網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
解讀政策:“一號文件”專注“三農”二十年,為何始終解決不了問題?
2018/12/26 22:12:42瀏覽284|回應0|推薦0

解讀政策:“一號文件”專注“三農”二十年,為何始終解決不了問題?-----------------------中國城鎮化 + 通過出口糧食爭取中國城鎮化的時間  + 技術輸出化肥農藥六不用生態化+合作化的村級版的一帶一路 ,可能是解決三農問題的思考途徑之一!!!!

 

 

 

 解讀政策:“一號文件”專注“三農”二十年,為何始終解決不了問題?

 

 

 

黃晟俊

今年的一號文件再次聚焦三農問題。回首過往,依依相望,這已經是第二十份一號檔三農了。談了二十年的三農,而問題卻始終沒有得到有效解決,到底問題出在哪?

 

這次的一號檔重點提出了鄉村振興概念。可以說,鄉村振興這四個字就能代表今年的一號檔按照文件思路,今年解決三農問題的核心說穿了就是招商引資,依靠投資帶動農村經濟。無論是五新一增強還是四梁八柱,其根本都是為了吸引資本投資農村。

 

那麼,這次能不能實際有效解決三農問題呢?三農問題的根本又是什麼呢?

先簡單瞭解一下這次對策的大致內容。除了前文提到的招商引資,依靠投資帶動經濟外。還有兩點值得注意。

第一,   這次三農問題的時間表是,2020年,農民增收管道進一步拓寬,城鄉居民生活水準差距持續縮小,現行標準下農村貧困人口實現脫貧,貧困縣全部摘帽;2035年農民就業品質顯著提高,相對貧困進一步緩解,共同富裕邁出堅實步伐;2050年,農民富的目標全面實現。也就是說,還有2年時間用以農民脫貧,再用30年時間實現農民富裕。

 

第二,   這次也明確了堅決打擊弄虛作假、搞數字脫貧問題。其中,最重要的莫過於,除黨中央、國務院統一部署外,各部門一律不准再組織其他檢查考評這一條別小看這條規則,有了這條規則,地方腐敗空間被瓦解,畝產萬斤的鬧劇應該不會再次上演,除非連最高層也腐敗了。

 

 

結合之前推出的精准扶貧,我大致看清了調控思路:以政策構建資本與農村的通道、以資本投入打造農村產業、以產業增加農民收入、以農民收入增加創造市場、以市場回饋資本投入,最終打造一個閉合良性迴圈,另行迴圈形成後,扶持政策逐漸退出,達到一個新的市場平衡。

 

理想是美好的,可現實真的會按這個劇本上演嗎?我記得有句話叫計畫永遠跟不上變化這一整套計畫看似不錯,但卻有致命的漏洞。而這個漏洞也是為什麼一直以來三農問題都得不到有效解決的根源——市場需求不足。

 

這一迴圈看似無懈可擊,但在依靠產業增加農民收入這一環節會出現大問題。而且,這還是以資本先期投入後不撤資,不搞政策套利、不搞空手套白狼、不搞過河拆橋那一套。(根據中國資本的尿性看,這一項本身就很難做到,無論監管多嚴密,終究是滯後的,只能事後補牢)

 

三農問題的核心在於農民收入長時間沒有實質性增長。目前,我國城鄉居民收入差距約為2.7倍,相當於上世紀90年代水準,相比21世紀初的3倍多水準略有下降,但始終沒有明顯的縮小。而且,這其中還存在著數字幻覺表面上看,城鄉收入差距倍數沒有什麼大變化,甚至還略微降低。但是,城鄉收入絕對值差距卻在快速拉大。

 

農村人口的收入來源無非兩種:務農和進城打工。如今,不少農村的年輕勞動力都進城打工謀求更豐厚的收入。熟不知,城裏人套路深,僅靠房價就能吸食農民工大部分收入。進城打工真正賺到錢的寥寥無幾,大部分農民工進城打工,一年存下來的錢並不比在農村老老實實務農多多少。同時,眼下吸收了大量農民工勞動力的製造業並不景氣,今年大量製造業企業提前歇業(如深圳龍崗),農民工們早早的開啟了春運浪潮。因此,提高農民收入的主要方法還是需要在農業方面做文章,而非簡單的鼓勵農民工進城務工。(農民工本身文化水準較低,就業競爭力較低,與現代商業環境不相匹配,尤其是鼓勵服務業發展的背景下,農民工更加難以尋得就業機會)

依靠農業帶動農民收入的前提是市場需求旺盛。但是,現在情況不同了,我國農業的主要矛盾早已不是總量不足,而是需求匱乏。在當今這個世道,還有誰聽說過誰誰誰餓死街頭的傳聞嗎?這並非是輿論封鎖的結果,而是真的糧食產量太多以及人口增速放緩共同導致的結果。

農業部資料顯示,2017年,全國13個糧食主產區糧食產量占全國比重提高至76.2%,籽粒玉米調減1984萬畝,大豆面積增加871萬畝。綠色優質農產品供給顯著增加,全國農產品品質安全例行監測總體合格率達到97.8%。全國糧食產量自2013年以來連續5年保持在1.2萬億斤以上,主要農作物庫存走高。可以說,今天的中國的糧食已經從不夠吃變成了吃不下

 

與之相對應的是,我國人口增長放緩,二胎政策難以掀起新的嬰兒潮。人口老齡化加劇以及出生人口的走低將在未來導致整體市場需求下降。

 

在需求端沒有明顯增長的情況下,無論怎麼搞都不可能真正提升農民收入。這也是為什麼二十年以來,年年談三農,而三農卻年年是問題的根本。

這次,為了改善三農問題,各種組合拳相繼揮出。其中,炒的較為火熱的當屬土改政策。三權分置是僅次於鄉村振興的第二大概念。不少專家為三權分置歡呼。他們的思路無非是,所有權、承包權、經營權這三項土地權利明確後,農民能夠獲得更多利益,進而增加農民務農積極性。

這種想法其實十分粗鄙。土地權利確權後,農民利益就能增加嗎?土地確權後農民的權利的確得到了更有效的保障。可是,這種權利如果無法變現的話,那又有何意義呢?

農民在不種地的情況下指望依靠土地生錢,除非炒房地產,否則,筆者實在想不出還有什麼其他生財之道。

首先,要明確一點,我國農業稅已經取消了(2006年),農民是不繳稅的。如果硬要把購買飼料、農藥等生產支出視為一種稅收的話,那我無話可說。無論土地是否確權都不會直接影響農民稅收。因為稅收這個概念根本不適合農民。

其次,也許有人會認為轉包等行為能讓農民躺著賺錢。但這是建立在有人願意務農的前提下。如今,近3億年輕農村人口進城打工占整體農村人口的一半,這不恰恰證明了農民們根本不願務農嗎?既然都沒人願意務農,這土地轉給誰呢?同時,農業用地是不能隨便改變用途的(耕地性質轉變屬於難以逆轉的變化),而且,這次一號檔也重點指出,農村用地不能大興土木蓋別墅大院、私人會所,城裏人也不能到農村去買宅基地。這等同於切斷了農村炒房地產的通道,因為炒房需要大量資金,只有城裏人才有可能拿得出鉅資。

所以,除了炒房以外的其他土地增值創收路徑基本都走不通。既然如此,三權分置的財富效益又體現在哪呢?

說了那麼一大堆,其實就為了一句話:需求不提升,農民永無翻身之日。那麼,如何提升需求呢?

國內市場不用指望了,人口增速放緩,2030年人口拐點大限越來越近。國內社會又陷入了低欲望困境,年輕人因為對生活品質不滿意而不願結婚生子。未來國內市場的擴張較為悲觀。(一個人一天三頓飯是基本定型的,沒人一天吃十噸飯吧)

唯一的希望就是海外市場。歐美發達國家是根本看不上中國農業的,他們本國農業生產力發達、健康。類似美國FDI等海外食品監管機構是絕不允許轉基因橫行於市的,耕地遭重金屬污染也是極其罕見的。目前,也只有吃不飽的戰亂國家及第三世界國需要中國糧食。這些國家在一帶一路上有不少,能否打開這些國家的大門,就看高層水準了。

當然,依靠戰亂國家及第三世界國為我國農業提供市場也只是緩兵之計。爭取到的時間能否撐得住還未知。中國城鎮化率有70%的大目標,實現該目標後,農村人口占比只有30%,而我國的城鎮化率是以農村人口進城來實現的。這意味著,隨著城鎮化率目標達成,城鄉人口結構將發生質的變化。剩餘農村人口能夠佔有更多耕地,國內市場供需將再平衡。通過出口糧食爭取的時間也正是為此目的。

二十年以來,三農問題始終沒有得到有效解決。冰凍三尺非一日之寒,但願這次天佑華夏吧。

 

 

 

https://zhuanlan.zhihu.com/p/33675570

 

 

 

 

 

 

 

 

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

 

 

 

大深度|“一帶一路的思考:中國農業機會與出路有哪些

 

 

智慧農業陳立耀2017-05-17

[ 導讀 ]一帶一路對農業有什麼影響?

 

15日,“一帶一路”國際合作高峰論壇在北京閉幕。論壇圓桌峰會聯合公報提出,深化經貿合作,推動貿易投資自由化和便利化,讓普通民眾從貿易中獲益。作為,中國第一大經濟體——農業自然獲得不少的聚焦。

什麼是一帶一路?

“一帶一路”是“絲綢之路經濟帶”和“21世紀海上絲綢之路”的簡稱。核心在於積極發展與沿線國家的經濟合作夥伴關係。共同打造政治互信、經濟融合、文化包容的利益共同體、命運共同體和責任共同體。

習大大強調:“一帶一路”建設秉持共商、共建、共用原則。不是要替代現有地區合作機制和倡議,而是推動沿線國家實現發展戰略相互對接、優勢互補。

“一帶一路”是我國立足於世界經濟現狀提出了重大發展戰略,包括“絲綢之路經濟帶”和“21世紀海上絲綢之路”,旨在借用中國古代的絲綢之路,宣導和平發展,積極發展與沿線國家的經濟合作夥伴關係,共同打造政治互信、經濟融合、文化包容的利益共同體、命運共同體和責任共同體。

 

一帶一路對農產品貿易有何影響?

1、農產品貿易帶來產銷對接;

2、企業跨國合作引領中國農業走出去

3、農業技術與生產資料共用與互補、推動中國農業可持續發展;

4、跨境貿易帶來的就業機會。  

中國農業大學經濟管理學院翟留栓:“國際貿易最基本的原則就是比較優勢。中國農產品出口優勢主要是多樣性、勞動力成本低,比如蔬菜、果品、乾貨、調味品。但大宗農產品如玉米、棉花就不佔優勢,原因是它需要規模化經營,機械化取代勞動力。”

 

為何要推動農業合作

農業領域一直是“一帶一路”的戰略重點。助推沿線國家發展。

“一帶一路”提出3年多來,農業領域不斷加強與沿線國家和地區及周邊國家和地區的農業投資、貿易、科技等合作,擴大農業貿易往來,簽署雙邊農業合作協定,派出農業專家隊伍,為沿線國家農村發展注入了活力、貢獻了力量。

促進多種文化融合。“一帶一路”提出3年多來,農業領域將真誠與友善帶到了沿線國家,通過一項項農業技術的傳播,一個個農業專案的落地,一條條農業產業鏈的建設,為促進多種文化融合發展播下了善意的種子、架起了溝通的橋樑。

全國政協外事委員會委員、中國俄羅斯友好協會副會長周立群接受記者採訪時表示,中國與俄國農產品種植和食品加工業方面互補性強,“一帶一路”建設將為中俄兩國農業經濟發展帶來新機遇,農業優質資源的互補與相通,將成為“一帶一路”兩國經濟合作的一大契合點。

為何,農業合作成為“一帶一路”的重頭戲?農業君認為有以下幾點:

1、農業是中國第一大經濟體,必須要扶持與推動。世界經濟看中國,中國經濟看農業。農業強、則民富、則國強。

2、農產品自古以來就是中國經濟外交的拳頭產品。無論是古時候的“絲綢之路”,還是今天的“一帶一路”,農產品都扮演著助推器。

3、農業要強就必要走出去。走出去,才會發現自己弱點好與差距在哪里。當下,全球經濟一體化,競爭無邊界。中國農業企業不僅僅要與國內企業競爭,更要與世界農業企業比拼。

4、激發我國農業經濟活力。近改革開放30多年的變革,中國農業已經在生產、技術等層面比肩美國、日本。通過“一帶一路”的交流互通,把中國優質農業產品賣出去,再把國外的優質農產品引進來,從而啟動農業經濟市場。

 

資本成農業合作的排頭

中投顧問在《2017-2021年中國“一帶一路”戰略深度調研及投資機會研究報告》中指出,“一帶一路”建設啟動3年來,我國共與“一帶一路”沿線國家建立了30個政府間部級及司局級雙邊農業合作機制。“一帶一路”沿線國家中,絕大多數是發展中國家,農業資源稟賦好,市場潛力大,與我國農業合作前景十分廣闊。

早在 2014年底國務院明確由農業部牽頭成立農業對外合作部際聯席會議制度。在聯席會議的統籌協調下,建立了“一帶一路”農業“走出去”重點項目庫,投資額500萬元以上的項目500多個,總金額達1500億元,涵蓋種子研發、種植基地、農產品加工、倉儲物流、產品集散、畜牧養殖屠宰、漁業等領域。

截至201610月,我國已在“一帶一路”沿線國家援建了25個農業基礎示範中心,推動了我國雜交水稻和雜交玉米種子生產,農藥獸藥生產,水產養殖及動植物疫病防控、醫療生產、山水園藝、農業機械和沼氣等優勢技術在沿線國家的推廣應用。

近日,“一帶一路”國際合作高峰論壇即將在北京開幕之際,農業部、國家發改委、商務部、外交部聯合發佈了《共同推進“一帶一路”建設農業合作的願景與行動》。

農業交流和農產品貿易自古以來就是絲綢之路的主要合作內容。借古絲綢之路,中國從西方引入了胡麻、石榴、苜蓿、葡萄等作物品種,並把掘井、絲綢、茶等生產技術和產品帶到了中亞。新時期,沿線大部分國家對解決饑餓和貧困問題、保障糧食安全與營養的願望強烈。為進一步加強“一帶一路”農業合作的頂層設計,制定《共同推進“一帶一路”建設農業合作的願景與行動》。

面向未來,中國將積極參與區域性農業國際交流合作平臺建設,增強對最不發達國家農業投資,推進實施“中非十大合作計畫”,積極利用“南南合作援助基金”,開展農業領域南南合作,支持發展中國家落實2030年可持續發展議程,創新與發達國家農業合作方式,推動全球實現農業可持續發展。

中國將積極推動境外農業合作示範區和境內農業對外開放合作試驗區建設,與沿線國家在金融、稅收、保險、動植物檢驗檢疫等方面開展務實合作,加強人才交流和資訊互通,分享農業技術、經驗和農業發展模式,共同規劃實施區域糧食綜合生產能力提升、農業科技合作與示範、動植物疫病疫情聯合防控、農產品產業一體化建設、貿易基礎設施強化、農業研發促進培訓綜合平臺、農業資訊化體系建設等七大重點工程。

 

未來涉農4大產品或受益

據測算,中國與“一帶一起”沿線國度的農業互助,栽種業至多有5000億元的互助空間,養殖業有2000億元的互助空間,種子範疇的互助空間也達500億元起來,建設區域新型食糧供應系統。

1農資產品

亞洲作為全球重要的化肥需求市場,是全球化肥供應商銷售的主要目標市場之一。而進口需求最大的印度受到政策和農業市場的影響,化肥的進口量並不穩定,一直是全球化肥市場關注的焦點。東南亞國家的農業相對落後,在巨大的市場潛力背後,更重要的是平衡施肥、科學施肥的理念。

目前,包括中國在內的“一帶一路”沿線國家共有65個,人口占世界的63%,經濟總量占世界的29%,接近1/3,對外貿易總額占世界的35%。中國已經是東盟的第一大貿易夥伴,而東盟已經是中國的第三大貿易夥伴。就農資領域來說,2016年,中國化肥出口總量下降21.5%,但出口到東盟國家的化肥卻不減反增。在東盟等“一帶一路”沿線國家,農業居國民經濟首位,化肥等農資產品的需求量相對較大。而我國農資產品生產技術和裝備製造已經達到了世界先進水準,不僅能滿足國內市場用肥需求,還有一定數量出口國際市場,所以將中國先進的化肥、農藥等生產技術裝置、優質產品,與需求量大、運輸距離近且海運費相對較低的東盟等“一帶一路”國家匹配對接,將成為我國農資企業國際化發展的重要方向。

2茶葉

茶葉為何會成為國農產品對外出口的產品,其中有2個原因:1)中國茶葉在全世界有著比較高的知名度和市場。同時,國外消費者對中國茶葉需求了特別大。2)茶葉是標品。在農產品之中,茶葉是標準化農產品。其品牌化、標準化、產業化等上面有一定的規範。如此,更能成為商品,在全世界流通。

農業部市場與經濟資訊司司長唐珂近日表示,將通過深入推進茶產業的供給側結構性改革,把茶葉做成優質高效、品牌強勢、暢銷全球的大產業。

中國是全球最大的茶葉生產國,全年茶葉產量242萬噸茶,占全球茶葉產量的40%以上,出口的茶葉只有30萬噸左右。

西方國家年輕人群,對於茶葉飲品的需求正在提升。這一需求的源動力,主要來自歐美大眾對追求健康平衡生活的意識愈發明顯。所以我國茶葉的出口發力點,也應落在“健康”“品質”等關鍵字,而不是過分渲染冗長飄渺的茶歷史和茶文化。

3鮮活農產品

在國家發改委、外交部、商務部聯合發佈的《推動共建絲綢之路經濟帶和21世紀海上絲綢之路的願景與行動》中,新疆、福建成為“一帶一路”核心區,合肥與武漢、南昌、長沙等10個城市被定位為“節點城市”。

其中,鐵路就是城市與城市之間的連接線。重點是構建歐亞區域便利化網路,加快中亞大通道建設,促進區域經濟一體化發展,構築陸路、航空、港口等交通幹線通道。

中國提議的“一帶一路”中,有一項也特別重要:鐵路和港口。其重點鐵路路線包括:合新歐、亞吉鐵路、蓉歐快鐵、策克口岸跨境鐵路、中蒙“兩山”鐵路、莫斯科—喀山高鐵項目、中歐班列高欄港、贛州港、南粵港口。鐵路與港口的開通將會縮短物流與運輸時間。

其中,江蘇檢驗檢疫局日前統計,1-3月,全省共檢驗檢疫出口農產品2287442.66萬噸,貨值5.64億美元,批次、貨值較去年同期分別增長15%1.6%

4農機產品

資料顯示,2014年,我國農機外貿出口呈現連續增長的特點。111月,我國農機外貿市場實現進出口額117.28億美元,實現貿易順差超71.37億美元,我國農機出口競爭力正在經歷由弱轉穩的轉變。

中國社會科學院農村發展所研究員李國祥為此建議我國農機企業,只有加大研發力度,在技術上縮短與發達國家的差距,提高適應國際市場的能力,充分利用國家政策,才能實現更好更快地“走出去”。

同時,一帶一路給農業機械走出去還是帶來了機遇。農業機械企業一定要加大研發的力度,不同的國家,它的土壤、它的種植規模、它的農業經營方式都不太一樣,農業機械企業要想要開拓這個市場,首先它就必須要瞭解當地農業生產的具體的情況,以及農民的需求,然後通過研發開發出適宜的機械,它才能夠走出去。

 

思考!

“一帶一起”沿線國度對中國農業機械、海水養殖等產物和手藝都有激烈需求。中國與沿線國度深化農業互助,有益於構成全球農業互助新格式,推進全球糧農軌制的完美。

當然,在確保一帶一路推進中,中國農業需要做以下4個方面思考。

1中國農業能否成為領頭羊

這一點比較關鍵。作為,世界經濟的重要力量,中國農業在世界經濟上的力量直接決定“一帶一路”推進。

通過一帶一路不僅僅解決國內消費升級的需求,還要破解中國產品的庫存。因此,只要成為一帶一路的經濟主導才有機會帶動周邊農業經濟體系化發展。

2農產品品質提升

當前,為何中國消費者熱衷國外的生鮮產品。有一個重點資訊:安全。

農產品的安全是農業的核心。對於農產品安全品質提升,農業部提出農藥化肥零增長計畫、果蔬和果菜茶有機肥替代化肥行動。

這些動作說明一個問題:確保農產品安全。

安全的農產品是品質的保證,作為農產品輸出大國,我們一定要在農產品品質上不斷提升才會有更多發展的機會。

3人才與技術共用、輸出

一帶一路不僅僅是買賣農產品,主要是人才、技術交流與共用。

通過一帶一路的牽引作用,加速中國優秀農業人才和農業技術的國際化。我們必須要把人才與技術輸出去與引進來同步發展。

4市場的公平性

一帶一路應該留給眾多普通企業的機會,而不僅僅是國有企業、百強企業。

一帶一路的參與者應該普惠性的企業,尤其是具有創新能力的企業。通過一帶一路的牽引作用,吸引具有創新能力的企業做大做強。

最後,“一帶一路”的不是大國的遊戲,更不是一家上市公司的獨角戲。機會與挑戰並存的情況,優秀的企業、企業家都有機會分得一杯羹。

 

 

https://read01.com/LGMxx6.html#.XCJAsfZuJPY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

共同推進一帶一路建設農業合作的願景與行動

 

 

日期:2017-05-12 10:01 作者: 來源:農民日報



中華人民共和國農業部 中華人民共和國國家發展改革委員會 中華人民共和國商務部 中華人民共和國外交部

20175月)

  前言

  進入21世紀,世界經濟一體化加快推進,以和平、發展、合作、共贏為主題的新時代已經開啟。20139月和10月,中國國家主席習近平在出訪中亞和東南亞國家期間,先後提出共建“絲綢之路經濟帶”和“21世紀海上絲綢之路”(以下簡稱“一帶一路”)的重大倡議,得到國際社會高度關注。“一帶一路”倡議秉承共商、共建、共用原則,致力於維護全球自由貿易體系和開放型世界經濟,推動沿線各國實現經濟政策協調,共同打造開放、包容、均衡、普惠的區域經濟合作架構。

  農業交流和農產品貿易自古以來就是絲綢之路的主要合作內容。借古絲綢之路,中國從西方引入了胡麻、石榴、苜蓿、葡萄等作物品種,並把掘井、絲綢、茶等生產技術和產品帶到了中亞,促進了沿線國家間農業技術和產品的傳播交流,亞歐非的農業文明沿著古絲綢之路交流互通,不斷發揚光大。新時期,農業發展仍然是“一帶一路”沿線國家國民經濟發展的重要基礎,沿線大部分國家對解決饑餓和貧困問題、保障糧食安全與營養的願望強烈,開展農業合作是沿線國家的共同訴求。在“一帶一路”倡議下,農業國際合作成為沿線國家共建利益共同體和命運共同體的最佳結合點之一。

  “一帶一路”倡議提出三年來,中國與沿線國家在雙、多邊合作機制下積極開展農業領域產業對接,合作領域不斷拓展,鏈條不斷延伸,合作主體和方式不斷豐富,取得了顯著成效。為進一步加強“一帶一路”農業合作的頂層設計,制定《共同推進“一帶一路”建設農業合作的願景與行動》。

  一、時代背景

  當今世界正在發生複雜而深刻的變化,國際金融危機深層次影響繼續顯現,世界經濟復蘇緩慢、發展分化,國際投資貿易格局和多邊投資貿易規則醞釀深刻調整。共建“一帶一路”順應世界多極化、經濟全球化、文化多樣化、社會資訊化的潮流,是國際合作以及全球治理新模式的積極探索。

  近年來,全球農業發展格局深度調整,氣候變化對糧食主產區影響不斷加深,生物質能源、金融投機活動等非傳統因素使農產品國際市場不確定性持續加強,全球糧食安全及貧困問題仍然困擾著很多發展中國家,世界上仍有7.95億人忍受長期饑餓,20億人遭受營養不良。農業持續增長動力不足和農產品市場供求結構顯著變化,已經成為世界各國需要共同面對的新問題、新挑戰,尤其在“一帶一路”沿線,許多國家實現糧食安全與營養、解決饑餓與貧困的形勢仍十分緊迫,亟待通過開展農業合作,共同促進農業可持續發展。

  後金融危機時代,各國更加重視農業基礎地位,更加注重全球農業資源的整合利用和農產品市場的深度開發,對開展農業國際合作的訴求也更加強烈,為“一帶一路”建設農業合作提供了難得的歷史機遇。當前,中國正與沿線國家積極開展戰略對接,共同構建“一帶一路”合作框架,雙、多邊合作機制日益完善,為開展農業合作提供了有利平臺。“一帶一路”建設基礎設施互聯互通、資金融通為開展農業合作提供了保障,為沿線國家實現農業產業優勢互補、共用發展機遇創造了良好條件。

  當前,中國農業與世界農業高度關聯,推進“一帶一路”建設農業合作意義重大,既是中國擴大和深化對外開放的需要,也是世界農業持續健康發展的需要,有利於推動形成全球農業國際合作新格局,有利於沿線各國發揮比較優勢,促進區域內農業要素有序流動、農業資源高效配置、農產品市場深度融合,推動沿線各國實現經濟互利共贏發展。中國自改革開放以來,農業農村發展取得了巨大的成就,對世界糧食安全作出了重大貢獻。中國願意在力所能及的範圍內承擔更多責任義務,在國際糧農治理體系建設中貢獻中國智慧,與沿線國家分享中國經驗,為全球農業發展和經濟增長作出更大的貢獻。

  二、合作原則

  堅持政策協同。支持“一帶一路”沿線國家開展願景對接和政策對話,尋求農業合作利益契合點和最大公約數,圍繞共同關切的重點區域、主導產業、重要產品共同開展頂層設計。充分利用沿線已有合作機制,創新推動“一帶一路”農業合作持續發展。

  堅持市場運作。充分發揮各類企業的主體作用和市場在資源配置中的決定性作用,遵循市場規律和國際通行規則,促進沿線各國企業間開展產業合作,實現優勢互補,聯動發展。

  堅持政府服務。發揮沿線國家政府間合作機制在推進“一帶一路”建設農業合作中的引導和服務作用,深化對外開放,進一步提高跨境投資貿易便利化水準,建立健全農業對外合作服務體系,優化農業國際合作環境。

  堅持綠色共用。尊重各國農業發展道路和模式選擇,深化“一帶一路”建設農業合作與落實2030年可持續發展議程糧農目標有機結合,共商、共建、共用綠色絲綢之路理念,攜手走產出高效、產品安全、資源節約、環境友好的農業現代化道路。

  堅持互利合作。兼顧各方利益和關切,積聚各國農業發展優勢,充分挖掘合作潛力,加強各大經濟走廊農業合作,以點帶面、從線到片推進合作進程,構建相互依存、互利共贏、平等合作、安全高效的“一帶一路”新型農業國際合作關係。

  三、框架思路

  “一帶一路”貫穿亞歐非大陸,一頭是活躍的東亞經濟圈,農業發展歷史悠久,一頭是發達的歐洲經濟圈,現代農業優勢明顯,中間廣大腹地農業資源豐富,發展潛力巨大,各區域在農業資源、技術、產能、市場等方面各具優勢,具有較強的互補性。

  推進“一帶一路”建設農業合作是沿線各國農業發展、對外開放的共同願景,中國願與沿線各國攜手努力,共同規劃實施一批重點建設項目,創建“一帶一路”陸海聯動、雙向開放的農業國際合作新格局,為“一帶一路”利益共同體、責任共同體和命運共同體的形成提供有力支撐。

  中國政府倡議,沿線國家加強農業合作戰略對接,秉承“一帶一路”共商、共建、共用的原則與和平合作、開放包容、互學互鑒、互利共贏的理念,兼顧各方利益和訴求,圍繞政策溝通、設施聯通、貿易暢通、資金融通、民心相通的重點合作內容,以農業科技交流合作為先導,深化新亞歐大陸橋、中蒙俄、中國—中亞—西亞、中國—中南半島、中巴、孟中印緬等六大經濟走廊的農業貿易投資合作,打造優勢技術、重點產品農業合作大通道,朝著共建全方位、寬領域、多層次、高水準的新型農業國際合作關係而努力。

  四、合作重點

  “一帶一路”沿線各國合作潛力和空間巨大,圍繞“一帶一路”沿線國家共同發展需求和優勢,著重在以下方面加強合作。

  構建農業政策對話平臺。加強政策溝通,完善沿線國家間多層次農業政策對話機制,探索建立沿線國家政府、科研機構、企業“三位一體”的政策對話平臺,就農業發展戰略充分交流對接,共同制定推進農業合作的規劃和措施,協商解決合作中的問題,共同為務實合作及大型專案實施提供政策支援。

  強化農業科技交流合作。突出科技合作的先導地位,多管道加強沿線國家間知識分享、技術轉移、資訊溝通和人員交流。結合各國需求並綜合考慮國際農業科技合作總體佈局,在“一帶一路”沿線共建國際聯合實驗室、技術試驗示範基地和科技示範園區,開展動植物疫病疫情防控、種質資源交換、共同研發和成果示範,促進品種、技術和產品合作交流。共建“一帶一路”農業合作公共資訊服務平臺、技術諮詢服務體系、高端智庫和培訓基地,推動區域農業物聯網技術發展,提升“一帶一路”沿線國家農業綜合發展能力。

  優化農產品貿易合作。推動共建“一帶一路”農產品貿易通道,合作開展運輸、倉儲等農產品貿易基礎設施一體化建設,提升貿易便利化水準,擴大貿易規模,拓展貿易範圍。鼓勵建設多元穩定的“一帶一路”農產品貿易管道,發展農產品跨境電子商務。加強“一帶一路”沿線國家農產品檢驗檢疫合作交流,共建安全、高效、便捷的進出境農產品檢驗檢疫監管措施和農產品品質安全追溯系統,共同規範市場行為,提高沿線國家動植物安全衛生水準。

  拓展農業投資合作。發揮沿線國家農業比較優勢,充分利用相關國際金融機構合作機制與管道,加大農業基礎設施和生產、加工、儲運、流通等全產業鏈環節投資,推進關鍵項目落地。提升沿線國家間企業跨國合作水準,採取多種方式提升企業跨國投資能力和水準,促進沿線國家涉農企業互利合作、共同發展。推動沿線國家之間開展農業雙向投資,中國歡迎各國企業來華開展農業領域投資,鼓勵本國企業參與沿線國家農業發展進程,幫助所在國發展農業、增加就業、改善民生,履行社會責任。

  加強能力建設與民間交流。加強以農民為主體的能力建設和民間交流,共同開展“一帶一路”沿線國家農民職業教育培訓,提高農民素質以及農民組織化水準,增進沿線國家間交流互信。加強“一帶一路”沿線國家企業之間交流合作,共建跨國經營管理人員培訓基地,培養複合型跨國經營管理人才。

  五、合作機制

  為保障“一帶一路”建設農業合作順利實施,沿線國家應攜起手來,以現有合作機制為基礎,不斷完善和創新方式,促進“一帶一路”農業合作蓬勃發展。

  加強政府間雙邊合作。開展多層次、多管道溝通磋商,推動雙邊關係全面發展,為農業合作提供有力保障。在“一帶一路”建設政府間諒解備忘錄下推動簽署農業合作備忘錄或編制農業合作規劃。充分發揮現有雙邊高層合作機制作用,推動更多沿線國家和地區以及相關國際和地區組織建立高水準、常態化農業合作機制。強化政府間條法磋商,加快商簽“一帶一路”沿線雙邊投資貿易協定,加強政府間交流協調,加強投資保護、金融、稅收、通關、檢驗檢疫、人員往來等方面合作,促進企業實踐與政府服務有效對接,為開展“一帶一路”農業國際合作創造更佳環境、爭取更好條件。

  強化多邊合作機制作用。深化與國際機構的交流與合作,充分利用二十國集團、亞太經合組織、上海合作組織、聯合國亞太經社會、亞洲合作對話、阿拉伯國家聯盟、中國—東盟、瀾滄江—湄公河合作等現有涉農多邊機制,深化與世界貿易組織、聯合國糧食及農業組織、世界動物衛生組織、國際植物保護組織、國際農業發展基金、聯合國世界糧食計畫署、國際農業研究磋商組織等交流合作,加強與世界銀行、亞洲開發銀行、金磚國家新開發銀行、亞洲基礎設施投資銀行、絲路基金合作,探索利用全球及區域開發性金融機構創新農業國際合作的金融服務模式,積極營造開放包容、公平競爭、互利共贏的農業國際合作環境。

  發揮重大會議論壇平臺作用。充分利用中非合作論壇、博鼇亞洲論壇、“10+3糧食安全圓桌會議、中國—東盟博覽會、中國—南亞博覽會、中國—亞歐博覽會、中國—中東歐經貿論壇、中國—中東歐進出境動植物檢疫暨農產品品質安全合作論壇、中國—阿拉伯博覽會等重大會議論壇平臺,加強“一帶一路”農業合作交流。在“一帶一路”國際合作高峰論壇框架下,逐步建立“一帶一路”農業合作對話機制、農業規劃研究交流平臺,依託“一帶一路”網站建立農業資源、產業、技術、政策等資訊共用平臺。

  共建境外農業合作園區。推動沿線國家企業合作共建農業產業園區,形成產業集群和平臺帶動效應,降低農業合作成本,增強風險防範能力。引導和支持企業參與農業合作園區建設和運營,圍繞種植、養殖、深加工、農產品物流等領域加強基礎設施建設,優化農業產業鏈條,為實現經濟走廊和海上通道互聯互通提供支撐。結合“一帶一路”沿線國家的意願和基礎條件,共建一批農業合作示範區,構建“一帶一路”農業合作的新載體和新樣板。

  六、行動與未來

  長期以來,中國政府一直堅定不移地推進和擴大農業對外開放,優化政策體系,主動融入農業全球化發展進程。“一帶一路”沿線一直是中國開展農業國際合作的重點區域,許多省區利用山水相連、文化相通等優勢,與“一帶一路”沿線國家開展了富有成效的互利合作。中國西部省區立足旱作農業與中亞國家開展糧食、畜牧、棉花等領域合作,北部省區在俄羅斯遠東地區開展糧食、蔬菜等種植合作,中國南部省區立足熱帶農業,與東南亞、南亞國家開展糧食、熱帶經濟作物等種植合作,發展態勢良好,勢頭強勁,均取得了顯著成效。另外,中國通過援建農業技術示範中心、派遣農業技術專家、培訓農業技術和管理人員等方式,積極幫助“一帶一路”沿線發展中國家提高農業生產和安全衛生保障能力,為保障世界糧食安全做出了積極貢獻。

  面向未來,中國將繼續推動“一帶一路”農業合作,積極參與區域性農業國際交流合作平臺建設,支援多雙邊涉農國際貿易投資協定談判,共同編制雙邊農業投資合作規劃,增強對最不發達國家農業投資,推進實施“中非十大合作計畫”,積極利用“南南合作援助基金”,開展農業領域南南合作,支持發展中國家落實2030年可持續發展議程,創新與發達國家農業合作方式,全面構建新型農業國際合作關係,推動全球實現農業可持續發展。

  下一步,中國將積極推動境外農業合作示範區和境內農業對外開放合作試驗區建設,內外統籌,與沿線國家在金融、稅收、保險、動植物檢驗檢疫等方面開展務實合作,加強人才交流和資訊互通,分享農業技術、經驗和農業發展模式,共同規劃實施區域糧食綜合生產能力提升、農業科技合作與示範、動植物疫病疫情聯合防控、農產品產業一體化建設、貿易基礎設施強化、農業研發促進培訓綜合平臺、農業資訊化體系建設等七大重點工程。

  共建“一帶一路”是中國的倡議,也是中國與沿線國家的共同願望。中國願與沿線國家一道,在既有的多雙邊合作機制框架下,兼顧各方利益,尊重各方訴求,相向而行,攜手推動“一帶一路”建設農業合作邁向更大範圍、更高水準、更深層次,共同為提高全球糧食安全與營養水準,推進全球農業可持續健康發展做出更大貢獻。

Vision and Action on

Jointly Promoting Agricultural Cooperation

on the Belt and Road

(May 2017)

Ministry of Agriculture, P. R. China

National Development and Reform Commission, P. R. China

Ministry of Commerce, P. R. China

Ministry of Foreign Affairs, P. R. China

  Preface

  Since the world entered the 21stcentury, the pace for economic integration has quickened, giving rise to a new era of peace, development, cooperation and mutual benefit. In September and October of 2013, President Xi Jinping P. R. China proposed the initiative of jointly building the Silk Road Economic Belt and the 21stCentury Maritime Silk Road (Belt and Road Initiative) during visits to Central and Southeast Asia respectively, which has attracted close attention from the world. Rooted in the principle of mutual consultation, joint efforts and shared interests, the Initiative is committed to a free trade system and an open global economy, encouraging countries along the Belt and Road (B&R) to achieve coordination of economic policies and jointly creating an open, inclusive and balanced regional economic cooperation architecture that benefits all.

  Agricultural exchanges and trade were an important part of the ancient Silk Road, via which flax, pomegranate, alfalfa, grape and other plants came to China, and Chinese know-how and products like well digging, silk and tea went to Central Asia and farther. Countries were benefited from wider spread of farming skills and commodities. Agricultural civilization expanded and prospered in Asia, Europe andAfricathrough closer connectivity of countries. In the new era, agriculture remains the foundation of the national economy in B&R countries, and agricultural cooperation is their common pursuit since many long to fight hunger, eradicate poverty, and achieve food and nutrition security. Therefore under the Initiative, agricultural cooperation can be a good foothold for B&R countries to build a community of common interests and destiny.

  In the past three years, great progress has been made in agricultural cooperation betweenChinaand countries along the Belt and Road. We have entered into proactive collaborations and connection through bilateral and multilateral cooperative mechanisms. Cooperative scope has expanded in width and depth, and is joined by increasing number of players in diversified ways. ThisVision and Actionis thus drafted to foster top-level design on agricultural cooperation along the Belt and Road.

  I.Background

  Now the world is undergoing profound and complex changes. As repercussions of the financial crisis linger on, the economy recovers at a slow pace, and development is uneven. Trade and investment landscape and multilateral rules are undergoing major adjustments. The Initiative to jointly build the Belt and Road, embracing the trend towards a multi-polar world, economic globalization, cultural diversity and greater IT application, is a positive endeavor to seek new models of international cooperation and global governance.

  Transformation has also occurred in the global agricultural development structure in recent years. Climate change inflicts deeper and deeper impact upon major grain producing regions. Bio-energy, financial speculation and other non-traditional factors build up uncertainties in the global agricultural market. Food insecurity and poverty plague many developing countries, and there are still 795 million people suffering from chronic hunger and 2 billion people from malnutrition. Lack of momentum for a sustained growth and changes in the supply and demand structure at agricultural market are the new issues and challenges for countries all over the world to address jointly. Especially, its imperative for many countries along the Belt and Road to achieve food and nutrition security and eliminate hunger and poverty. So there is an urgent need to conduct cooperation to jointly promote agricultural sustainability.

  In post financial crisis years, countries are even more committed to agriculture which is foundation of the economy, paying more attention to the integration and utilization of global agricultural resources and deep exploration of agricultural market, thus more aspirant to carry out cooperation. This brings historic opportunities for countries to promote agricultural cooperation under the Belt and Road Initiative. NowChinais working closely with Belt and Road countries to dock strategies and build framework for cooperation. The bolstered bilateral and multilateral mechanisms offer platforms and infrastructure connectivity and financial intermediation provide guarantees to pursue the endeavor. Favorable conditions are laid for countries to achieve complementarities in agriculture and share development opportunities.

  Chinas agricultural sector and that of the world are closely connected. It is significant to boost agricultural cooperation along the Belt and Road, which is necessitated by the need forChinato further expand and deepen the opening-up, and for the world agriculture to grow in a sound and sustained way. It is also significant in its conduciveness to shape the landscape of agricultural cooperation in the world, and tap comparative advantages of countries along the Belt and Road. It will foster orderly flow of factors, efficient allocation of resources, and deep integration of markets in the region, and facilitate B&R countries to gain economic benefits and win-win growth. Since late 1970s,Chinahas scored achievements in agriculture and rural areas and made contributions to the world food security. Committed to shouldering more responsibilities and obligations within its ability,Chinais ready to contribute its wisdom to the global governance on food and agriculture, and share experience with Belt and Road countries so as to contribute more to agricultural and economic growth in the world.

  II.Principles

  Policy coordination.Countries along the Belt and Road are supported to conduct vision matching and policy dialogue, seek convergence of interests and the maximum common interest, and jointly hammer out the top-level design for key areas, leading industries, and important products of common concerns. Existing mechanisms should be fully tapped to drive forth long-lasting agricultural cooperation along the Belt and Road in an innovative manner.

  Market operation.Companies are leading players. Market is to play the decisive roles in resource allocation, and market rules and international norms are to be followed. Enterprises will be supported to conduct cooperation among them to seek complementarities and common development.

  Government service.Cooperation mechanisms among governments will guide and work for agricultural cooperation along the Belt and Road. Efforts will be made to deepen opening-up, improve investment and trade facilitation, set up or improve the service network, and optimize the atmosphere for cooperation.

  Green and sharing.Countries are respected to choose their own development path and mode. Agricultural cooperation along the Belt and Road echoes goals on food and agriculture of the 2030 Agenda for Sustainable Development, and advocates the principle ofmutual consultation, joint efforts and shared interests for a greenSilk Road. Concerted efforts are solicited to realize agricultural modernization with high efficiency, product safety, resource conservation and environmental consciousness.

  Mutual benefit.Interests and concerns of all parties will be accommodated, advantages in agriculture of all countries be synergized, and cooperative potentials tapped. Cooperation along major economic corridors will be cemented to drive forward the whole cooperation process and build new cooperative ties along the Belt and Road marked by interdependence, mutual benefit, equality, safety and efficiency.

  III.Framework

  The Belt and Road run through the continents of Asia, Europe andAfrica, connecting the vibrant East Asian economic circle with a long farming history at one end and the developed European economic circle with advantages in modern agriculture at the other. It links up countries with rich resources and huge potential across vast regions that enjoy advantages and complementarities in agricultural resources, technologies, productivity, and markets.

  It is the shared vision and aspiration for countries along the Belt and Road to promote cooperation and develop agriculture. China is ready to work together with Belt and Road countries to plan and implement a group of key projects and build the new structure of agricultural cooperation with links running eastward and westward over land and sea, which supports the shaping of the community of shared interests, the community of shared responsibilities, and the community of shared future along the Belt and Road.

  The Chinese government proposes that Belt and Road countries seek complementarities through stronger connection of strategies on agricultural cooperation, on basis of the principle ofmutual consultation, joint efforts and shared interestsand concepts of peace and cooperation, openness and inclusiveness, mutual learning and benefits under the Belt and Road Initiative, accommodate interests and concerns of all parties involved, proceed from science and technology, focus on policy coordination, facilities connectivity, unimpeded trade, financial integration, and people-to-people bonds to deepen collaborations on optimal technologies, priority products, and trade and investment along the six economic corridors (new Eurasian Land Bridge, China-Mongolia-Russia, China-Central Asia-West Asia, China-Indochina Peninsula, China-Pakistan, and Bangladesh-China-India-Myanmar), and work jointly for a full-fledged and wide-ranged new cooperative relationship.

  IV.Priorities

  Belt and Road countries, with great potential and broad fields for cooperation, need to proceed from common development goals and advantages to seek closer collaborations in the following key areas:

  Policy dialogue platform.We should enhance policy communication, improve existing policy dialogue mechanisms at different levels, and establish a tripartite policy dialogue platform for governments, institutes, and enterprises to exchange views on development and dock strategies, work out plans and measures to press forward cooperation, address problems through consultation, and provide policy support for pragmatic cooperation and implementation of key projects.

  Agricultural science and technology.We should prioritize science and technology cooperation and strengthen knowledge sharing, technology transfer, information communication, and personnel exchanges through multiple channels. In accordance with needs of countries along the Belt and Road and the bigger picture of international cooperation on agricultural science and technology, we should establish joint labs, experiment and demonstration bases and agricultural science and technology demonstration parks (zones), prevent and control animal and plant diseases and outbreaks, and conduct germplasm exchange, joint research and showcase of findings to enhance exchanges on species, technology, and products. We should jointly build the public information service platform(s) for agricultural cooperation along the Belt and Road, the technical advice and service system(s), and high-end think tank(s) and training base(s), so as to promote regional Internet of Things in agriculture and capacity of B&R countries to grow agriculture.

  Agricultural trade.We should jointly build routes and infrastructure for integrated logistics such as transportation and storage so as to improve facilitation, increase volumes and expand fields on trade. We should encourage building all kinds of stable channels for trade of Belt and Road products and boost cross-border e-commerce. We should have closer cooperation on inspection and quarantine, and jointly develop safe, efficient and convenient traceability system(s) and supervision and control measures to inspect and quarantine imports and exports so as to regulate market behaviors and secure a higher level of animal and plant health and safety in Belt and Road countries.

  Agricultural investment.We should draw on comparative strength in agriculture and cooperative mechanisms and channels of international financial institutions to increase investment in infrastructure and the whole industrial chain including production, processing, storage, transportation and distribution and impel the implementation of key projects. We should upgrade collaborations among enterprises, adopt all possible ways to improve their capacity and profile for transnational investment, and promote mutually beneficial growth of agribusinesses. We should encourage two way investment into agriculture.Chinawelcomes agricultural investment from enterprises of Belt and Road countries and encourages Chinese enterprises to take up social responsibilities and contribute to agricultural development along the Belt and Road by assisting the host country to advance agriculture, create employment opportunities, and improve livelihood.

  Capability building and non-governmental exchanges.We should foster farmer-focused capacity building and non-governmental exchange activities. Efforts should be made to jointly provide vocational education and training to empower farmers with necessary capacities and organizational skills, and build up confidence and trust among involved countries. We should also collectively build training bases for transnationals to cultivate all around talents and managers.

  V.Mechanisms

  For smooth implementation of collaborative activities as planned, countries along the Belt and Road should build on existing mechanisms and improve modalities creatively to vigorously promote agricultural cooperation.

  Bilateral cooperation between governments.We should conduct communication and consultation at different levels through various channels to seek comprehensive development of bilateral relations so as to support agriculture cooperation. We should facilitate signing of memorandums or formulating of plans on agricultural cooperation under the MOUs of cooperation on the joint development of the "Belt and Road" between governments. We should play the role ofexisting high-level cooperative mechanisms to attract more Belt and Road countries and territories as well as international and regional organizations to set up high quality active agricultural cooperation mechanisms. We should underscore intergovernmental talks on treaties and instruments to accelerate the signing of bilateral investment and trade agreements, and enhance communication and coordination to heighten cooperation on investment protection, finance, taxation, customs clearance, inspection and quarantine, and personnel exchanges to meet enterprise needs with government services, thus creating a sounder environment and better conditions for agricultural cooperation along the Belt and Road

  Multilateral cooperation mechanisms.We should deepen cooperation with IOs and give full play to existing agriculture related multilateral mechanisms such as the G20, APEC, SCO, UNESCAP, the Asia Cooperation Dialogue, the League of Arab States, ChinaASEAN, and the Lancang-Mekong Cooperation. We should also deepen cooperation with the WTO, FAO, OIE, IPPC, IFAD, WFP, and the CGIAR, and with global and regional developmental financial institutions such as the WB, ADB, NDB, AIIB, and SRF to explore new financial services, thus creating an open, inclusive, equitable, competitive and mutual beneficial environment for agricultural cooperation.

  Major conferences and forums.We should make the most of platforms set up by major conferences and forums such as the China-Africa Cooperation Forum, the Boao Forum for Asia, Roundtable Meeting on ASEAN Plus Three Food Security Cooperation Strategy, the China-ASEAN Exposition, the China-South Asia Expo, the China-Eurasia Exposition, the China-Central and Eastern European Countries Economic and Trade Forum, theChina-Central and Eastern European Countries Cooperation Forum on Entry-Exit Animal and Plant Quarantine & Quality and Safety of Agricultural Products, and the China-Arab States Exposition. Within the framework of the Belt and Road Forum for International Cooperation, we should establish a dialogue mechanism for Belt and Road agricultural cooperation, a research and communication platform for agricultural planning, and an information-sharing platform for agricultural resources, industries, technologies, and policies at the Belt and Road portal.

  Overseas agricultural cooperation parks (zones).We should work together to jointly build agro-industrial parks to seek cluster and platform effect so as to reduce the cost of agricultural cooperation and prevent risks. We should also guide and support enterprises to participate in parks construction and operation, and infrastructure development in sectors including planting, animal farming, processing, and logistics to optimize the agro-industrial chain, thus supporting the connectivity of the economic corridors and the maritime Silk Road. Demonstration zones for agricultural cooperation can be jointly established on basis of aspiration and local conditions of B&R countries to support and showcase Belt and Road agricultural cooperation

  VI.Action and Future

  The Chinese government has been promoting and expanding the opening-up of agriculture and optimizing policy frameworks to partake in the process of agricultural globalization. The Belt and Road countries have been priority areas forChinato have cooperation in agriculture for years. Many provinces and autonomous regions have taken advantage of their linkages in location and culture with neighboring countries for conducive and productive cooperation. Western provinces and autonomous regions collaborated with Central Asian countries in dry-land farming of grain, cotton and animal production, whilenorthern provincesworked together withRussiain cereal and vegetable production in the Far East region, and southern provinces proceed from tropical agriculture to engage in cooperation with Southeast Asia andSouth Asiaon grain and cash crop cultivation. All have made notable achievements. In addition,Chinahas explored many ways to assist B&R countries to raise production and improve the ability for safety and health control such as construction of technology demonstration centers, fielding experts, and training technicians and administrators, thus making positive contribution to the world food security.

  In the future, China will keep promoting agricultural cooperation under the Belt and Road Initiative by partaking in the development of regional agricultural cooperation platform(s), supporting talks on agriculture-related trade and investment agreements bilaterally or multilaterally, jointly devising the plan of bilateral cooperation on agricultural investment, increasing agricultural investment in least developed countries, facilitating implementation of 10 cooperation plans between China and Africa, mobilizing the South-South Cooperation Assistance Fund and promoting South-South Cooperation in agriculture, supporting developing countries to implement the 2030 Agenda for Sustainable Development, engaging in agricultural cooperation with developed countries innovatively, assisting in formation of a new pattern of relationship on agricultural cooperation, and promoting agricultural sustainability in the world.

  Next, China will promote building of overseas demonstration parks (zones) for agricultural cooperation and domestic cooperative experiment zones for agricultural opening-up and cooperate with Belt and Road countries in finance, taxation, insurance, and inspection and quarantine of animals and plants, bolstered exchanges of personnel and information, sharing of agricultural technologies, experience, and development modalities, and jointly planning and implementing seven key projects, i.e. enhancing comprehensive grain productivity in the region, science and technology cooperation and demonstration, joint prevention and control of animal and plant diseases and outbreaks, agricultural vertical integration, strengthening trade infrastructure, building the platform for agricultural R&D and training, and developing IT application network(s) for agriculture.

  The Belt and Road Initiative is proposed byChinabut shares common aspiration of countries along the route.Chinais ready to work with Belt and Road countries under the existing bilateral and multilateral cooperative mechanisms and frameworks and walk toward each other to promote agricultural cooperation along the Belt and Road to another broader and higher stage that respects interests and appeals of all parties concerned.Chinais willing to make greater contribution to food and nutrition security and agricultural sustainability in the world.

 

 

 

 

http://jiuban.moa.gov.cn/zwllm/zwdt/201705/t20170512_5604724.htm

 

 

 

 

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

 

 

 

 

《化肥農藥六不用,村級版一帶一路模式造福全人類》

 

華農旅

華農旅規劃設計

3 人贊了該文章

10年前,植物學家、中國科學院研究員蔣高明在他山東農村的家鄉籌辦弘毅生態農場,開始了一場曠日持久的農村變革實驗。

10年過去,農場開的淘寶店銷售規模穩步上升,市場化嘗試初獲成功。

這場實驗背後是中國日益嚴峻的農村環境形勢和食品安全問題。

蔣高明對農業的西化現象有不同意見唯洋是瞻,美國怎麼幹我們怎麼幹,他認為農業不能不計成本地提高產量,必須得改革了必須以自然之力恢復自然不要把這麼多人都吸到城市裏來,如果農村的生命力恢復,農民能就業,生活有尊嚴,能掙錢,其實農村是很養人的

而他認為主要途徑則是喚醒城市消費者,因為他們壓根不知道他們的食物是哪兒來的,就算造假了都不知道誰給你生產的,吃出問題都找不到人,把錢都交給醫院了

弘毅生態農場由我國著名環保學者、新京報、科學時報、第一財經日報、中外對話、發明與創新專欄作家蔣高明教授設計,在中國科學發展觀研究開發中心(香港)等經費支持下成立的研究型試驗農場,於2006718日在山東省平邑縣蔣家莊成立。其核心思路是充分利用生態學原理,而非單一技術提高農業生態系統生產力,創建低投入、高產出農業,實現農業可持續發展。試驗農場摒棄化肥、農藥、除草劑、農地膜、人工合成激素、轉基因種子而增加生物多樣性;利用生態學原理,從秸稈、蟲、草綜合開發利用入手,種養結合,實現元素迴圈與能量流動;生產純正有機食品,推動城市社區支持農業(Community Supported Agriculture, CSA)增加農民收入,帶動農民就業。

2016年弘毅生態農業模式繼續在所在村莊取得成功:除一戶農民繼續取得了20萬元,另外一戶取得9萬元外,還有6-8戶取得了2-5萬元不等的現金。而他們獲得的收入,是在比常規農業模式多增加部分勞動力基礎上獲得的,但其勞動強度遠遠小於在城裏打工,所採用的技術是我們研發的六不用即在農業生產過程中,嚴格杜絕使用農藥、化肥、除草劑、地膜、人工合成激素與轉基因種子(六不用)。這樣的產品非常受大中城市消費者歡迎。

201610月,由當地人民政府投資5000萬修建的8公里優質公路從蔣家莊村北頭穿越,大大改善了農產品進入大城市的物流條件,一些農產品可實現24小時內進入北京等一線城市。弘毅生態農場的全國會員家庭也接近3000戶,農產品出現了明顯的供不應求局面。

村民們看到了實實在在的好處,紛紛要求加入弘毅生產體系。然而,由於蔣家莊地塊非常分散,例如某農戶家裏有6畝地,分成六七塊分散在不同地段,農戶自己管理都非常不方便,跟農戶合作更不方便。按以前與農戶合作的思路,如發展2個農戶12畝地,涉及到的地塊就有十幾塊,再多發展都根本無法進行科學管理。要逐步帶動蔣家莊村民200戶搞生態農業,當前的土地使用格局顯然無法適應。

另外,由於分田到戶後,單幹的個人主義形成氣候,農民間合作減少,互相不信任,因農民沒有定價權,辛辛苦苦生產出來的農產品受市場盤剝,種地村民普遍比較貧困。我們也曾成立了合作社,希望通過合作社模式帶動村民一起幹,但村民積極性不高。目前名存實亡的合作社太多了,很多都是圈地讓農民失去土地,然後再成為農場的工人。

我們不能走假合作社這條走不通的路,不能讓農民失去土地,土地的主人應該是農民,生態農場應該服務于農民,而不是讓農民成為我們的工人。這樣,就需要全新的模式來團結起村民,共同走生態農業陽光路。人多主意多,團結力量大。本科研團隊經過與種植戶廣泛交流商量,群策群力,一個全新的管理模式誕生了——村級版的一帶一路

具體地,一帶則是在技術指導上,採取傳幫帶做法,請那些先期加入弘毅農業模式的農戶做組長,一戶帶兩戶,兩戶帶四戶,大大減少管理成本。該農業模式可將村裏1000畝地的管理人員由計畫中的20人,降低到5人,從而將節省的管理成本讓利給村民。一路是沿著新修的優質公路和村裏的幾條主要生產公路佈局作業區,涉及的農戶優先發展;除了原有的大戶和合作農戶,弘毅農場最近增加了5個生產小組:

第一組組長合作土地2.2畝,組員甲0.9畝,乙0.5畝,丙1.5畝,丁0.8畝,戊1畝,小計6.9畝;第二組組長土地1.2畝,成員甲1畝,乙1畝,丙1畝,丁1.2畝,小計5.4畝;第三組組長1畝,成員甲1畝,乙1.2畝,丙0.5畝,小計3.7畝;第四組組長0.5畝,組員甲1畝,乙1畝,丙1畝,丁1畝,小計4.5畝;第五組組長1畝,組員甲1畝,乙1畝 ,小計3畝。總計農戶21戶,合作土地23.5

一帶一路管理辦法為:選取五位村民為負責人(靠譜的人),以他們的5塊地,以地為中心,要求每位村民帶動相鄰地塊的一戶或幾戶生態種植(負責人要對發展相鄰地塊的種植進行監管,若發展的地塊品質達不到六不用(最終產品要通過嚴格的農殘與重金屬檢測,中間過程通過科研團隊的實驗室檢查土壤,杜絕偷用化肥現象)標準,如檢測出農殘,負責人和他發展的地塊的糧食均不予收購。例如5個點各一畝,每塊地再發展相鄰地塊一畝,這樣總的就是1010戶,每兩戶綁一起,農場只用管5戶;第二年2畝發展到4畝,總的2020畝,依然只用管理五戶(可以帶相鄰地塊一戶,也可以帶兩塊3塊地,根據生產計畫而定),通過5個點逐漸形成5個面,然後逐漸覆蓋整個村莊。蔣家莊200戶都通過這個模式發展進來,也只需管理這5個組長,生態農業星星之火兩三年便可燎原蔣家莊。

一帶一路的現實意義表現在:一堆沙土一堆鋼筋,分散開來,啥用都沒有,但通過水的粘合作用,這些沙土鋼筋能建立起一座大廈。村民如同沙石鋼筋,弘毅生態農場要成為水作為粘合劑將村民團結起來,一起建立生態農業大廈,建立美麗蔣家莊。農民通過一帶一路模式增強合作,互相建立信任關係,通過合作和信任逐步走向團結。村民只要團結起來了,生態鄉村、美麗鄉村也就指日可待了。

一支竹篙呀,難渡汪洋海;眾人劃槳喲,開動大帆船;一棵小樹呀,弱不禁風雨,百里森林喲,並肩耐歲寒;一根筷子輕輕被折斷,十雙筷子牢牢抱成團。目前加入的農戶,加上前期合作的大戶,也和城裏的教授、記者、大學生、商人、藝術圈一樣,成立了微信朋友圈——“團結一心蔣家莊。在這個微信圈裏,種田大戶、養殖戶、小媳婦、大姑娘、小夥子們或發帖子,或討論生產與管理具體問題,或提供有用的資訊,他們重新感覺到了集體的溫暖。農民們的發言,無不透露著現代農人的智慧、幽默與自信。

生態化+合作化是我國未來農業的重要方向。要破解農業增產、農民增收、環境保護、醫患矛盾、大學生就業等一系列難題,須從村級的生態產業開始做起。不難預料,在黨中央英明領導下,農民重新合作起來搞生態農業的那一天,天將會變藍,霧霾將進入歷史;清澈的河水又會唱起歡快的歌;醫院裏的各類重病怪病將不斷減少;城裏的社會治安也將更文明;久違了的人與自然、人與人之間的和諧共生關係必將重現中華大地。

發佈於 2017-02-20

 

 

https://zhuanlan.zhihu.com/p/25331027

 

 

 

 

 

 

 

*********************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************

 

 

塵緣與八月桂花香:

 

 

 

黃晟俊先生說:

結合之前推出的精准扶貧,我大致看清了調控思路:以政策構建資本與農村的通道、以資本投入打造農村產業、以產業增加農民收入、以農民收入增加創造市場、以市場回饋資本投入,最終打造一個閉合良性迴圈,另行迴圈形成後,扶持政策逐漸退出,達到一個新的市場平衡。

 

理想是美好的,可現實真的會按這個劇本上演嗎?…………………..這一整套計畫看似不錯,但卻有致命的漏洞。而這個漏洞也是為什麼一直以來三農問題都得不到有效解決的根源——市場需求不足。

 

這一迴圈看似無懈可擊,但在依靠產業增加農民收入這一環節會出現大問題。

 

三農問題的核心在於農民收入長時間沒有實質性增長。

 

依靠農業帶動農民收入的前提是市場需求旺盛。……………………………我國農業的主要矛盾早已不是總量不足,而是需求匱乏。

 

可以說,今天的中國的糧食已經從不夠吃變成了吃不下

 

在需求端沒有明顯增長的情況下,無論怎麼搞都不可能真正提升農民收入。這也是為什麼二十年以來,年年談三農,而三農卻年年是問題的根本。

 

說了那麼一大堆,其實就為了一句話:需求不提升,農民永無翻身之日。那麼,如何提升需求呢?

國內市場不用指望了,人口增速放緩,2030年人口拐點大限越來越近。………………………….唯一的希望就是海外市場。

 

國內市場不用指望了,人口增速放緩,2030年人口拐點大限越來越近。……………………….唯一的希望就是海外市場。歐美發達國家是根本看不上中國農業的,他們本國農業生產力發達、健康。類似美國FDI等海外食品監管機構是絕不允許轉基因橫行於市的,耕地遭重金屬污染也是極其罕見的。目前,也只有吃不飽的戰亂國家及第三世界國需要中國糧食。這些國家在一帶一路上有不少,能否打開這些國家的大門,就看高層水準了。…………………………當然,依靠戰亂國家及第三世界國為我國農業提供市場也只是緩兵之計。爭取到的時間能否撐得住還未知。中國城鎮化率有70%的大目標,實現該目標後,農村人口占比只有30%,而我國的城鎮化率是以農村人口進城來實現的。這意味著,隨著城鎮化率目標達成,城鄉人口結構將發生質的變化。剩餘農村人口能夠佔有更多耕地,國內市場供需將再平衡。通過出口糧食爭取的時間也正是為此目的。

二十年以來,三農問題始終沒有得到有效解決。冰凍三尺非一日之寒,但願這次天佑華夏吧。

 

 

 

華農旅先生說:

本科研團隊經過與種植戶廣泛交流商量,群策群力,一個全新的管理模式誕生了——村級版的一帶一路

 

生態化+合作化是我國未來農業的重要方向。要破解農業增產、農民增收、環境保護、醫患矛盾、大學生就業等一系列難題,須從村級的生態產業開始做起。不難預料,在黨中央英明領導下,農民重新合作起來搞生態農業的那一天,天將會變藍,霧霾將進入歷史;清澈的河水又會唱起歡快的歌;醫院裏的各類重病怪病將不斷減少;城裏的社會治安也將更文明;久違了的人與自然、人與人之間的和諧共生關係必將重現中華大地。

 

 

 

 

陳立耀先生說:『通過一帶一路不僅僅解決國內消費升級的需求,還要破解中國產品的庫存。

 

 

 

 

農業部、國家發改委、商務部、外交部聯合發佈了《共同推進“一帶一路”建設農業合作的願景與行動》談到:『尤其在“一帶一路”沿線,許多國家實現糧食安全與營養、解決饑餓與貧困的形勢仍十分緊迫,亟待通過開展農業合作,共同促進農業可持續發展。』。

 

 

 

 

 

 

一直以來,三農問題都得不到有效解決的根源為市場需求不足,導致農民收入長時間沒有實質性增長。。

 

再加上:

吃不飽的戰亂國家及第三世界國需要中國糧食。這些國家在一帶一路上有不少,能否打開這些國家的大門,就看高層水準了。

 

 

 

或許吾人可思考技術輸出化肥農藥六不用生態化+合作化的村級版的一帶一路 之模式以造福全人類。

 

 

中國城鎮化 + 通過出口糧食爭取中國城鎮化的時間  + 技術輸出化肥農藥六不用生態化+合作化的村級版的一帶一路 ,可能是解決三農問題的思考途徑之一!!!!

 

 

 

 

 

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=9dfb99f0&aid=122649340