網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
小小說 – 毛生〈五〉
2018/09/12 00:00:21瀏覽736|回應1|推薦39


不久之後,春季大考開始了,考生們都進入考場應試。這批一同北上的洪洲舉人中有一位某甲,在考場中尋找自己的號舍時,偶然間遇見了那名大漢也來應試,心裏對於他能拉開二石巨弓、又能提筆應試的表現十分訝異,真是一位懷有異才、特殊本領的人啊!就上前去問候大漢別來無恙,但大漢斜著眼看了看某甲像是不認識的樣子,也沒有回答,就走進自己的號舍倒頭就睡。某甲窺看大漢的號舍內部,只見到桌上擺著一只鐵硯與一支斑竹筆管的毛筆,此外便再也沒有其他的東西了。

 

考生們進入號舍後,主考官發下題目,考生們紛紛開始起草作答。某甲遙見那大漢依舊呼呼大睡,本想出聲喚醒,但又怕犯了考場規矩不得不作罷,就這樣眼睜睜的看著大漢睡了一天一夜都沒醒過來。

 

第二天中午左右,大部分的考生都已經將應答的草稿構思完畢,準備開始謄寫到正式的答卷上。某甲感念大漢的救命之恩,心想他再這樣睡下去一定會來不及寫完,就打算鼓起心中那一點點的勇氣,冒著違規的風險大聲叫醒了大漢。沒想到大漢生氣的說:

 

「你這小子壞了我的好事,也白白斷送了一個『會元』(科考會試錄取者稱為貢士,當中第一名者稱為「會元」)啊!」

 

面對救命恩人的叱責,某甲恭敬不安的不知該如何應對。就見大漢嘆了一口氣,像是在自言自語似的說:

 

生啊生,這難道都是命中注定的嗎?」

 

接著又對某甲說:

 

「那價值千金的玉璧,本就應該進貢給朝廷,怎能讓它混在行伍當中,甚至追逐著前方的隊伍,自願居於最後的位置,而被一個貪睡的人譏諷呢!

 

現在我將我所應答的文稿交給你,你抄寫後交了出去還可以得個第二名,這樣也不會辜負你冒著生命危險千里跋涉來此應考的努力了。」

 

說完,這位自稱姓的大漢就向某甲要來了紙,運筆如大風吹過、海浪前湧著開始寫應答的草稿,一下子就將這場會考期間的三場測試的應答文章都寫好了。大漢將文稿丟到某甲面前,說:

 

「我走了。」

 

就帶著空白的答卷前往監考官處,說自己生病、不能繼續考試,就離開了考場了。

 

某甲展開大漢的文稿仔細閱讀,文章論述內容堪稱佳作,而且書法筆劃非常強健有力就如其人,讓某甲讚美不已。於是某甲聽從大漢的囑咐捨棄了自己做的文章,改謄寫了毛大漢的稿子當作自己應答的文章後交了上去,放榜時果然高中貢士第二名。

 

:原文的「進士」可能有誤,因為對照前文,這場考試錄取者均稱為「貢士」。

 

----- 待續 -----

 

改編自 《耳食錄

 

原文:

 

《耳食錄》.卷三.毛生

前明熹廟時,天下多故,盜賊充斥,錦帆綠林之徒所在多有。

洪州數舉子入都,挾資頗重。

……

遂摩管倚篷吹之,悠揚數弄,直使魚龍驚飛、蟾兔欲躍。

……

眾皆起謝。客曰:

「賊眾且悍,夜將報餘(余)。畏者可暫去前三里村高翁店一宿,無患也。不畏者留,更看餘(余)殺賦(賊)。」

……

客忽挾傘入艙坐,神氣灑然。眾酗酒勞客。

……

既而春闈,一舉子逢客於號舍,心訝此君能挽兩石弓,復能識丁字,真異人也!趨前問無恙,客睨視若不相識,亦不答,即入號熟寢。窺其舍,鐵硯斑管各一,別無長物,初不敢呼問。客直睡一晝夜,不少寤。

次日午響,舉子文己畢,將繕寫,心德客,慮其沈睡將不克終卷,欲以己餘勇賈之。遂呼客,客大恚曰:

「豎子敗吾事,斷送會元矣!」

舉子踧踖,不知所對。既而客歎曰:

「毛生毛生,豈非命也?

夫千金之璧,當首貢王廷,安能隨行逐隊,自居牛後,為渴睡漢椰(揶)揄哉!

今以吾文與公,可獲亞名,亦不負公數千里冒險跋涉也。」

索紙書之,風行海湧,三藝立成。擲於舉子之前,曰:

「吾去矣,」

即挾空卷投有司,稱疾而去。

舉於(子)閱其文,允稱杰構,書法亦矯健非常,嗟歎不已。因棄己作,書客文以進,果成進士第二名。

……

 

 

( 休閒生活雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=redhorse&aid=114956460