網路城邦
RSS Feed Link 部落格聯播

文章數:163
金剛經背誦修持法(下集)
知識學習隨堂筆記 2026/06/20 00:02:26

在下集的開始我需要澄清一點,我貼金剛經背誦修持法上、下集只側重在背誦方面,而非講解內容,已經有許多高僧大德講解金剛經了,請有興趣的觀眾隨喜選擇。當然,我也把自己喜歡的講經比丘列於附錄,以供參考。

金剛經背誦修持法(下集)是以之前貼的金剛經背誦修持法(上集)為基礎,因為上集著重於聲音的背誦法,所以務必將金剛經背誦修持法(上集)的經文內容「聽」熟,再來看下集才有用,這個階段至少要花幾個月的時間,同時也是基本功,不得等閒視之。。等到聽熟金剛經了(即聲音的背誦法),就要把字句重複處列出來並注意不要背顛倒,也就是進入文字的背誦法階段(下集),在這裡有一些顏色作為分類之用,以防背誦錯亂。

要特別提到的是,經文中不同顏色(文字或文字的背景[底])有不同方面的強調,我歸納如下:
顏色經文內容附註
黃色(底)著名四句偈上集、下集有標註
天藍色(底)非著名四句偈的重要結語上集、下集有標註
綠色(底)「須菩提,於意云何?」,即XY下集有標註
粉紅色(底)布施、供養與受持讀誦、宣揚金剛經的福德比較下集有標註
綠色(字)「須菩提」與「於意云何?」之間有一、兩句下集有標註
紅色(字)XY之外的相同部分下集有標註

每個人的背法可能都不一樣,我自己分成四頁如下,僅供參考。

如是我聞,一時佛在舍衛國祗樹給孤獨園,與大比丘眾千二百五十人俱。爾時世尊食時著衣持缽,入舍衛大城乞食。於其城中,次第乞已,還至本處。飯食訖,收衣缽,洗足已,敷座而坐。
時長老須菩提,在大眾中,即從座起,偏袒右肩,右膝著地,合掌恭敬,而白佛言:「希有世尊,如來善護念諸菩薩,善付囑諸菩薩。世尊,善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心,云何應住?云何修行?云何攝伏其心?
佛言:「善哉善哉!須菩提,如汝所說,如來善護念諸菩薩,善付囑諸菩薩。汝今諦聽,當為汝說。善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心,應如是住,如是修行,如是攝伏其心。」「唯然,世尊,願樂欲聞。」
佛告須菩提:「諸菩薩摩訶薩,應如是攝伏其心:所有一切眾生之類,若卵生、若胎生、若濕生、若化生、若有色、若無色、若有想、若無想、若非有想非無想,我皆令入無餘涅槃而滅度之。如是滅度無量無數無邊眾生,實無眾生得滅度者。何以故?須菩提,若菩薩有我相、人相、眾生相、壽者相,即非菩薩。」
「復次須菩提,菩薩於法應無所住,行於布施。所謂不住色布施,不住聲香味觸法布施。須菩提,菩薩應如是布施,不住於相。何以故?若菩薩不住相布施,其福德不可思量。」
須菩提,於意云何?東方虛空可思量不?」「不也,世尊。」
「須菩提,南西北方,四維上下虛空,可思量不?」「不也,世尊。」
「須菩提,菩薩無住相布施,福德亦復如是不可思量。須菩提,菩薩但應如所教住。」
須菩提,於意云何?可以身相見如來不?」
「不也,世尊。不可以身相得見如來。何以故?如來所說身相,即非身相。」
佛告須菩提:「凡所有相,皆是虛妄;若見諸相非相,即見如來。

須菩提白佛言:「世尊,頗有眾生,得聞如是言說章句,生實信不?」
佛告須菩提:「莫作是說。如來滅後,後五百歲,有持戒修福者,於此章句,能生信心。以此為實,當知是人,不於一佛、二佛、三、四、五佛而種善根,已於無量千萬佛所種諸善根。聞是章句,乃至一念生淨信者,須菩提,如來悉知悉見,是諸眾生得如是無量福德。何以故?是諸眾生無復我相、人相、眾生相、壽者相,無法相,亦無非法相。何以故?是諸眾生若心取相,則為著我、人、眾生、壽者。若取法相,即著我、人、眾生、壽者。何以故?若取非法相,即著我、人、眾生、壽者。是故不應取法,不應取非法。以是義故,如來常說:汝等比丘,知我說法,如筏喻者。法尚應捨,何況非法。」
須菩提,於意云何?如來得阿耨多羅三藐三菩提耶?如來有所說法耶?」
須菩提言:「如我解佛所說義,無有定法,名阿耨多羅三藐三菩提;亦無有定法,如來可說。何以故?如來所說法,皆不可取,不可說,非法非非法。所以者何?一切賢聖,皆以無為法而有差別。」
須菩提,於意云何?若人滿三千大千世界七寶以用布施,是人所得福德,寧為多不?」
須菩提言:「甚多,世尊。何以故?是福德,即非福德性,是故如來說福德多。」
「若復有人,於此經中,受持乃至四句偈等,為他人說,其福勝彼。何以故?須菩提,一切諸佛諸佛阿耨多羅三藐三菩提法,皆從此經出。須菩提,所謂佛法者,即非佛法。」
須菩提,於意云何?須陀洹能作是念,我得須陀洹果不?」
須菩提言:「不也,世尊。何以故?須陀洹名為入流,而無所入,不入色聲香味觸法,是名須陀洹。」
須菩提,於意云何?斯陀含能作是念:我得斯陀含果不?」
須菩提言:「不也,世尊。何以故?斯陀含名一往來,而實無往來,是名斯陀含。」
須菩提,於意云何?阿那含能作是念:我得阿那含果不?」
須菩提言:「不也,世尊。何以故?阿那含名為不來,而實無不來,是故名阿那含。」
須菩提,於意云何?阿羅漢能作是念:我得阿羅漢果不?」
須菩提言:「不也,世尊。何以故?實無有法,名阿羅漢。世尊,若阿羅漢作是念:我得阿羅漢道,即為著我、人、眾生、壽者。世尊,佛說我得無諍三昧,人中最為第一,是第一離欲阿羅漢。世尊,我不作是念:我是離欲阿羅漢。世尊,我若作是念:我得阿羅漢道,世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者。以須菩提實無所行,而名須菩提,是樂阿蘭那行。」
佛告須菩提:「於意云何?如來昔在然燈佛所,於法有所得不?」「不也,世尊。如來在然燈佛所,於法實無所得。」
須菩提,於意云何?菩薩莊嚴佛土不?」「不也,世尊。何以故?莊嚴佛土者,即非莊嚴,是名莊嚴。」

(第一頁文字版)
第一頁(我個人文字的背誦法,僅供參考):

如是我聞,一時佛在舍衛國祗樹給孤獨園,與大比丘眾千二百五十人俱。爾時世尊食時著衣持缽,入舍衛大城乞食。於其城中,次第乞已,還至本處。飯食訖,收衣缽,洗足已,敷座而坐。
時長老須菩提,在大眾中,即從座起,偏袒右肩,右膝著地,合掌恭敬,而白佛言:「希有世尊,如來善護念諸菩薩,善付囑諸菩薩。世尊,善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心,云何應住?云何修行?云何攝伏其心?」


「世尊,善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心,云何應住?云何修行?云何攝伏其心?」之後釋迦牟尼佛的回答是第一個容易背混淆、背錯的地方。因為第三頁會出現「爾時須菩提白佛言:
『世尊,善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心,云何應住?云何修行?云何攝伏其心?』因為問句是一模一樣,但是釋迦牟尼佛的回答在文字上有所不同,要多加留意。

佛言:「善哉善哉!須菩提,如汝所說,如來善護念諸菩薩,善付囑諸菩薩。汝今諦聽,當為汝說。善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心,應如是住,如是修行,如是攝伏其心。」「唯然,世尊,願樂欲聞。」
「佛告須菩提:『諸菩薩摩訶薩,應如是攝伏其心:所有一切眾生之類,若卵生、若胎生、若濕生、若化生、若有色、若無色、若有想、若無想、若非有想非無想,我皆令入無餘涅槃而滅度之。如是滅度無量無數無邊眾生,實無眾生得滅度者。何以故?須菩提,若菩薩有我相、人相、眾生相、壽者相,即非菩薩。』」


釋迦牟尼佛在稱許須菩提之後回答,諸菩薩摩訶薩(摩訶薩是「大」,菩薩摩訶薩就是大菩薩),要發心度九類眾生(卵胎濕化、有色、無色、有想、無想、非有想非無想)至無餘涅槃,「如是滅度無量無數無邊眾生,實無眾生得滅度者。」因為九類眾生的法身與佛無異,不修而本來就有、本來就圓滿,但是由於無始以來著相而被貪瞋癡遮蔽而無法覺醒,貪瞋癡就像烏雲能遮住太陽,但是感覺不到太陽並不代表太陽不存在,所以要修的、能修的是把本來沒有的貪瞋癡(或更進一步說,貪瞋癡就是取相、著相而來)淡化至無,至於佛性、覺體、法身(都是阿耨多羅三藐三菩提或無上正等正覺的不同稱呼)無論修與不修都不影響其存在的事實。怎麼修?一句話:不被相所迷惑。怎麼度人?告訴別人不要被相所迷惑,如此而已,但是重點是自己與別人、別的眾生也是相中的一部分,也是假的,這就是為什麼「如是滅度無量無數無邊眾生,實無眾生得滅度者。」

「復次須菩提,菩薩於法應無所住,行於布施。所謂不住色布施,不住聲香味觸法布施。須菩提,菩薩應如是布施,不住於相。何以故?若菩薩不住相布施,其福德不可思量。」

在金剛經裡常常出現「布施」,而且是「不住相布施」、「其福德不可思量」。

「須菩提,於意云何?東方虛空可思量不?」「不也,世尊。」
「須菩提,南西北方,四維上下虛空,可思量不?」「不也,世尊。」
「須菩提,菩薩無住相布施,福德亦復如是不可思量。須菩提,菩薩但應如所教住。」


「須菩提,於意云何?」在每一頁都會出現,我用XY來代表這兩句。本頁第一句是「XY?東方虛空可思量不?」;第二句是「XY?可以身相見如來不?」。第一頁總共有十處以XY開頭的,顧名思義,都是佛陀試問須菩提的。

「須菩提,於意云何?可以身相見如來不?」
「不也,世尊。不可以身相得見如來。何以故?如來所說身相,即非身相。」
佛告須菩提:「凡所有相,皆是虛妄;若見諸相非相,即見如來。」


第二句「XY?可以身相見如來不?」出現。之後佛說了金剛經第一句四句偈:『凡所有相,皆是虛妄;若見諸相非相,即見如來。』請先記住前幾段說到的「不住相布施」、「其福德不可思量」、「如來實義」的說法順序,之後佛陀在提到「布施」或「供養」時,常常會有類似的內容出現,但是側重的細微之處有所不同。

須菩提白佛言:「世尊,頗有眾生,得聞如是言說章句,生實信不?」
佛告須菩提:「莫作是說。如來滅後,後五百歲,有持戒修福者,於此章句,能生信心。以此為實,當知是人,不於一佛、二佛、三、四、五佛而種善根,已於無量千萬佛所種諸善根。聞是章句,乃至一念生淨信者,須菩提,如來悉知悉見,是諸眾生得如是無量福德。何以故?是諸眾生無復我相、人相、眾生相、壽者相,無法相,亦無非法相。何以故?是諸眾生若心取相,則為著我、人、眾生、壽者。若取法相,即著我、人、眾生、壽者。何以故?若取非法相,即著我、人、眾生、壽者。是故不應取法,不應取非法。以是義故,如來常說:汝等比丘,知我說法,如筏喻者。法尚應捨,何況非法。」


四句偈後,「須菩提白佛言:『世尊,頗有眾生,得聞如是,言說章句,生實信不?』」這是第二個容易背混淆、背錯的地方。因為第四頁會出現
「爾時,慧命須菩提白佛言:『世尊,頗有眾生,於未來世,聞說是法,生信心不?』」這裡要記住,在第一頁中,須菩提的提問有「章句」字眼,而釋迦牟尼佛的回答也包含兩次「章句」。佛回答的大意是,佛入涅槃500年後,有持戒修福的人,能相信幻度九類眾生及上述四句偈等,就表示此人已經在無量千萬佛處「種諸善根」,且「得無量福德」、「無復我相、人相、眾生相、壽者相」。並且提醒比丘「知我說法,如筏喻者。法尚應捨,何況非法。」就是說佛法像船一樣,渡河以後就沒有用了,就要捨棄了,何況是不是船的東西呢?(「非法」還沒渡河就更應該要捨棄)。在這段回答,菩薩修行六度(布施、持戒、忍辱、精進、禪定、般若)中的持戒與布施(用「修福」的字眼)被提到。

「須菩提,於意云何?如來得阿耨多羅三藐三菩提耶?如來有所說法耶?」
須菩提言:「如我解佛所說義,無有定法,名阿耨多羅三藐三菩提;亦無有定法,如來可說。何以故?如來所說法,皆不可取,不可說,非法非非法。所以者何?一切賢聖,皆以無為法而有差別。」


第一頁第三個「須菩提,於意云何?」(X Y)出現了兩個「如來」:
佛陀又問「XY?如來得阿耨多羅三藐三菩提耶?如來有所說法耶?」「須菩提言:『如我解佛所說義,無有定法,名阿耨多羅三藐三菩提;亦無有定法,如來可說。』」第一頁佛陀的問句中有「阿耨多羅三藐三菩提」,所以須菩提的回答裡也有「阿耨多羅三藐三菩提」。
第二頁,「XY?如來有所說法不?」「須菩提白佛言:『世尊,如來無所說。』」第二頁問句中沒有「如來得阿耨多羅三藐三菩提耶?」字眼,所以回答中也沒有。
第三頁,「XY?如來於然燈佛所,有法得阿耨多羅三藐三菩提不?」差別在第三頁有「於然燈佛所」字眼。對於這兩個提問,須菩提的回答在字句上有所不同,第一頁的回答,有「須菩提言:『如我解佛所說義,。。。」而第三頁的回答須菩提直接就說「不也,世尊,如我解佛所說義,佛於然燈佛所,。。。」所以佛陀的問句中如果有「於然燈佛所」字眼,須菩提的回答也會有「於然燈佛所」。

須菩提,於意云何?若人滿三千大千世界七寶以用布施,是人所得福德,寧為多不?」
須菩提言:「甚多,世尊。何以故?是福德,即非福德性,是故如來說福德多。」
「若復有人,於此經中,受持乃至四句偈等,為他人說,其福勝彼。何以故?須菩提,一切諸佛及諸佛阿耨多羅三藐三菩提法,皆從此經出。須菩提,所謂佛法者,即非佛法。」


第一頁,接下來,佛陀問曰「XY?若人滿三千大千世界七寶以用布施,是人所得福德,寧為多不?」
第一頁第四個「須菩提,於意云何?」(X Y)出現了「三千大千世界」、「七寶」、「布施」、「福德」。須菩提回答後,佛陀提出法布施功德更勝於財布施,並說出兩個「諸佛」字眼。
這是第一次提到財物布施與受持讀誦或為人演說此經的功德比較(第三頁還有「供養」無量諸佛與受持讀誦、宣揚金剛經的福德比較),全經總共有八個地方提到這種比較,從以無數的珍寶到以無數的身命布施,都遠遠不如發阿耨多羅三藐三菩提心者,持於此經,乃至四句偈等,受持讀誦,為人演說的功德。如何為人演說?「不取於相,如如不動。」為什麼會這樣,因為一個在相中,一個不住相。在此一併列出其他地方的「布施」與受持讀誦、宣揚金剛經的福德比較:
第二頁,「須菩提,我今實言告汝,開示汝。若有善男子、善女人,以七寶滿爾所恒河沙數三千大千世界,以用布施,得福多不?」
第二頁,接下來,釋迦牟尼佛問曰「須菩提,若有善男子、善女人,以恒河沙等身命布施。若復有人,於此經中,乃至受持四句偈等,為他人說,其福甚多。」
第二頁最後,釋迦牟尼佛問曰「須菩提,若有善男子、善女人,初日分以恒河沙等身布施,中日分復以恒河沙等身布施,後日分亦以恒河沙等身布施,如是無量百千萬億劫,以身布施。若復有人,聞此經典,信心不逆,其福勝彼。何況書寫受持讀誦,為人解說。」
第三頁,接下來,佛陀問曰「XY?若有人滿三千大千世界七寶,以用布施。是人以是因緣,得福多不?」
第四頁,佛陀說「須菩提,若三千大千世界中,所有諸須彌山王,如是等七寶聚,有人持用布施,若人以此般若波羅密多經,乃至四句偈等,受持讀誦,為他人說,於前福德,百分不及一,千萬億分,乃至算數譬喻所不能及。」
第四頁,佛陀先結論再解釋「須菩提,若菩薩以滿恒河沙等世界七寶,持用布施。若復有人,知一切法無我,得成於忍,此菩薩勝前菩薩所得功德。何以故?須菩提,以諸菩薩不受福德故。」
第四頁,佛陀說「須菩提,若有人以滿無量阿僧祇世界七寶,持用布施。若有善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心者,持於此經,乃至四句偈等,受持讀誦,為人演說,其福勝彼。云何為人演說?不取於相,如如不動。何以故? 一切有為法,如夢幻泡影,如露亦如電,應作如是觀。」

這八個地方都是在強調以財物乃至於身命布施遠遠不如以了義法(如本經四句偈、法無我等)布施。字句不但多有類似,都有「三千大千世界」或「恒河沙等」、都有「七寶」或「身命」、都有「布施」等字眼,而須菩提接下來的回答/提問或佛陀的持續宣說也容易背錯,尤其是第一頁與第三頁開頭都是「XY(須菩提,於意云何)」。一些觀察可以歸納如下:
1,第一頁/第四頁,佛陀說法中若有「福德」,須菩提接句則必有「福德」。第一頁佛陀再強調「須菩提,一切諸佛及諸佛阿耨多羅三藐三菩提法,皆從此經出。須菩提,所謂佛法者,即非佛法。」
2,第二頁/第三頁,佛陀說法中若有「得福多不?」須菩提接句則必有「甚多」。第二頁馬上接著「佛告須菩提:『若善男子、善女人,於此經中,乃至受持四句偈等,為他人說,而此福德,勝前福德。』」
3,第二頁,佛陀說法中若是第一次出現「恒河沙等」「身命」「布施」(布施的已經不是財物了,而是更珍貴的命),須菩提會大受感動,於是「爾時須菩提聞說是經,深解義趣,涕淚悲泣,而白佛言」
4,第二頁,佛陀說法中若有「初日分」、「中日分」、「後日分」、「恒河沙等身」「布施」,則須菩提不會接句(佛陀還是繼續宣說),而且會出現「聞此經典,信心不逆,其福勝彼」
5,第二頁的起頭處必有「若有善男子、善女人,」
6,第三頁,佛陀說法中若有「因緣」,須菩提接句則必有「因緣」。第三頁佛陀馬上再強調「須菩提,若福德有實,如來不說得福德多。以福德無故,如來說得福德多。」
7,第四頁,佛陀說法中若有「所有諸須彌山王」,則須菩提不會接句(佛陀還是繼續宣說),而且會出現「般若波羅密多經」字眼。
8,第四頁,佛陀說法中若有「菩薩」,須菩提接句則必有「菩薩」。第四頁佛陀馬上再強調「須菩提,菩薩所作福德,不應貪著,是故說不受福德。」
9,第四頁,佛陀說法中若有「無量阿僧祇」,則須菩提不會接句(佛陀還是繼續宣說),而且會出現「發阿耨多羅三藐三菩提心」字眼。

「須菩提,於意云何?須陀洹能作是念,我得須陀洹果不?」
須菩提言:「不也,世尊。何以故?須陀洹名為入流,而無所入,不入色聲香味觸法,是名須陀洹。」
「須菩提,於意云何?斯陀含能作是念:我得斯陀含果不?」
須菩提言:「不也,世尊。何以故?斯陀含名一往來,而實無往來,是名斯陀含。」
「須菩提,於意云何?阿那含能作是念:我得阿那含果不?」
須菩提言:「不也,世尊。何以故?阿那含名為不來,而實無不來,是故名阿那含。」
「須菩提,於意云何?阿羅漢能作是念:我得阿羅漢果不?」
須菩提言:「不也,世尊。何以故?實無有法,名阿羅漢。世尊,若阿羅漢作是念:我得阿羅漢道,即為著我、人、眾生、壽者。世尊,佛說我得無諍三昧,人中最為第一,是第一離欲阿羅漢。世尊,我不作是念:我是離欲阿羅漢。世尊,我若作是念:我得阿羅漢道,世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者。以須菩提實無所行,而名須菩提,是樂阿蘭那行。」


接下來就是佛陀連續四個問句「XY?。。。能作是念:我得。。。果不?」,也是本頁第五到第八個「XY?」。其中「。。。」三個字以四果聲聞由一果「須陀洹」、二果「斯陀含」、三果「阿那含」、四果「阿羅漢」依序取代之。接下來必然接「須菩提言:『不也,世尊。何以故?。。。」
值得注意的是,四果羅漢的初果須陀洹、二果斯陀含、三果阿那含、四果阿羅漢。他們的譯名有個規則:一二果、二三果、三四果之間個有一個字相同,譬如一二果是第二個字「陀」;二三果是第三個字「含」;三四果是第一個字「阿」。

佛告須菩提:「於意云何?如來昔在然燈佛所,於法有所得不?」
「不也,世尊。如來在然燈佛所,於法實無所得。」


接下來是「佛告X:Y,如來昔在然燈佛所,於法有所得不?」這幾句,也是本頁第九個「XY?」。
容易和第三頁的「XY?如來於然燈佛所,有法得阿耨多羅三藐三菩提不?」混淆,兩者都以「不也,世尊。」開頭,都有「然燈佛所」字眼,而且,須菩提的回答與佛陀的問句有相當的一致性。譬如,
1,第一頁,佛陀說法中若有「在然燈佛所」、「於法」、「所得」,則須菩提的回答中必有這些詞。
2,第三頁,佛陀說法中若有「於然燈佛所」、「有法得阿耨多羅三藐三菩提」
如果細心一點,可以察覺之前
第一頁有提到「XY?如來得阿耨多羅三藐三菩提耶?如來有所說法耶?」並於第三頁的這幾句比較過。

「須菩提,於意云何?菩薩莊嚴佛土不?」
「不也,世尊。何以故?莊嚴佛土者,即非莊嚴,是名莊嚴。」


接下來是「XY?菩薩莊嚴佛土不?」,也是本頁第十個「XY?」。在其他地方沒有類似的問句,而須菩提的回答與回答四果聲聞的回答都有「不也,世尊。何以故?」

這一頁總共提到了10個「須菩提,於意云何?」(X Y),1個布施功德比較。

「是故須菩提,諸菩薩摩訶薩,應如是生清淨心:不應住色生心,不應住非色生心;不應住聲香味觸法生心,不應住非聲香味觸法生心;應無所住而生其心。」

須菩提,譬如有人身如須彌山王,於意云何?是身為大不?」
須菩提言:「甚大,世尊。何以故?佛說非身,是名大身。」
須菩提,如恒河中所有沙數,如是沙等恒河,於意云何?是諸恒河沙,寧為多不?」
須菩提言:「甚多,世尊。但諸恒河,尚多無數,何況其沙。」
「須菩提,我今實言告汝,開示汝。」
若有善男子、善女人,以七寶滿爾所恒河沙數三千大千世界,以用布施,得福多不?
須菩提言:「甚多,世尊。」
佛告須菩提:「若善男子、善女人,於此經中,乃至受持四句偈等,為他人說,而此福德,勝前福德。」
「復次須菩提,隨說是經,乃至四句偈等,當知此處,一切世間天、人、阿修羅皆應供養,如佛塔廟。何況有人,盡能受持讀誦。須菩提,當知是人,成就最上第一希有之法。若是經典所在之處,即為有佛,若尊重弟子。」
爾時須菩提白佛言:「世尊,當何名此經?我等云何奉持?」
佛告須菩提:「是經名為金剛般若波羅密,以是名字,汝當奉持。所以者何?須菩提,佛說般若波羅密,即非般若波羅密,是名般若波羅密。」
須菩提,於意云何?如來有所說法不?」須菩提白佛言:「世尊,如來無所說。」
須菩提,於意云何?三千大千世界,所有微塵,是為多不?」須菩提言:「甚多,世尊。」
「須菩提,諸微塵,如來說非微塵,是名微塵。如來說世界,非世界,是名世界。」
須菩提,於意云何?可以三十二相見如來不?」
「不也,世尊,不可以三十二相得見如來。何以故?如來說三十二相,即是非相,是名三十二相。」
「須菩提,若有善男子、善女人,以恒河沙等身命布施。若復有人,於此經中,乃至受持四句偈等,為他人說,其福甚多。」
爾時須菩提聞說是經,深解義趣,涕淚悲泣,而白佛言:「希有,世尊。佛說如是甚深經典,我從昔來,所得慧眼,未曾得聞如是之經。世尊,若復有人,得聞是經,信心清淨,則生實相。當知是人,成就第一希有功德。世尊,是實相者,即是非相,是故如來說名實相。世尊,我今得聞如是經典,信解受持,不足為難;若當來世,後五百歲,其有眾生,得聞是經,信解受持,是人則為第一希有。何以故?此人無我相、無人相、無眾生相、無壽者相。所以者何?我相即是非相,人相、眾生相、壽者相,即是非相。何以故?離一切諸相,即名諸佛。」
佛告須菩提:「如是如是。若復有人,得聞是經,不驚不怖不畏,當知是人甚為希有,何以故?須菩提,如來說第一波羅密,即非第一波羅密,是名第一波羅密。」
「須菩提,忍辱波羅密,如來說非忍辱波羅密,是名忍辱波羅密。何以故?須菩提,如我昔為歌利王割截身體,我於爾時,無我相、無人相、無眾生相、無壽者相。何以故?我於往昔節節支解時,若有我相、人相、眾生相、壽者相,應生瞋恨。」
「須菩提,又念過去於五百世作忍辱仙人,於爾所世,無我相、無人相、無眾生相、無壽者相。是故須菩提,菩薩應離一切相,發阿耨多羅三藐三菩提心,不應住色生心,不應住非色生心,不應住聲香味觸法生心,不應住非聲香味觸法生心,應生無所住心。」

「若心有住,即為非住。是故佛說菩薩心,不應住色布施。須菩提,菩薩為利益一切眾生故,應如是布施。如來說一切諸相,即是非相。又說一切眾生,即非眾生。須菩提,如來是真語者、實語者、如語者、不誑語者、不異語者。須菩提,如來所得法,此法無實無虛。須菩提,若菩薩心住於法而行布施,如人入闇,即無所見;若菩薩心不住法而行布施,如人有目,日光明照,見種種色。須菩提,當來之世,若有善男子、善女人,能於此經受持讀誦,則為如來以佛智慧,悉知是人,悉見是人,皆得成就無量無邊功德。」
「須菩提,若有善男子、善女人初日分恒河沙等身布施中日分復以恒河沙等身布施後日分亦以恒河沙等身布施,如是無量百千萬億劫,以身布施。若復有人,聞此經典,信心不逆,其福勝彼。何況書寫受持讀誦,為人解說。

(第二頁文字版)
第二頁(我個人文字的背誦法,僅供參考):
「是故須菩提,諸菩薩摩訶薩,應如是生清淨心:不應住色生心,不應住非色生心;不應住聲香味觸法生心,不應住非聲香味觸法生心;應無所住而生其心。」

六祖惠能大師背負薪柴到市上賣時,聽到別人讀《金剛經》到「應無所住而生其心」一段便開悟。

「須菩提,譬如有人身如須彌山王,於意云何?是身為大不?」
須菩提言:「甚大,世尊。何以故?佛說非身,是名大身。」


佛陀下面三個問句分別與「山」、「河」、「七寶」有關:
「須菩提,譬如有人身如須彌山王,於意云何?是身為大不?」相當於XY(「須菩提,於意云何?」)中間加了一句「譬如有人身如須彌山王」。

「須菩提,如恒河中所有沙數,如是沙等恒河,於意云何?是諸恒河沙,寧為多不?」
須菩提言:「甚多,世尊。但諸恒河,尚多無數,何況其沙。」


「須菩提,如恒河中所有沙數,如是沙等恒河,於意云何?是諸恒河沙,寧為多不?」相當於XY(「須菩提,於意云何?」)中間加了兩句「如恒河中所有沙數,如是沙等恒河」。

「須菩提,我今實言告汝,開示汝。」
「若有善男子、善女人,以七寶滿爾所恒河沙數三千大千世界,以用布施,得福多不?」
須菩提言:「甚多,世尊。」


接下來,進入本頁三個布施功德比較的第一個:
布施功德比較在全經出現的地方可以參考第一頁。第二頁有三個布施功德比較,而且起頭處必有「若有善男子、善女人,」,這個地方有「得福多不」字眼,所以須菩提的回答必有「甚多」。

「佛告須菩提:『若善男子、善女人,於此經中,乃至受持四句偈等,為他人說,而此福德,勝前福德。』」
「復次須菩提,隨說是經,乃至四句偈等,當知此處,一切世間天、人、阿修羅皆應供養,如佛塔廟。何況有人,盡能受持讀誦。須菩提,當知是人,成就最上第一希有之法。若是經典所在之處,即為有佛,若尊重弟子。」


說完了財施,接下來要將法施:
佛陀再度強調,受持讀誦此經之處「一切世間天、人、阿修羅皆應供養,如佛塔廟」;受持讀誦此經之人「成就最上第一希有之法」;最後「若是經典所在之處,即為有佛」。這裡有兩個「當知」字眼,「當知此處」及「當知是人」。

「爾時須菩提白佛言:『世尊,當何名此經?我等云何奉持?』」
「佛告須菩提:『是經名為金剛般若波羅密,以是名字,汝當奉持。所以者何?須菩提,佛說般若波羅密,即非般若波羅密,是名般若波羅密。』」


接下來,須菩提問本經的經名。這裡是以「爾時須菩提白佛言:『世尊」為開頭。由此開始,世尊引導了須菩提「名」、「法」、「塵」、「相」的問答,其中「法」、「塵」、「相」的問句,對應了本頁所有的三個「XY?」(須菩提,於意云何?)。

「須菩提,於意云何?如來有所說法不?」
須菩提白佛言:「世尊,如來無所說。」


之後,本頁三個「須菩提,於意云何?」(X Y)開始出現:
「XY?如來有所說法不?」是第一個XY。須菩提白佛言:「世尊,如來無所說。」
這裡是以「須菩提白佛言:『世尊」為開頭,少了「爾時」兩個字。

「須菩提,於意云何?三千大千世界,所有微塵,是為多不?」
須菩提言:「甚多,世尊。」
「須菩提,諸微塵,如來說非微塵,是名微塵。如來說世界,非世界,是名世界。」


第二個「須菩提,於意云何?」(X Y)出現。
這裡的佛陀的提問很類似第四頁的提問:
「須菩提,若善男子、善女人,以三千大千世界碎為微塵,於意云何?是微塵眾寧為多不?」須菩提在第四頁的回答如下:
「須菩提言:『甚多,世尊。何以故?若是微塵眾實有者,佛即不說是微塵眾。所以者何?佛說微塵眾,即非微塵眾,是名微塵眾。世尊,如來所說三千大千世界,即非世界,是名世界。何以故?若世界實有者,即是一合相。如來說一合相,即非一合相,是名一合相。』」



「須菩提,於意云何?可以三十二相見如來不?」
「不也,世尊,不可以三十二相得見如來。何以故?如來說三十二相,即是非相,是名三十二相。」


這是第二頁第三個、也是第二頁最後一個「須菩提,於意云何?」(X Y)的出現。

「須菩提,若有善男子、善女人,以恒河沙等身命布施。若復有人,於此經中,乃至受持四句偈等,為他人說,其福甚多。」

這是第二頁的第二個布施,同樣是以「若有善男子、善女人」開頭,之前的布施是七寶布施,現在更進一步,以身命布施,兩者都不如四句偈不住相布施,故須菩提接下來有感而發。

「爾時須菩提聞說是經,深解義趣,涕淚悲泣,而白佛言:『希有,世尊。佛說如是甚深經典,我從昔來,所得慧眼,未曾得聞如是之經。世尊,若復有人,得聞是經,信心清淨,則生實相。當知是人,成就第一希有功德。世尊,是實相者,即是非相,是故如來說名實相。世尊,我今得聞如是經典,信解受持,不足為難;若當來世,後五百歲,其有眾生,得聞是經,信解受持,是人則為第一希有。何以故?此人無我相、無人相、無眾生相、無壽者相。所以者何?我相即是非相,人相、眾生相、壽者相,即是非相。何以故?離一切諸相,即名諸佛。』」

連身命都用來布施了,於是須菩提大受感動,這裡須菩提的發言裡,說了兩個「第一希有」。

佛告須菩提:「如是如是。若復有人,得聞是經,不驚不怖不畏,當知是人甚為希有,何以故?須菩提,如來說第一波羅密,即非第一波羅密,是名第一波羅密。」

佛陀印證這樣「得聞是經,不驚不怖不畏」的人「希有」「第一」(身命布施屬於第一波羅密),更妙的是,這個回答在布施的對話中出現。

「須菩提,忍辱波羅密,如來說非忍辱波羅密,是名忍辱波羅密。何以故?須菩提,如我昔為歌利王割截身體,我於爾時,無我相、無人相、無眾生相、無壽者相。何以故?我於往昔節節支解時,若有我相、人相、眾生相、壽者相,應生瞋恨。」

佛陀說完布施(第一)波羅蜜後,在此又說忍辱波羅蜜,兩者都是菩薩修行六波羅蜜(布施、持戒、忍辱、精進、禪定、般若)之一。並以自己的過去世曾被歌利王割截身體時無四相為例來闡釋忍辱。這裡用了「割截」、「節節」等字眼。佛陀當時不但無四相,還發願先度化歌利王,歌利王的後世是五比丘之一的憍陳如尊者,後來佛陀證道後,前往波羅奈國鹿野苑,為憍陳如等五人闡述四諦法門,令其證得道果。

「須菩提,又念過去於五百世作忍辱仙人,於爾所世,無我相、無人相、無眾生相、無壽者相。是故須菩提,菩薩應離一切相,發阿耨多羅三藐三菩提心,不應住色生心,不應住非色生心,不應住聲香味觸法生心,不應住非聲香味觸法生心,應生無所住心。」

佛陀說完忍辱波羅蜜後提到過去曾有五百世作忍辱仙人時,除了無四相,更進一步離有相(色聲香味觸法)、離無相(非色聲香味觸法),也就是「應生無所住心。」,「應生無所住心」其實暗藏了六波羅蜜之中的「般若」。

「若心有住,即為非住。是故佛說菩薩心,不應住色布施。須菩提,菩薩為利益一切眾生故,應如是布施。如來說一切諸相,即是非相。又說一切眾生,即非眾生。須菩提,如來是真語者、實語者、如語者、不誑語者、不異語者。須菩提,如來所得法,此法無實無虛。須菩提,若菩薩心住於法而行布施,如人入闇,即無所見;若菩薩心不住法而行布施,如人有目,日光明照,見種種色。須菩提,當來之世,若有善男子、善女人,能於此經受持讀誦,則為如來以佛智慧,悉知是人,悉見是人,皆得成就無量無邊功德。」

接下來佛陀提到住相布施與不住相布施的差別。

「須菩提,若有善男子、善女人,初日分以恒河沙等身布施,中日分復以恒河沙等身布施,後日分亦以恒河沙等身布施,如是無量百千萬億劫,以身布施。若復有人,聞此經典,信心不逆,其福勝彼。何況書寫受持讀誦,為人解說。須菩提,以要言之,是經有不可思議、不可稱量無邊功德,如來為發大乘者說,為發最上乘者說。若有人能受持讀誦,廣為人說,如來悉知是人,悉見是人,皆得成就不可量、不可稱、無有邊、不可思議功德。如是人等,即為荷擔如來阿耨多羅三藐三菩提。何以故?須菩提,若樂小法者,著我見、人見、眾生見、壽者見,即於此經不能聽受讀誦,為人解說。須菩提,在在處處若有此經,一切世間天、人、阿修羅所應供養。當知此處則為是塔,皆應恭敬,作禮圍遶,以諸華香,而散其處。」

上一次提到「恒河沙等身命布施」的功德比較,佛陀在此更進一步提出一日三時「初日分」、「中日分」、「後日分」,「恒河沙等身布施」,這裡也暗藏了六波羅蜜之中的「精進」。

這一頁總共提到了3個「須菩提,於意云何?」(X Y),3個布施功德比較。
另外,還包含了兩個斷開的「須菩提。。。於意云何?」(X 。。。Y)。即「須菩提,譬如有人身如須彌山王,於意云何?是身為大不?」和「須菩提,如恒河中所有沙數,如是沙等恒河,於意云何?是諸恒河沙,寧為多不?」

須菩提,以要言之,是經有不可思議、不可稱量無邊功德,如來為發大乘者說,為發最上乘者說。若有人能受持讀誦,廣為人說,如來悉知是人,悉見是人,皆得成就不可量、不可稱、無有邊、不可思議功德。如是人等,即為荷擔如來阿耨多羅三藐三菩提。何以故?須菩提,若樂小法者,著我見、人見、眾生見、壽者見,即於此經不能聽受讀誦,為人解說。須菩提,在在處處若有此經,一切世間天、人、阿修羅所應供養。當知此處則為是塔,皆應恭敬,作禮圍遶,以諸華香,而散其處。」
「復次須菩提,善男子、善女人,受持讀誦此經,若為人輕賤,是人先世罪業應墮惡道,以今世人輕賤故,先世罪業即為消滅,當得阿耨多羅三藐三菩提。」
「須菩提,我念過去無量阿僧祇劫,於然燈佛前,得值八百四千萬億那由他諸佛,悉皆供養承事,無空過者。若復有人,於未來世,能受持讀誦此經,所得功德,於我所供養諸佛功德,百分不及一,千萬億分,乃至算數譬喻所不能及。須菩提,若善男子、善女人,於未來世,有受持讀誦此經,所得功德,我若具說者,或有人聞,心即狂亂,狐疑不信。須菩提,當知是經義不可思議,果報亦不可思議。」
爾時須菩提白佛言:「世尊,善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心,云何應住?云何修行?云何攝伏其心?
佛告須菩提:「善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心者,當生如是心:我應滅度一切眾生,滅度一切眾生已,而無有一眾生實滅度者。何以故?須菩提,若菩薩有我相、人相、眾生相、壽者相,即非菩薩。所以者何?須菩提,實無有法發阿耨多羅三藐三菩提者。」
須菩提,於意云何?如來於然燈佛所,有法得阿耨多羅三藐三菩提不?」
「不也,世尊,如我解佛所說義,佛於然燈佛所,無有法得阿耨多羅三藐三菩提。」
佛言:「如是如是,須菩提,實無有法,如來得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提,若有法如來得阿耨多羅三藐三菩提者,然燈佛即不與我授記:『汝於來世,當得作佛,號釋迦牟尼。』以實無有法,得阿耨多羅三藐三菩提,是故然燈佛與我授記,作是言:『汝於來世,當得作佛,號釋迦牟尼。』何以故?如來者,即諸法如義。若有人言:『如來得阿耨多羅三藐三菩提。』須菩提,實無有法,佛得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提,如來所得阿耨多羅三藐三菩提。於是中無實無虛,是故如來說一切法皆是佛法。須菩提,所言一切法者,即非一切法,是故名一切法。須菩提,譬如人身長大。」
須菩提言:「世尊,如來說人身長大,則為非大身,是名大身。」
「須菩提,菩薩亦如是。若作是言:『我當滅度無量眾生。』即不名菩薩。何以故?須菩提,實無有法,名為菩薩。是故佛說一切法無我、無人、無眾生、無壽者。須菩提,若菩薩作是言:『我當莊嚴佛土。』是不名菩薩。何以故?如來說莊嚴佛土者,即非莊嚴,是名莊嚴。須菩提,若菩薩通達無我法者,如來說名真是菩薩。」
須菩提,於意云何?如來有肉眼不?」「如是,世尊,如來有肉眼。」
須菩提,於意云何?如來有天眼不?」「如是,世尊,如來有天眼。」
須菩提,於意云何?如來有慧眼不?」「如是,世尊,如來有慧眼。」
須菩提,於意云何?如來有法眼不?」「如是,世尊,如來有法眼。」
須菩提,於意云何?如來有佛眼不?」「如是,世尊,如來有佛眼。」
須菩提,於意云何?恒河中所有沙,佛說是沙不?」「如是,世尊,如來說是沙。」
須菩提,於意云何?如一恒河中所有沙,有如是沙等恒河,是諸恒河所有沙數佛世界,如是寧為多不?」「甚多,世尊,」
佛告須菩提:「爾所國土中,所有眾生若干種心,如來悉知。何以故?如來說諸心,皆為非心,是名為心。所以者何?須菩提,過去心不可得,現在心不可得,未來心不可得。」

須菩提,於意云何?若有人滿三千大千世界七寶,以用布施。是人以是因緣得福多不?」
「如是,世尊。此人以是因緣,得福甚多。」
「須菩提,若福德有實,如來不說得福德多。以福德無故,如來說得福德多。」
須菩提,於意云何?佛可以具足色身見不?」
「不也,世尊。如來不應以具足色身見。何以故?如來說具足色身,即非具足色身,是名具足色身。」
須菩提,於意云何?如來可以具足諸相見不?」
「不也,世尊,如來不應以具足諸相見。何以故?如來說諸相具足,即非具足,是名諸相具足。」
「須菩提,汝等勿謂如來作是念:我當有所說法。莫作是念。何以故?若人言如來有所說法,即為謗佛,不能解我所說故。須菩提,說法者無法可說,是名說法。」

(第三頁文字版)
第三頁(我個人文字的背誦法,僅供參考):
「復次須菩提,善男子、善女人,受持讀誦此經,若為人輕賤,是人先世罪業應墮惡道,以今世人輕賤故,先世罪業即為消滅,當得阿耨多羅三藐三菩提。」

這是佛陀給受持讀誦金剛經的人加持信心,有些人受持讀誦金剛經之後在世間法上並不順遂,甚至被人瞧不起,以佛陀看來,「是人先世罪業應墮惡道,以今世人輕賤故,先世罪業即為消滅,當得阿耨多羅三藐三菩提。」這些人算是走了捷徑,佔了便宜。

「須菩提,我念過去無量阿僧祇劫,於然燈佛前,得值八百四千萬億那由他諸佛,悉皆供養承事,無空過者。若復有人,於未來世,能受持讀誦此經,所得功德,於我所供養諸佛功德,百分不及一,千萬億分,乃至算數譬喻所不能及。須菩提,若善男子、善女人,於未來世,有受持讀誦此經,所得功德,我若具說者,或有人聞,心即狂亂,狐疑不信。須菩提,當知是經義不可思議,果報亦不可思議。」

這裡佛陀提到了供養功德與受持讀誦、宣揚金剛經的福德比較,供養非賢聖(賢聖即佛、菩薩、緣覺、聲聞)的眾生我們用「布施」一詞,而供養賢聖時我們用「供養」一詞。
容易背錯的地方在於「於未來世,能受持讀誦此經,所得功德」與「於未來世,有受持讀誦此經,所得功德」(只差在「能」、「有」一個字的不同)這兩部分的下一句,第一部分之後接「於」(「於我所供養諸佛功德」),第二部分接「我」(「我若具說者」)。

「爾時須菩提白佛言:『世尊,善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心,云何應住?云何修行?云何攝伏其心?』」
「佛告須菩提:「善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心者,當生如是心:我應滅度一切眾生,滅度一切眾生已,而無有一眾生實滅度者。何以故?須菩提,若菩薩有我相、人相、眾生相、壽者相,即非菩薩。所以者何?須菩提,實無有法發阿耨多羅三藐三菩提者。」


佛陀先提到「受持讀誦此經,若為人輕賤」、「先世罪業即為消滅,當得阿耨多羅三藐三菩提」,於是這裡須菩提又問了「發阿耨多羅三藐三菩提心」的方法,等於是把第一頁問過佛陀的問題重問了一次。在佛陀的回答中,第一頁佛陀具體舉出九類眾生,第三頁這裡用「一切眾生」來代表。滅度一切眾生本身就是一種廣義的布施,如何滅度一切眾生?要無我相、無人相、無眾生相、無壽者相,也就是三輪體空,能解說法的我空,說出的法空,聽法的眾生空。

「須菩提,於意云何?如來於然燈佛所,有法得阿耨多羅三藐三菩提不?」
「不也,世尊,如我解佛所說義,佛於然燈佛所,無有法得阿耨多羅三藐三菩提。」


接下來,是第三頁第一個「須菩提,於意云何?」(X Y)。佛陀先提到「於然燈佛前」供養無量諸佛與受持讀誦、為人解說金剛經的功德比較,之後又回答須菩提「發阿耨多羅三藐三菩提心」的方法。而佛陀是在被然燈佛授記成佛的,於是佛陀接著順理成章地問須菩提「於然燈佛所」,「有法得阿耨多羅三藐三菩提不?」須菩提回答「佛於然燈佛所,無有法得阿耨多羅三藐三菩提。」

佛言:「如是如是,須菩提,實無有法,如來得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提,若有法如來得阿耨多羅三藐三菩提者,然燈佛即不與我授記:『汝於來世,當得作佛,號釋迦牟尼。』以實無有法,得阿耨多羅三藐三菩提,是故然燈佛與我授記,作是言:『汝於來世,當得作佛,號釋迦牟尼。』何以故?如來者,即諸法如義。若有人言:『如來得阿耨多羅三藐三菩提。』須菩提,實無有法,佛得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提,如來所得阿耨多羅三藐三菩提。於是中無實無虛,是故如來說一切法皆是佛法。須菩提,所言一切法者,即非一切法,是故名一切法。須菩提,譬如人身長大。」

須菩提回答以後,佛陀馬上印證。這裡「須菩提,實無有法,如來得阿耨多羅三藐三菩提」與「須菩提,實無有法,佛得阿耨多羅三藐三菩提」兩部分的差別只是「如來」與「佛」,本質相同。兩者接句都以「須菩提」開頭,而且第一部分有「如來得阿耨多羅三藐三菩提」與第二部分的「如來所得阿耨多羅三藐三菩提」只差「所」一個字。

須菩提言:「世尊,如來說人身長大,則為非大身,是名大身。」
「須菩提,菩薩亦如是。若作是言:『我當滅度無量眾生。』即不名菩薩。何以故?須菩提,實無有法,名為菩薩。是故佛說一切法無我、無人、無眾生、無壽者。須菩提,若菩薩作是言:『我當莊嚴佛土。』是不名菩薩。何以故?如來說莊嚴佛土者,即非莊嚴,是名莊嚴。須菩提,若菩薩通達無我法者,如來說名真是菩薩。」


佛陀進一步說明菩薩無四相、通達無我(人無我)、無法(法無我),才是真菩薩。也就是無能所(或無我所),而「我當滅度無量眾生」有能滅度的我及所滅度的眾生;「我當莊嚴佛土」有能莊嚴的我及所莊嚴的佛土,都不是「通達無我、無法者」,除非加上「滅度一切眾生已,而無有一眾生實滅度者」或是莊嚴一切佛土已,而無有一佛土實莊嚴者,才是真菩薩。

「須菩提,於意云何?如來有肉眼不?」「如是,世尊,如來有肉眼。」
「須菩提,於意云何?如來有天眼不?」「如是,世尊,如來有天眼。」
「須菩提,於意云何?如來有慧眼不?」「如是,世尊,如來有慧眼。」
「須菩提,於意云何?如來有法眼不?」「如是,世尊,如來有法眼。」
「須菩提,於意云何?如來有佛眼不?」「如是,世尊,如來有佛眼。」


佛陀試問須菩提如來具有五眼否。同時也是第三頁第二到第六個「須菩提,於意云何?」(X Y)。這裡一個雛形出現,就是先是布施或供養(大部分都有與受持讀誦、宣揚金剛經的福德比較),然後強調無四相、無能所(或無我所)、三輪體空,最後再闡明如來實義,這裡又出現了這個趨勢:1,「布施」、「供養」功德與受持讀誦、宣揚金剛經的福德比較。2,無相布施、三輪體空。3,再來就是了義的如來或如來的真實內涵。我用「布施 => 三輪體空/無相布施 => 如來實義」來代表這個一再出現的趨勢。

「須菩提,於意云何?如恒河中所有沙,佛說是沙不?」
「如是,世尊,如來說是沙。」
「須菩提,於意云何?如一恒河中所有沙,有如是沙等恒河,是諸恒河所有沙數佛世界,如是寧為多不?」
「甚多,世尊,」


第三頁第七到第八個「須菩提,於意云何?」(X Y)。相同的是,都有「恒河中所有沙」字眼。

佛告須菩提:「爾所國土中,所有眾生若干種心,如來悉知。何以故?如來說諸心,皆為非心,是名為心。所以者何?須菩提,過去心不可得,現在心不可得,未來心不可得。」

第七到第八個「須菩提,於意云何?」(X Y)後面的「恒河中所有沙」,都在為上面這幾句話作鋪陳,也就是說,以一粒沙算一個佛國土,那麼一條恒河裏所有的沙那樣多的佛國土裡面的所有眾生心,如來都知道,這是就如來具五眼(第三頁第二到第六個「須菩提,於意云何?」)之外的另一補充:如來法身具有無邊的覺性。

「須菩提,於意云何?若有人滿三千大千世界七寶,以用布施。是人以是因緣,得福多不?」

第九個「須菩提,於意云何?」(X Y)出現。佛陀在本頁開始不久提到「供養」與受持讀誦、宣揚金剛經的福德比較,現在則是提到「布施」,但是特殊的是,這裡沒有提到受持讀誦、宣揚金剛經的福德(沒有比較)。要注意的是,這裡用了「因緣」的字眼。其他「布施」與受持讀誦、宣揚金剛經的福德比較細節可以參看前面第一頁的部分。

「如是,世尊。此人以是因緣,得福甚多。」
「須菩提,若福德有實,如來不說得福德多。以福德無故,如來說得福德多。」


佛陀的問句中有「因緣」的字眼。須菩提的回答也有「因緣」的字眼。

「須菩提,於意云何?佛可以具足色身見不?」
「不也,世尊。如來不應以具足色身見。何以故?如來說具足色身,即非具足色身,是名具足色身。」


第十個「須菩提,於意云何?」(X Y)出現。

「須菩提,於意云何?如來可以具足諸相見不?」
「不也,世尊,如來不應以具足諸相見。何以故?如來說諸相具足,即非具足,是名諸相具足。」


第十一個「須菩提,於意云何?」(X Y)出現。

「須菩提,汝等勿謂如來作是念:我當有所說法。莫作是念。何以故?若人言如來有所說法,即為謗佛,不能解我所說故。須菩提,說法者無法可說,是名說法。」

這裡佛陀指出說法者,聽法者(下一個佛陀的發言會提到),法三者皆如夢幻泡影(皆空),也就是三輪體空。前面這三個連續的XY體現了「布施 => 三輪體空/無相布施 => 如來實義」的說法順序。

這一頁總共提到了11個「須菩提,於意云何?」(X Y),1個供養功德比較,1個布施功德(沒有比較)。

爾時,慧命須菩提白佛言:「世尊,頗有眾生於未來世,聞說是法,生信心不?」
佛言:「須菩提,彼非眾生,非不眾生。何以故?須菩提,眾生者,如來說非眾生,是名眾生。」
須菩提白佛言:「世尊,佛得阿耨多羅三藐三菩提,為無所得耶?」
佛言:「如是如是。須菩提,我於阿耨多羅三藐三菩提,乃至無有少法可得,是名阿耨多羅三藐三菩提。」
「復次須菩提,是法平等,無有高下,是名阿耨多羅三藐三菩提。以無我、無人、無眾生、無壽者,修一切善法,即得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提,所言善法者,如來說即非善法,是名善法。」
「須菩提,若三千大千世界中所有諸須彌山王,如是等七寶聚,有人持用布施,若人以此般若波羅密多經,乃至四句偈等,受持讀誦,為他人說,於前福德,百分不及一,千萬億分,乃至算數譬喻所不能及。」
須菩提,於意云何?汝等勿謂如來作是念,我當度眾生。須菩提,莫作是念,何以故?實無有眾生如來度者,若有眾生如來度者,如來即有我、人、眾生、壽者。須菩提,如來說有我者,即非有我,而凡夫之人以為有我。須菩提,凡夫者,如來說即非凡夫,是名凡夫。」
須菩提,於意云何?可以三十二相觀如來不?」
須菩提言:「如是如是,以三十二相觀如來。」
佛言:「須菩提,若以三十二相觀如來者,轉輪聖王即是如來。」
須菩提白佛言:「世尊,如我解佛所說義,不應以三十二相觀如來。」
爾時世尊而說偈言:「
若以色見我,以音聲求我,是人行邪道,不能見如來。
應觀佛法性,即導師法身; 法性非所識,故彼不能了。


須菩提,汝若作是念如來不以具足相故,得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提,莫作是念,如來不以具足相故,得阿耨多羅三藐三菩提須菩提,汝若作是念,發阿耨多羅三藐三菩提心者,說諸法斷滅。莫作是念。何以故?發阿耨多羅三藐三菩提心者,於法不說斷滅相。」
「須菩提,若菩薩以滿恒河沙等世界七寶,持用布施。若復有人,知一切法無我,得成於忍,此菩薩勝前菩薩所得功德。何以故?須菩提,以諸菩薩不受福德故。」
須菩提白佛言:「世尊,云何菩薩不受福德?」
「須菩提,菩薩所作福德,不應貪著,是故說不受福德。」
「須菩提,若有人言:『如來若來若去,若坐若臥。』 是人不解我所說義。何以故?如來者,無所從來,亦無所去,故名如來。」
須菩提,若善男子、善女人,以三千大千世界碎為微塵,於意云何?是微塵眾寧為多不?」
須菩提言:「甚多,世尊。何以故?若是微塵眾實有者,佛即不說是微塵眾。所以者何?佛說微塵眾,即非微塵眾,是名微塵眾。世尊,如來所說三千大千世界,即非世界,是名世界。何以故?若世界實有者,即是一合相。如來說一合相,即非一合相,是名一合相。」
「須菩提,一合相者,即是不可說,但凡夫之人貪著其事。」
「須菩提,若人言:『佛說我見、人見、眾生見、壽者見。』須菩提,於意云何?是人解我所說義不?」
「不也,世尊,是人不解如來所說義。何以故?世尊說我見、人見、眾生見、壽者見,即非我見、人見、眾生見、壽者見,是名我見、人見、眾生見、壽者見。」
「須菩提,發阿耨多羅三藐三菩提心者,於一切法應如是知,如是見,如是信解,不生法相。須菩提,所言法相者,如來說即非法相,是名法相。」
「須菩提,若有人以滿無量阿僧祇世界七寶,持用布施若有善男子、善女人發阿耨多羅三藐三菩提心者,持於此經,乃至四句偈等,受持讀誦,為人演說,其福勝彼。云何為人演說?不取於相,如如不動。何以故?
一切有為法,如夢幻泡影,如露亦如電,應作如是觀。」

佛說是經已,長老須菩提及諸比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,一切世間天、人、阿修羅,聞佛所說,皆大歡喜,信受奉行。

(第四頁文字版)
第四頁(我個人文字的背誦法,僅供參考):
爾時,慧命須菩提白佛言:「世尊,頗有眾生於未來世,聞說是法,生信心不?」
佛言:「須菩提,彼非眾生,非不眾生。何以故?須菩提,眾生者,如來說非眾生,是名眾生。」


上一頁尾佛陀提到三輪體空的說法者空、法空,現在補齊聽法者也空(眾生者,如來說非眾生,是名眾生)。

須菩提白佛言:「世尊,佛得阿耨多羅三藐三菩提,為無所得耶?」
佛言:「如是如是。須菩提,我於阿耨多羅三藐三菩提,乃至無有少法可得,是名阿耨多羅三藐三菩提。」


在第一頁時,須菩提問「世尊,頗有眾生,得聞如是言說章句,生實信不?」,佛陀回答之後反問「須菩提,於意云何?如來得阿耨多羅三藐三菩提耶?如來有所說法耶?」
須菩提回答「無有定法,名阿耨多羅三藐三菩提;亦無有定法,如來可說」
現在第四頁,須菩提問「世尊,頗有眾生於未來世,聞說是法,生信心不?」,佛陀答後須菩提問「世尊,佛得阿耨多羅三藐三菩提,為無所得耶?」
須菩提在此確認既然無有定法,名阿耨多羅三藐三菩提,那麼「佛得阿耨多羅三藐三菩提」應該就不成立了。

佛言:「如是如是。須菩提,我於阿耨多羅三藐三菩提,乃至無有少法可得,是名阿耨多羅三藐三菩提。」
「復次須菩提,是法平等,無有高下,是名阿耨多羅三藐三菩提。以無我、無人、無眾生、無壽者,修一切善法,即得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提,所言善法者,如來說即非善法,是名善法。」


佛陀予以印證。同時,佛陀的回答也包含了修行的方法,「以無我、無人、無眾生、無壽者,修一切善法,即得阿耨多羅三藐三菩提。」阿耨多羅三藐三菩提是本來面目、佛性,眾生本具,不假外求,修與不修,信與不信,都不影響其存在的事實,「即得阿耨多羅三藐三菩提」只不過是文字上的一種表達,是說離開四相,不被其迷惑,自然會回歸本來面目。

「須菩提,若三千大千世界中,所有諸須彌山王,如是等七寶聚,有人持用布施,若人以此般若波羅密多經,乃至四句偈等,受持讀誦,為他人說,於前福德,百分不及一,千萬億分,乃至算數譬喻所不能及。」

這是第四頁三個布施受持讀誦、宣揚金剛經的福德比較的第一個。除了「三千大千世界」、「七寶」、「布施」之外,還多了「所有諸須彌山王」、「般若波羅密多經」等字眼,而且都由佛陀宣說。

「須菩提,於意云何?汝等勿謂如來作是念,我當度眾生。須菩提,莫作是念,何以故?實無有眾生如來度者,若有眾生如來度者,如來即有我、人、眾生、壽者。須菩提,如來說有我者,即非有我,而凡夫之人以為有我。須菩提,凡夫者,如來說即非凡夫,是名凡夫。」

這裡說的是三輪體空,或是不住相布施。

「須菩提,於意云何?可以三十二相觀如來不?」
須菩提言:「如是如是,以三十二相觀如來。」
佛言:「須菩提,若以三十二相觀如來者,轉輪聖王即是如來。」
須菩提白佛言:「世尊,如我解佛所說義,不應以三十二相觀如來。」
爾時世尊而說偈言:「
若以色見我,以音聲求我,是人行邪道,不能見如來。
應觀佛法性,即導師法身; 法性非所識,故彼不能了。」


這幾句又提到如來實義,如來非有定相。值得一提的是,鳩摩羅什大師翻譯的版本只有四句偈,而其他五種版本都是八句偈,這裡我把缺失的另外四句從玄奘法師的翻譯版本裡取出補齊。『不能了』就是不能了解的意思。

「須菩提,汝若作是念,如來不以具足相故,得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提,莫作是念,如來不以具足相故,得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提,汝若作是念,發阿耨多羅三藐三菩提心者,說諸法斷滅。莫作是念。何以故?發阿耨多羅三藐三菩提心者,於法不說斷滅相。」

前面的八句偈提到如來非有定相,但是怕眾生認為沒有如來,所以佛陀在此補充如來非斷滅、沒有。

「須菩提,若菩薩以滿恒河沙等世界七寶,持用布施。若復有人,知一切法無我,得成於忍,此菩薩勝前菩薩所得功德。何以故?須菩提,以諸菩薩不受福德故。」

這是第四頁第二個布施受持讀誦、宣揚金剛經的福德比較。有「菩薩」、「恒河沙等」、「七寶」、「布施」,「法無我」、「福德」等字眼。
值得注意的是,「得成於忍」的「忍」字在此通「認」,是認知、認定的意思,與忍耐無關。

須菩提白佛言:「世尊,云何菩薩不受福德?」
「須菩提,菩薩所作福德,不應貪著,是故說不受福德。」


這裡說的是三輪體空,或是不住相布施。

「須菩提,若有人言:『如來若來若去,若坐若臥。』 是人不解我所說義。何以故?如來者,無所從來,亦無所去,故名如來。」

這幾句提到如來實義。

「須菩提,若善男子、善女人,以三千大千世界碎為微塵,於意云何?是微塵眾寧為多不?」
須菩提言:「甚多,世尊。何以故?若是微塵眾實有者,佛即不說是微塵眾。所以者何?佛說微塵眾,即非微塵眾,是名微塵眾。世尊,如來所說三千大千世界,即非世界,是名世界。何以故?若世界實有者,即是一合相。如來說一合相,即非一合相,是名一合相。」
「須菩提,一合相者,即是不可說,但凡夫之人貪著其事。」


接下來,接近金剛經的尾聲。佛陀開始要總結了。在此連續兩個「一問、一答、一叮嚀」來破微塵相執、破四見執。第一問是一個斷開的XY,也就是「須菩提。。。於意云何?」。中間的句子是「若善男子善女人,以三千大千世界碎為微塵」。在須菩提回答後,佛陀以「須菩提,一合相者,即是不可說,但凡夫之人貪著其事。」叮嚀之。第一組「問、答、叮嚀」主要是破微塵相執、破一合相。

「須菩提,若人言:『佛說我見、人見、眾生見、壽者見。』須菩提,於意云何?是人解我所說義不?」
「不也,世尊,是人不解如來所說義。何以故?世尊說我見、人見、眾生見、壽者見,即非我見、人見、眾生見、壽者見,是名我見、人見、眾生見、壽者見。」
「須菩提,發阿耨多羅三藐三菩提心者,於一切法應如是知,如是見,如是信解,不生法相。須菩提,所言法相者,如來說即非法相,是名法相。」


第二問是一個XY(「須菩提,於意云何?」),也是第四頁第三個(連續的)XY。這裡我們見到了第二組「一問、一答、一叮嚀」,佛陀在此為破四見之執著、破法相之執著。

「須菩提,若有人以滿無量阿僧祇世界七寶,持用布施。若有善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心者,持於此經,乃至四句偈等,受持讀誦,為人演說,其福勝彼。云何為人演說?不取於相,如如不動。何以故?
一切有為法,如夢幻泡影,如露亦如電,應作如是觀。」


這是第四頁第二個布施受持讀誦、宣揚金剛經的福德比較。有「無量阿僧」、「七寶」、「布施」,「善男子、善女人」、「發阿耨多羅三藐三菩提心者」等字眼。短短的幾句之中,最後一次展現了「布施 => 三輪體空/無相布施 => 如來實義」的順序。「不取於相,如如不動」即三輪體空,而最後一個四句偈則總結了如來實義。

佛說是經已,長老須菩提及諸比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,一切世間天、人、阿修羅,聞佛所說,皆大歡喜,信受奉行。

最後皆大歡喜,圓滿結束。

這一頁總共提到了3個「須菩提,於意云何?」(X Y),3個布施功德比較。

附錄:
金剛經講經

最新創作
金剛經背誦修持法(下集)
2026/06/20 00:02:26 |瀏覽 586 回應 0 推薦 23 引用 0
葡萄牙-阿威羅(Aveiro)/科斯塔諾瓦海灘(Praia da Costa Nova)遊記
2026/05/19 06:56:06 |瀏覽 499 回應 0 推薦 27 引用 0
葡萄牙-波多(波爾圖/Porto)遊記
2026/04/18 04:49:04 |瀏覽 570 回應 2 推薦 36 引用 0
葡萄牙-歐比多斯(Óbidos)和科英布拉(Coimbra)遊記
2026/03/17 01:40:27 |瀏覽 737 回應 2 推薦 38 引用 0
金剛經背誦修持法(上集)
2026/02/16 22:35:03 |瀏覽 537 回應 1 推薦 23 引用 0

精選創作
詩意集
2013/09/16 23:12:38 |瀏覽 2628 回應 1 推薦 23 引用 0
攝影約言-基礎操作篇
2013/01/28 11:05:00 |瀏覽 3596 回應 1 推薦 23 引用 1

最新影像 25
Chimney Cake
New York 728
隨拍