網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
小小說 – 銀雁〈一〉
2019/10/16 04:47:46瀏覽855|回應1|推薦63


江西某郡,有一為地師(堪輿師、風水先生)杜香草,最是精於「青鳥術(即「堪輿術」,見唐朝王瓘.《軒轅本紀》:「黃帝始劃野分州,有青烏子善相地理,帝問之以制經」)」。

 

杜香草與一位富家公子李十九是好朋友。老爺仙逝,杜香草就為府走山穿谷尋找風水寶地,草鞋幾乎都磨穿了。就這樣用心的查訪了三年,才找得一處寶穴,砂水分明,是一塊極佳的陰宅之地,而且此地位於東山,距離府僅四十餘里。山中本就幽靜偏僻,周圍樹木青翠而茂盛,領著李十九前來勘查地點的杜香草,兩人聽著遠處樵夫的砍柴聲與山巖上佛寺的鐘聲相應和;而西山位於該穴位的前方,儼然如一座屏障,也是滿眼的蒼翠一片。杜香草為著自己能為好友找到此等吉穴而得意非常,對李十九說:

 

「這真是一塊福地啊。令尊生前為人不趨附流俗、守正不阿,向來為鄉里所敬重,能葬在此地,想來絕對無愧於他老人家了。還希望你們要更加用心修養德行、行善積德,以此來進一步培養這塊寶地的福分,那麼你家的子孫日後的功名成就可就是旁人無法趕上的啊。」

 

感受著當地靈氣的李十九也同意杜香草的建議,於是挑了一個黃道吉日,由杜香草協助標記墓穴的方位深度準備妥當,再由家的兄弟們一同扶靈將老爺安葬於此。一切完成後,杜香草又接到一位貴人的邀約要前往浙江李十九贈送了豐厚的禮物給杜香草並親自送行,就這樣兩人一別就是兩年。

 

可沒想到自從老爺下葬後,家的家道反而越來越不如從前,而且家中不斷有人過世。李十九的哥哥李十八夫婦倆也走了,身後留下了一名女兒,名叫銀雁李十八彌留之際,一心掛念著女兒,勉強用微弱的氣息囑咐著弟弟,哭著說:

 

「我夫婦倆沒有什麼可留戀的,唯一只求弟弟你為我看顧銀兒,這樣我在九泉之下死也瞑目了!」

 

李十九也難過得哭著,答應一定會照顧好姪女。

 

李銀雁此時才只有十四、五歲,容顏柔美姿態修長,從小是父母的掌上明珠備受呵護,因此不習慣一些家務操作。而她的這位嬸嬸、也就是李十九的妻子氏,卻如《黑心符》一書中描寫的那些凶悍的繼母一般,時常在丈夫面前底毀這個「猶女(守孝中的姪女)」生性懶惰。耳邊風吹久了,李十九也不免相信了老婆的謊言,便違背了對兄長的承諾,不再多加關心這個姪女,李銀雁便成了一個蓬頭垢面、與路邊的小乞丐差不多的可憐丫頭了。

 

剛開始李銀雁只敢趴在枕頭上偷偷哭著,後來忍受不了了,就偷偷的來到父母的神主牌前哭。這事被氏知道了,氣得拿著鞭子狠狠的抽打李銀雁李銀雁奔逃到叔叔那兒求救,反而被李十九綁住了手腳交給了氏「管教」,使得李銀雁被打得更加悽慘。

 

原本懼怕主母的婢女們只能躲在一旁難過的哭著,見這回氏下手如此狠毒,看不下去的婢女們紛紛跪伏在地請主母手下留情,甚至有人願意挺身代為受責。但氏壓根不會同意,下手反倒是越來越重。

 

只見李銀雁那雪嫩的肌膚被鞭打得鮮血直流,整個人已經疼得昏死過去,只剩下一口氣還在而已。幸虧此時位於老爺墳塋附近有一座尼姑庵,庵中的老師太應邀前來為氏講解佛經,見狀趕忙上前緩頰,又以《受生經(《靈寶天尊說祿庫受生經》)》開示氏,氏見老師太都出面說情也只好罷手,放了李銀雁一馬。

 

----- 偶素分隔線 之 備註 -----

 

:「砂水分明」:「砂」指該穴周圍的山,山的形體、方位與「迎氣生氣、聚氣藏氣」有關;「水」就是流經該穴的地上水或地下水,被視為穴位的血脈,故吉地不可無水。

 

:《黑心符》,是唐朝于義方所寫的一卷關於當時的人娶繼室的不良紀錄,以悍妻、潑婦的穢行惡德,嘲諷奚落丈夫們的丑態和可憐相,用以勸誡子孫,就算要娶繼室也不能有如此惡行。

 

:「稿砧」,斬除雜草的用具。也稱為「鈇」,因「鈇」與「夫」同音,故借為「丈夫」的隱語。

 

----- 待續 -----

 

改編自 《夜雨秋燈錄》

 

原文:

 

《夜雨秋燈錄》.卷一.銀雁

 

江西某郡,有地師杜君香草,青鳥術最精。嘗與富室兒李十九友善。其父故,杜為走山谷覓地,草履幾穿。閱三載,始得一穴,沙水分明,良為吉壤。居邑之東山,距李宅四十餘里,山故幽僻,樹木蔥籠,游者聽樵斧丁丁,與岩寺午鐘相問答;而西山居其前,儼如屏障,蒼翠溢眸。杜得意非常,告李曰:

「此福地也。令尊人古道,為鄉里重,居此,諒無愧焉。願公等更修德以培之,則子孫貴真莫及。」

不日,杜為點穴,李兄弟扶櫬窀穸事蕆。杜往浙,應貴人聘,厚贐遠行,一別兩載。詎葬後,家道反不如前,迭亡人口。其兄李十八,夫婦亦偕亡,遺一嬌女,名銀雁;彌留時,殷殷以弱息相托,泣曰:

「吾夫婦他無所戀,唯勞吾弟看顧銀兒,則瞑目泉台下!」

十九亦泣,受遺言。

女年甫十四五,風致嫋娜,不慣操作。其婦翁氏,黑心符也,時於稿砧前訾猶女懶惰;久之,遂信。垢面篷頭,淪入赤腳。女始伏枕上泣,繼對木主啼。婦怒施鞭撻。女奔告叔,反索其手足,而毒楚之。諸婢環泣,伏叩請代,不許。雪膚流血,一線僅延。婦怒猶未已。幸先隴鄰庵老尼來,為翁氏諷受生經,急代緩頰,始釋。

……

 

 

( 休閒生活雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=redhorse&aid=130115351