網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
《竹之歌(竹の歌)》
2018/12/09 16:04:18瀏覽1607|回應0|推薦0

 

《竹之歌(竹の歌)》

 

 

《竹之歌(竹の歌)》是日本傳奇歌姬中島美雪演唱歌曲,由中島美雪作詞、作曲,首次出現於中島美雪的1995年的舞臺劇《夜會》,後於1999年收錄在專輯《日-Wings》。 [1] 

中文名稱

竹之歌

外文名稱

竹の歌

所屬專輯

-wings [1] 

歌曲時長

0553

發行時間

1999 [1] 

歌曲原唱

中島美雪

    

中島美雪

    

中島美雪

    

瀨尾一三

音樂風格

j-pop

歌曲語言

日語

創作時間

1995

 

 

 

 

 

簡介

歌曲簡介

中島美雪專輯《日-wings》第一首歌曲 [1]  。由中島美雪作詞、作曲,首次出現於中島美雪的1995年的舞臺劇《夜會》,99年底收錄專輯。後由臺灣歌手任賢齊翻唱為《天涯》,並作為其主演電視劇《笑傲江湖》的片尾曲。

中島美雪

歌手簡介

中島美雪是出生於日本北海道札幌市,日本創作型女歌手。於1975年出道,80年代得到極大歡迎,至今仍活躍在歌壇一線,並受到普遍的支持,在日本音樂界有著舉足輕重的地位,被譽為日本殿堂級常青歌後”“日本國寶級天后是跨越四個年代的常青歌後。除了是職業歌手外,中島美雪還是作家、廣播主持人、演員。中島美雪還是職業詞曲作者,有很多歌手喜歡翻唱中島美雪的歌,她有70余首原創歌曲被華語歌手所翻唱,如鄧麗君譚詠麟王菲甄妮鄭秀文任賢齊徐小鳳劉若英範瑋琪等的某些歌曲均翻唱自中島美雪所詞曲創作的日文歌曲 [2] 

歌詞

日文歌詞

遙かな山から吹きつける風に(風自山上颼颼地吹來)

ひれ伏しながら けして折れはせぬ(雖然彎腰匍匐 但絕不折斷)

押し寄せる雲から打ちやまぬ雨に(厚積的烏雲不斷地降著大雨)

ひれ伏しながら けして折れはせぬ(雖然彎腰匍匐 但絕不折斷)

私がなりたいものはといえば(若問我想變成什麼)

地下に根を張る あの竹林(就是那根深入地的竹林)

月の日 火の日 水の日 木の日(日月五星周旋 月出火明 雨潤成木)

金に踴って 土と日に還る(為金歡舞 又回土與日)

私が住みたい國はといえば(若問我想住哪里)

地下に根を張る あの竹の國(就是那根深入地的竹之國)

ゆく夏來る夏 照りつける熱に(夏來夏去 在炙熱的土地上)

埋もれながら けして消えはせぬ(雖孤獨凋零 但絕不消逝)

青に黃に綠に 移りゆく旗に(由青而黃而綠 隨著不斷更換的旗幟)

移ろいながら けして消えはせぬ(變化莫測 絕不消逝)

私が覺えて殘せるものは(我所能僅記並留傳後世的)

地下に根を張る あの竹の歌(就是那根深入地的竹之歌)

月の日 火の日 水の日 木の日(日月五星周旋 月出火明 雨潤成木)

金に踴って 土と日に還る(為金歡舞 又回土與日)

私が覺えて殘せるものは(我所能僅記並留傳後世的)

地下に根を張る あの竹の歌(就是那根深入地的竹之歌)

月の日 火の日 水の日 木の日(日月五星周旋 月出火明 雨潤成木)

金に踴って 土と日に還る(為金歡舞 又回土與日)

私がなりたいものはといえば (若問我想變成什麼)

地下に根を張る あの竹林(就是那根深入地的竹林)

國語歌詞

曲名:《天涯》

昏天又暗地

忍不住的流星

燙不傷被冷藏一顆死心

苦苦的追尋

茫茫然失去

可愛的 可恨的 多可惜

夢中的夢中

夢中人的夢中

夢不到被吹散往事如風

空空的天空

容不下笑容

傷神的 傷人的 太傷心

何必想 何必問 何處是我家

愛也罷 恨也罷 算了吧

問天涯

望斷了天涯

贏得了天下

輸了她

揮別的種種

揮不去的種種

毀不了被掩沒一往情深

忍已無可忍

恨不得別人

害人的 迷人的 癡情人

也掙扎 也牽掛 也不是辦法

走也罷 留也罷 錯了嗎

今天涯 明天又天涯

狠狠一巴掌 忘了吧

歌曲鑒賞

該歌意境優美,歌詞極富感染力,中國音樂人陳沒根據該歌曲,保留曲子,重新填詞,讓中國歌手任賢齊演唱唱此歌,中文版名為《天涯》。

 

https://baike.baidu.com/item/竹之歌

 

 

 

 

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

 

 

《竹の歌》

摘要

透過中島美雪的「竹之歌」,我們更能感受在故事中大量出現的竹景(特別是第一章裏面飯店房間的大幅繪畫那裏)。請大家回顧樂評的介紹,讓小說、歌詞、音樂三者交織出更鮮明的感動吧。

在舞臺劇「22」後半,于女主角莉花在陌生的國度彷徨不知所措時演唱。舞臺上中島美雪唱完第一段副歌後,整個合唱團再跟著齊唱同樣的歌詞。而在這張CD裏重制後的版本,則包括舞臺劇裏所沒有的第二段副歌,呈現出整首歌的全貌。不管是樂曲旋律或歌者的音色,都帶有濃郁的民間傳說風味,自然地融入滿溢輕鬆的節奏,一切水乳交融地交織出格外新鮮的聽覺感動。

 

在這裏面,竹子的意象在圭到莉花父母墳墓拜祭的時候,還只是寫景般地提到竹子的聲音;到了最後,相關的情節似乎暗示竹子是莉花身上謎題的關聯景物。

 

透過中島美雪的「竹之歌」,我們更能感受在故事中大量出現的竹景(特別是第一章裏面飯店房間的大幅繪畫那裏)。請大家回顧樂評的介紹,讓小說、歌詞、音樂三者交織出更鮮明的感動吧。

 

 

 

 

 

 

來自貼吧的HolySKevin對這首歌有著很棒的介紹與賞析:

 

竹之歌

 

 

HolySKevin自己翻譯歌詞:

 

竹之歌

遙遠的高山上吹來一陣狂風

他雖然彎折,但依舊堅挺

四處飄來的雲化作瓢潑大雨

他雖然彎折,但依舊堅挺

若問我想成為何物

那就是根深入地的竹之林

 

春天百花盛開 夏季枝葉繁茂

秋冬萬物入土 又回到花開的時節 *

若問我想居住何地

那就是根深入地的竹之林

 

祝融來了又去帶來一片火熱

他雖然凋謝,但絕不枯萎

青黃又變綠如同更換的旗幟

他雖然凋謝,但絕不枯萎

若問我想留下何曲

那就是根深入地的竹之歌

 

春天百花盛開 夏季枝葉繁茂

秋冬萬物入土 又回到花開的時節

若問我想留下何曲

那就是根深入地的竹之歌

 

春天百花盛開 夏季枝葉繁茂

秋冬萬物入土 又回到花開的時節

若問我想居住何地

那就是根深入地的竹之林

 

*此句字面意思為:月之日,火之日,水之日,木之日,在金之日歡呼雀躍,又回到土與日之日。日語中週一至周日分別對應月、火、水、木、金、土、日。這裏我用四季代替一周,對句意改變不大。

注:有參考竑廣翻譯

 

這首歌曲調溫柔而有韌性,節奏舒緩而有力度。本人初次聽,覺得曲子有些緩慢乏味,再加上語言不通,因此沒有立即產生好感。然而聽了幾遍之後,便深深愛上這首歌。

這首歌的實質內容其實沒多少,如果要寫梗概的話,我可以提煉成這麼幾個字:風雨,竹立;寒暑,竹生。願居之,歌之,為之。聽這首歌,目的不在於聽清楚什麼意思,真正目的是體會其意境之美,感情之真。

 

第一段就描繪了這樣一幅畫面:在高山的腳下,生長著一片茂密的竹林。時而有狂風,時而有暴雨,竹林會隨之搖動,但依舊保持挺拔的姿勢。短短幾句,竹子生機盎然,堅韌不拔的姿態便進入我們的眼簾。和抒情部分的銜接十分自然。如此美的竹林,為什麼不嚮往呢?

 

月の日 火の日 水の日 木の日 金に踴って 土と日に還る這句話描繪了一周的輪回。在這一周的輪回中,竹林是怎樣的呢?可以想像,竹林是一如既往的保持著那副挺拔的姿勢。無論環境如何,竹林永遠是生機盎然,堅韌不拔。

 

第二段換了一個意境。竹林在烈日炙烤下,在秋霜寒風中,葉子已經變黃脫落,甚至枝幹已經不在,但只要有根,來年春天就會萌發。子曰:歲寒然後知松柏之後凋也。更嚴酷的環境,就更能表現出竹子強大的生命力。正是這強大的生命力,才使得作者原意與之居住,為之歌唱,甚至成為其中的一員。

 

結尾連續唱了六句月の日 火の日 水の日 木の日 金に踴って 土と日に還る。這句話,就是宇宙的節拍,也是生命的節拍。能夠擁有生命,跟著這個節拍躍動,實在是再幸福不過的事了。這首歌和上一首《六花》一樣,都是獻給生命的讚歌。不管我們處境如何,只要活著,就是值得珍惜的事情。

 

我喜歡這首歌中的堅韌。「折れる」指的是折斷,而「ひれ伏す」則指屈服,後面的「消えはせぬ」指不消失。在無可抗拒的環境面前,人有時要妥協,要屈服,犧牲姿態,拋棄尊嚴,甚至於卑躬屈膝,但心中的信念絕不因此消失,頑強地活著。

 

《竹之歌》與其他竹子的詩歌相比,與眾不同之處,在於它鮮明地刻畫了環境的殘酷或許會拋棄尊嚴(ひれ伏す)、或許要背叛道義(移ろう),或許甚至要違背所謂的道德與原則,但即便這樣,也還是有生命所不能拋棄的東西……這裏面其實也暗含了對既成價值觀的挑戰。

 

如果從這個角度來看,歌手對竹子的憧憬中,還有一些與堅韌不同的東西。ひれ伏す、移ろう(趴下,多變)的人會被許多正人君子瞧不起,甚至不被接受,但是他們也在堅強的活著,我想住的地方,就在他們之間,我要唱的,就是他們的歌

 

http://www.rockinsuit.com/archives/472

 

 

 

 

 

 

***********************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************

 

 

 

塵緣與八月桂花香:

 

 

好一個:

『《竹之歌》與其他竹子的詩歌相比,與眾不同之處,在於它鮮明地刻畫了環境的殘酷或許會拋棄尊嚴(ひれ伏す)、或許要背叛道義(移ろう),或許甚至要違背所謂的道德與原則,但即便這樣,也還是有生命所不能拋棄的東西……這裏面其實也暗含了對既成價值觀的挑戰。

 

如果從這個角度來看,歌手對竹子的憧憬中,還有一些與堅韌不同的東西。ひれ伏す、移ろう(趴下,多變)的人會被許多正人君子瞧不起,甚至不被接受,但是他們也在堅強的活著,我想住的地方,就在他們之間,我要唱的,就是他們的歌

 

 

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=9dfb99f0&aid=121119557