Luna Malinconica
鬱藍的月
Ma tu,
pallida luna, perche
sei tanto triste, cos'e,
che non risplendi per me.
但你啊
蒼白的月娘 怎麼了
如此傷悲 為了什麼
使月光不為我照耀
Lassu,
tu puoi veder il mio cuore,
la delusione d'amore,
questo mio grande dolore.
天邊的妳啊
我的心 妳能看見
愛情的虛幻
是我最深的痛
Tu sai che baci sapeva dare
ed anche tu non puoi dimenticar.
Forse tu senti la malinconia,
forse tu sai che non ritorna piu.
她曾給的吻 妳是知道的
那一刻 妳也無法忘記吧
那傷懷 或許妳感覺到了
她走了 或許妳也知道的
Ma tu,
pallida luna, perche
sei tanto triste, cos'e,
tu vuoi soffrire con me.
但妳啊
蒼白的月娘 怎麼了
如此傷悲 為了什麼
這苦 竟願與我同受
Solo me ne andro
seguendo il mio destino in cerca d'amore.
Non ascoltero,
durante il mio cammino, la voce del cuore.
我將獨自啟程
隨命運尋真愛
路上不再傾聽
心的聲音
Solo la bianca luna
dal ciel mi guidera.
M'insegnera la via
che m'accompagnera.
只有月娘 一輪蒼白
天上為我引領
給我方向
伴我走過
Ma tu,
pallida luna, perche
sei tanto triste, cos'e,
che non risplendi per me.
但你啊
蒼白的月娘 怎麼了
如此傷悲 為了什麼
使月光不為我照耀
Lassu,
tu puoi veder il mio cuore,
la delusione d'amore,
questo mio grande dolore.
天邊的妳啊
我的心 妳能看見
愛情的虛幻
是我最深的痛
Tu sai che baci sapeva dare
ed anche tu non puoi dimenticar.
Forse tu senti la malinconia,
forse tu sai che non ritorna piu.
她曾給的吻 妳是知道的
那一刻 妳也無法忘記吧
那傷懷 或許妳感覺到了
她走了 或許妳也知道的
Ma tu,
pallida luna perche
sei tanto triste, cos'e,
tu vuoi soffrire con me.
但妳啊
蒼白的月娘 怎麼了
如此傷悲 為了什麼
這苦 竟願與我同受
(試譯)
這樣的歌詞、如此的音樂,會讓您想起哪首喜愛的歌呢?