltan con todas sus fuerzas y no pueden alcanzar el cielo.
El viento oscuro sale riéndose.
Los hermanos y hermanas se miran desde lejos,
pero jamás se juntarán de nuevo.
38-
Las hermanas miran hacia abajo desde la nube.
Lágrimas caen por extrañar a sus amados hermanos.
Los torrentes de los ríos corren con sus lágrimas.
La hierba y los árboles son la misma carne de los hermanos y hermanas.
Las flores tienen la misma sangre y el sudor que ellos.
Las rocas son moldeadas por su juramento común.
Enterrado bajo las chozas de bambú son su juramento:
"Morir y vivir otras nueve mil veces,
nos quedaremos juntos para siempre."
39-
Los hermanos en la tierra miran al cielo.
Miran con anhelo.
Por las mañanas miran hasta quedar embelesados.
Por la noche miran hasta el cansancio.
Por la noche miran con latido elevado del corazón.
A medianoche todavía miran al estar rígidos sus cuellos.
Nacidos y muertos y nacidos otras nueve mil veces
Todavía prometen conectar sus vidas como la flor y frutas del té.
40-
Llama la atención a Padaran quien sale de la puerta del cielo.
"El cielo y la tierra están conectados por noventa nueve caminos.
Sólo los perezosos lamentan una separación.
Padaran insinúa con unas pocas palabras,
pero abren las ventanas interiores de cuatro lados .
41-
Las hermanas hacen cuerdas del hilo de las nubes.
Tratan de bajarla para llegar a los hermanos.
Los hermanos construyen una plataforma alta.
La cuerda llega a diez mil pies.
El viento rompe la cuerda y todo es en vano.
La cuerda alcanza los tres mil metros.
El viento la corta y la sangre del corazón salpica .
La plataforma alta alcanza nueve mil pies .
Aún así las hermanas llaman a los hermanos y viceversa.
42-
Los hermanos andan por lo alto de la cima del precipicio.
Suben al árbol más alto.
Levantan el bambú dragón.
No alcanzan a las manos de las hermanas, faltan ocho mil pies.
El viento sega la cuerda.
Los corazones se rompen de nuevo.
La paltaforma alcanza nueve mil pies.
La lluvia se la lleva.
Construyen la plataforma y hacen la cuerda durante diez mil años,
las hermanas sólo pueden llamar a los hermanos y vice versa.
43-
Los hermanos agotan su energía
y reposan en el bosque.
Al hermano menor Daran le gusta tender el lazo.
Hace de una vid verde un aro,
y trata de lanzarlo entre la hierbita.
Lo lanza a la izquierda y a la derecha para coger las ramas.
y lo alza al cielo para atrapar las nubes que vuelan bajo.
El aro inspira el corazón de Daran.
y lanza la cuerda hacia el cielo con todas sus fuerzas.
Atrapa la mano de la hermana más joven Faran
y ella cae a la tierra.
44-
El milagro de Daran alcanza a Faran,
recuerda a los hermanos que están tendidos en el suelo.
Rompen las espinas de la superficie de la vid
y hacen cincuenta aros resistentes.
Cincuenta aros son lanzados al cielo
y atrapan a los veinticinco pares de hermanas.
Los hermanos separados están juntos de nuevo,
la primera vez desde la creación del mundo.
Los cincuenta pares se convierten en parejas.
V
45-
Los cincuenta pares están unidos.
La tierra se vuelve brillante.
Las parejas juegan y van
a las cuatro esquinas de la tierra.
Ellos nadan en ríos y lagos,
y sienten que el agua tranquila es demasiado sola.
Ellos echan tierra al río.
La tierra se convierte en peces, camarones, almejas y cangrejos.
El río ahora tiene compañeros
y el agua corre con alegría.
46-
Las parejas llegan a la selva y las montañas.
La hierba y los árboles les dicen de su existencia solitaria durante el día.
Las rocas y las piedras hablan de su existencia solitaria en la noche.
Piden a las parejas que hagan compañeros para ellos.
Las parejas tiran barro en las cuevas.
El barro se convierte en todo tipo de animales haciendo cabriolas y rebotando por la ladera.
Las parejas tiran barro sobre las colinas y bosques.
El barro se convierte en pájaros que vuelan sobre las praderas.
Los animales rodean a los hermanos y hermanas y bailan.
Las aves rodean a las parejas y cantan.
Las canciones revuelven los corazones de las parejas.
Una danza empuja adelante las plantas de las parejas de hermanos-hermanas
Las hermanas cantan hasta estar sin aliento.
Los hermanos bailan hasta que sus frentes se llenen de sudor.
Para alegrar el tiempo, cincuenta hermanos quitan el aro vid de las hermanas.
Sólo la hermana más pequeña Faran lleva aro.
Ella está demasiado ocupada haciendo dulce charla con Daran.
47-
Los hermanos y hermanas cantan y bailan, más y más alegres.
Una cosa extraña sucede.
Los cincuenta hermanas se hacen más y más ligeras.
Y flotan al cielo con el viento.
Sólo Faran se da cuenta del aro alrededor.
Ella agarra a Daran y pone el aro sobre la cabeza.
La chica con un aro sigue confiable hasta hoy,
en la Montaña del Dragón Caído.
Cincuenta hermanas van al cielo.
Cincuenta hermanos derramaban lágrimas.
Sólo Daran todavía tiene a Faran.
Viven felices en el fondo de una cueva.
El sol sale y se pone.
La luna está llena y se desvanece.
48-
Daran y Faran tienen una hija y un hijo.
De ellos muchas personas llegan a exisitir.
La pequeña cueva se transforma en una gran cueva.
Todas las cuevas del mundo están llenas.
Para que sus descendientes sobrevivan en el futuro,
Daran y Faran discuten en detalle y en profundidad.
Daran corta el bambú por la mitad para hacer el marco.
Y corta el césped para hacer un techo para una casa.
Tienen patos y gansos del agua,
cerdos, ovejas y vacas de las llanuras.
Todas las plantas muestran su agradecimiento con semillas.
Los seres humanos tienen comida y viven felices.
49-
Los descendientes de Daran y Faran
llenan montañas y pastos.
Ellos dan gracias a sus antepasados.
Era demasiado simple para cantarlo.
Hacen del papiro una caña,
cortan bambú para una cerbataña.
El plano se convierte en palabras en el papel. Hacen hueco al interior de un tronco de árbol para hacer un tambor,
moldean el cobre en dos tipos de instrumentos.
Generaciones pueden cantar y bailar el amor por sus antepasados.
50-
¿Cuánta arena hay en el río?
Y cuántos demonios conocerán los seres humanos?
¿Cuántas hojas se encuentran en un árbol vivo?
Y con cuánto sufrimiento encontrarán los seres humanos?
Un mundo feliz y pacífico enoja a los demonios hasta la locura.
El diablo viento exhala vientos oscuros en un suspiro.
Las flores y los árboles son aplastados al suelo de inmediato.
Los aves y animales se mueren en un instante.
El agua desprecia y tiemblan los montes.
Los demonios tienen toda la intención de matar a todas las vidas en la tierra.
Uno persona puede llevarse por el viento hasta diez millas.
Dos personas son empujadas hasta cien pies.
Un centenar de personas se encierran en un círculo.
Los demonios de viento pueden estar en una furia, pero sólo sus barbas estremecen.
Los descendientes de Daran y Faran,
de la mano en mano, forman cientos de círculos,
y se muevan en todas las direcciones.
Persiguen los demonios de viento hasta las cuevas y al océano.
La humanidad triunfará sobre todos los demonios
y se unirá a hacerse fuertes.
51-
Los seres humanos crecen en todas direcciones.
Diferente agua y diferente tierra.
Comida diferente.
Su piel es oscura y clara, roja, y amarilla,
Su discurso rápido y lento, alto y bajo.
Los mismos antepasados se convierten en diferentes razas.
Cada raza tiene el mismo corazón.
Cada raza utiliza su canción y danza especiales
para alabar los logros de Da Gu Da de Lun.
Todas las razas son de un sólo ancestro.
Todos los hermanos deben ser amables y ayudarse unos a otros.
Las semillas se arrojan al campo.
Los cultivos van a crecer.
Los seres humanos se extenderán en todas direcciones.
Por todas partes habrán flores enfloreciendo y pájaros cantando.
Cada raza bebe té.
Beba la amargura y no se olvide de las adversidades de los antepasados.
El camino hacia el futuro será afligido por los demonios y las dificultades.
Para forjar nuevos caminos debe mantenerse cerca de su corazón.
"Da Gu Da Leng Ge Lai Biao."
|