字體:小 中 大 | |
|
|
2015/08/05 06:45:59瀏覽4994|回應29|推薦232 | |
1956年,大陸上簡體字的確定(注意:不是創造或發明,事實上是承襲國民政府曾經的推動和自先秦以來不斷出現的簡俗體字[見回應欄]。)是一個重要的舉措和轉折點,也正是因為簡體字,導致了漢語及漢字更容易被一般百姓,尤其是佔大比例的不識字農民所掌握(1949年時,遼闊的大陸識字率遠不及20%,而當時各方面相對先進的台灣地方小,識字率約為80%),因此大陸的識字率也在簡體字確立、使用之後急劇上升。現今大陸的識字率已超過95%(接近台灣現在的98%)。 但是在電腦普及之前,簡體字相對於英語還是有一定劣勢的,原因就在於當時的中文打字機仍然是由幾千個鉛字構成,如果不經過刻苦的訓練根本當不了打字員。所以英語國家的作家早就在使用打字機寫作的時候,中國人(包括台灣人、大陸人 ..等)的學術論文和小說創作都仍然是手寫,俗稱爬格子。 而在電腦普及之後,漢字的簡體字轉眼間就成為了全世界最優秀的文字,它優於繁體字也優於英語。相對於台灣人甚至英語使用者,大陸人更喜歡用手機上網。根本的原因就在於以漢語拼音輸入的簡體漢字是全世界最適於上網、上電腦、上手機的文字。為什麼呢?
因此,簡體字加漢語拼音優於繁體字或英語,使得大陸人更愛手機上網。 台灣媒體也的確注意到了台灣人喜歡用電腦上網,而大陸人則喜歡用手機上網。如果將中國大陸和美國相比,則美國人現在喜歡用iPAD之類的平板電腦上網,而大陸人卻仍然喜歡手機上網。同樣以漢語拼音輸入簡體字的便捷,大陸的人均短信(簡訊)使用率估計也居全球首位,尤其是在春節期間。 再比較中文和韓文及日本語,本來日本語是一種混合的語言,裡面有漢字,是二維的,又有拼音,就是片假名和平假名,雖然看上去像是二維的,但是卻是拼音化的,這一拼音化,在手機的狹小範圍內又顯得空間不夠。大家只要試試在手機上用注音符號或漢語拼音交談,就會發現有多不方便。因此日本人也應當喜歡在手機上用漢字表達信息。韓國人也是一樣,韓國人本來是禁止在官方語言裡使用漢字,但也正是因為電腦和手機的普及,逼得他們使用漢字,因為漢字要方便得多。 歸納起來,簡體漢字搭配漢語拼音輸入成為信息時代世界上最先進的文字;這一點無疑是中華民族復興的助力。而漢語拼音和簡體漢字對中文國際化的推動也貢獻有加。 ~当初因应时代需要的改变,现在成了信息时代的利器,是意外的红利 ~
【推薦閱讀】 樊君、簡君對話錄(理性面對簡化字) 天路蜿蜒似巨龍 翻山越嶺安康從 藏胞盡稱頌 |
|
( 知識學習|語言 ) |