網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
菩薩蠻之二/溫庭筠
2007/03/03 06:21:07瀏覽1189|回應0|推薦6

菩薩蠻之二/溫庭筠
  
水精簾裏頗黎枕,暖香惹夢鴛鴦錦。
江上柳如烟,雁飛殘月天。

藕絲秋色淺,人勝參差翦。
雙鬢隔香紅,玉釵頭上風。


◆詞意淺釋

水精簾裏頗黎枕,暖香惹夢鴛鴦錦。
水晶珠簾裏,床上擺著晶瑩剔透的玻璃枕。柔軟熏香的鴛鴦被裏的女子,正在做著香甜溫柔的美夢。

*水精:即是水晶。
*頗黎:即是玻璃。
  門窗垂掛著水晶珠簾,床上用的是玻璃製成的枕頭,詞意在在說明了詞中女子閨房的精緻,生活的優渥講究。詞人更藉由水晶、玻璃等華麗細緻的擺設,襯托詞中女子的高雅瑩潔。
  此刻;詞中女子正在做著香甜已擬的夢,詞中用「暖香惹夢」來形容女子的美夢,實在是非常美妙,其乃「鴛鴦錦」平日就用玉爐燻香過,既暖且香,因此可以「惹夢」。這樣穠艷旖麗的詞藻,起不妙哉!
  這一段作者列舉了三個閨房裝飾水精簾、頗黎枕、鴛鴦錦來襯托一場既暖且香的美夢,令人在詠讀間,彷彿依稀嗅到了浮動在室內的清香,以及見到了詞中人幽遠縹緲的夢思,十四字的詞句瞬間活動起來,跳脫平面視覺,進而成為充滿幻想的立體鏡頭。

江上柳如烟,雁飛殘月天。
江面上烟雨濛濛,岸邊的飄逸的柳樹迷濛似烟,近曉時分月殘西天,雁兒又將飛向未知的旅程。

  這一段向被當成是個夢境,原因在於上一句的「暖相惹夢」,但是也有很多詞評人認為,這兩句寫的是詞中女子居住的環境,他們也舉證溫庭筠的另一闕《望江南》詞作中:「梳洗罷,獨倚望江樓。過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。斷腸白蘋州。」而印證應為女子居所附近的環境,而認為是同一女子,就算不是,這女子也應該就住在江邊。
  寂風倒是認為,這樣的解詞太過穿鑿附會了,沒錯,溫庭筠的《菩薩蠻》看似系列的作品,但是其實每一創作女子的心思都各自不相同,而且心思年紀細品之後也大不相同。而溫庭筠又擅長描寫女子,事實上,溫庭筠喜歡留連煙花樓館,歌妓舞孃對他來說是熟悉且最佳的題材。寂風寧願把每一篇都當場一個獨立的故事看待,這樣也精采多了,反而更符合飛卿遊戲人間的個性。

藕絲秋色淺,人勝參差翦。
淺紫藕色的絲綢衣裳映著各色深淺不一秋天的光彩。手裡的剪刀,參參差差的剪出一朵朵的花勝。

*藕絲:意指接近藕色的絲綢裁製而成的衣裳。
*人勝:人勝又稱花勝、春勝。適用彩紙或者金箔剪裁而成的飾品,可以貼在屏風、窗上,婦女也會將之戴在髮鬢上。唐時風俗正月七日稱為「人日」,在這一天,婦女會剪裁花勝以迎接春天的到來。
  後半闋才開始描繪詞中女子的形象,首先;作者為我們介紹的是詞中女子的衣著。「藕絲秋色淺」的衣裳,是那種淺如白色的淡紫色,不由得令人遐想此女子的清麗靈秀。其次是她正在做的工藝,色紙裁剪的「人勝」在她手中,在她身上,正表現出她對春日節慶的期待。
  在溫庭筠的巧思安排下,一動一靜的展現出此女子的氣質,從而感受到她的外型與心靈的可愛之處。

雙鬢隔香紅,玉釵頭上風。
胭脂修容的臉龐將雙鬢隔界在兩邊,頭上髮髻的玉釵輕輕的搖曳顫動著。

*風:此處是以名詞代用動詞,即微微顫動的意思。
  最後一段描訴更為傳神,運用了互相對稱却不相見的雙鬢,不著痕跡的表達出女子心中的淡淡的惆悵。為什麼會這樣說呢?看看那個「隔」字,胭脂修容的香腮竟是阻絕兩鬢見面的主因!暗喻著此時她在上闋所夢的人,與她也被「江上柳如烟」所阻隔,這樣的筆法,使得整段詞意不精意的流露出一絲的遺憾。與上一段的「人勝參差翦」形成一種矛盾不協調的對比,卻又不使人感到突兀,反而教人興起一陣輕喟。

◆寂風隨筆
  這闋詞上半段全在借景烘托,以含蓄委婉的筆法,暗示著詞中女子的生活狀況及心裏活動。第一段先寫近景,透過精緻的陳設反襯詞中人內在的空虛寂寞,會有此結論,由她一人獨被「鴛鴦錦」可見其反襯手法。
  第二段描繪遠景,朦朧似夢,疑夢似真。藉由返北飛雁暗喻思人未歸的孤寂感,甚為縹緲浪漫。
  前後兩段看似鬆散、不相搭戛的結構中,其實都是圍繞在詞中女子的生活起居,貫穿著詞中女子內在的情緒。
  下半闋則著重在女子的整體描繪,藉由她的穿著、妝扮,認真剪裁春乘的動作,因認真專注頭部輕微轉動導致鳳釵顫動的描繪,雖然不見他正面道出女子的樣貌,實則以讓人遐想出詞中人物的靈秀俊雅了。
  最神奇的是,通詞不提女子的滿懷心事,只是一昧的渲染她的居所、衣著以及動作,確是實實在在的表露出淡淡的輕愁,那就是在這樣美好精緻的環境中,她却是一人隻身孤影的剪著春勝,又在她那悠悠夢境中的濛濛縹緲間,更讓人喟嘆,而「愁」之一字,也就盡在不言中了!

◆寂風習作
菩薩蠻/秋雨

宿棲樑椽雙燕翼,成雙戲喙橫山邑。
嵐露吹成烟,薄雲殘照邊。

紅葉爭秋色,盧荻溪畔白。
半雨半晴山,佇立一身單。


2006/10/24。寂風習作。
( 知識學習隨堂筆記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=B000138&aid=785163