字體:小 中 大 | |
|
|
2021/10/20 05:28:50瀏覽716|回應0|推薦45 | |
枝娘繼續按著琴絃,運指彈奏出了一曲令人感到悽愴悲切的樂曲。靳明問這是什麼曲子?枝娘說:
「這首曲子名叫《文姬歸漢》,是描述東漢末年、曹操以重金向匈奴單于贖回蔡文姬(註),蔡文姬啟程返回漢朝前泣別單于的情景。」
靳明說:
「樂音如此清越悠揚,似乎沒有結束的時候,就像男女之間的情感,如泣如訴。那護送佳人的錦旗傘蓋簇擁著駱駝(註x2),相隔萬里卻也如同近在咫尺啊。」
枝娘又以節奏急速的方式彈奏了一段慷慨豪邁的樂曲(註)。靳明問這是什麼曲子?枝娘說:
「這是《木蘭從軍》,形容花木蘭得勝凱旋,全軍高奏凱歌返回的曲子。」
靳明說:
「真是雄壯啊!千百年來閨中女子也有如花木蘭這般的巾幗英雌啊。」
枝娘又改變了彈奏方式,演奏出令人感覺極度哀傷卻悲哀雄壯的樂曲。靳明問這是什麼曲子?枝娘說:
「這是《霸王別姬》中,描述虞姬聽聞帳外四面楚歌,就在帳內應和西楚霸王項羽的歌聲表演劍舞後引劍自盡的情景。」。
靳明說:
「英雄事蹟與兒女情事這二種本就都足以流傳千秋,項羽的勇猛堪稱力能拔山,虞姬對項羽的情深義重就像玉石般難以割捨,項羽這個『老重瞳(註)』在最危難之際還有美人願意為他付出生命,也算不錯了。」
枝娘此時換上了銀製的假指甲,彈奏了一曲令人感覺春風和煦的樂章。靳明問這是什麼曲子?枝娘說:
「這是唐明皇(唐玄宗)手下的梨園子弟,裹著頭巾跳著的《霓裳羽衣舞》的曲子。」
靳明說:
「聽著聽著就可以想像那楊貴妃早晨起床梳妝打扮的模樣,美得就好比萬花競放,這李三郎(唐玄宗排行第三)可真要高興死了啊!」
聽見靳明能說出這樣的心得,枝娘理了理衣袖、微笑著對他說:
「讓你能夠盡情的聆聽各種樂曲而暢快的體會出其中描繪的人、事、物的心境與情景,那麼距離你能真正領悟如何提筆寫文章的時候也就不遠了。」
靳明聞言十分的開心,高興得幾乎忘了眼下是何年何月,像個大孩子般跟著枝娘從事著各種娛樂活動,凡是射覆、藏鈎、圍棋、猜謎等,都學得有模有樣,甚至可說已達樣樣精通的程度,而且在此期間,枝娘則絕口不提任何關於撰寫文章的事。
就這樣大約過了二個多月,靳明逐漸能用詩詞與枝娘互相贈答唱和(註)。枝娘點頭稱讚道:
「行了,現在可以進行下一個步驟了。」
----- 偶素分隔線 之 備註 -----
註:「文姬」,即蔡琰(字昭姬),東漢、建安年間著名女詩人,晉朝時為避司馬昭諱而作文姬,故後世多稱之為「蔡文姬」。
註x2:「繡繖」,「繖」音義同「傘」,指安裝在車上方的錦繡傘蓋。 「明駝」,善於行走的駱駝。
註:「促柱」,將支絃的琴柱(琴枕、瑤柱)移近使絃緊,多用於彈奏節奏急速的弦樂。故又稱「急絃」。
註:「重瞳」,眼中有兩個眸子。相傳舜跟項羽都是重瞳。因此後世用「重瞳」以借指舜、項羽、亦或帝王。見《史記.卷七.項羽本紀》文末作者司馬遷的評論註記。
註:「酬倡」,或作「酬唱」,以詩詞互相贈答唱和。
----- 待續 -----
改編自 《夜雨秋燈續錄》
原文:
《夜雨秋燈續錄》.卷六.枝娘
雲陽生靳明,字無垢。 …… 居月餘,稍有所拂,女反白眼,爭惡聲至。 …… 晨起,視甌與硯碎者復整,若無縫天衣。 …… 女按絃再鼓作淒悱聲。問何曲?曰: 「此文姬歸漢,泣別單于也。」 曰: 「冷泠然,不知所終。然兒女之私如泣如訴,錦旗繡繖圍住明駝,萬里如同咫尺矣。」 女又促柱作豪邁之音。問何曲?曰: 「此木蘭從軍,奏捷鐃歌也。」 曰: 「壯哉!千載紅閨有健兒矣。」 女又改絃作飲泣悲壯之韵。問何曲?曰: 「此虞姬聞楚歌,作帳下舞也。」 曰: 「英雄兒女均足千秋,勇可拔山,情難割玉,老重瞳,殊不惡也。」 女又更銀甲,作春風和煦之響。問何曲?曰: 「此明皇小隊,裹頭舞霓裳也。」 曰: 「妃子曉粧,萬花競放,李三郎真樂死矣!」 女歛袖徵笑曰: 「為酣移情,會心不遠。」 生大樂,幾忘歲年。女射覆、藏鈎、圍棋、猜謎,色色擅長,而絕口不談帖。括兩月餘,生亦漸能與女酬倡。女曰: 「可矣。」 ……
|
|
( 休閒生活|雜記 ) |