網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
聽覺和視覺的饗宴 • 漢字在台灣的第四聲化
2024/09/23 03:16:18瀏覽1060|回應6|推薦76
                                                                                      请在旧版浏览本格文章
 
  天行有常,不為堯存,不為桀亡,
  應之以治則吉,應之以亂則凶。         
                                  ~出自《荀子·天論》
                           
                             
                               
              
                                                    

                      一場視覺和聽覺的饗宴央視秋晚2024

                           大陸的電視綜藝節目越趨唯美化和精緻化
                           陪襯的音樂也走向弦樂及交響樂化
                           搭配的場景切題而美輪美奐,經常古色古香
                           使得節目總是成為一場場 聽覺和視覺的饗宴!
                           
                                         
___________________________________________________________________________________________________________________________
知識學習】  
在台灣
漢字的第四聲化
       
察覺到 在台灣,漢字被第四聲化
記得很多漢字從我小時候的發聲,後來都變成了第四聲
除了之前提到過【可參照前格文 "俄羅斯"該怎麼唸?
法國的法(法律的法3,俄羅斯的俄(俄頃的俄2
信手拈來
綜合、綜藝的綜1(應是一聲)、企業的企3
夕陽的夕1,潮汐的汐1、偽裝的偽3,數典忘祖的數3,....
都成了第四聲
難免多少讓漢語趨於單調
喪失了漢語獨有的音樂性
        
其它,還有變音變得很奇怪的
例如,把"液(音夜)體"唸成了"異體"....
筆者駑鈍悟不出其因
但真讓人懷疑
以上種種是為了和對岸區分開來
     
       
      
     
  
                                                          
新發表的華為 三折屏智能手機          
 
有點眼熟  (馬斯克 自扮)                      
 搶救貓咪 ~ 給川普加 5分 😻                        
Related image                                                                          
请在旧版阅读本格文章                                     本篇发文时的山头图:   央視秋晚 節目場景之一
__________________________________________________________________________________________________________________________________
( 知識學習其他 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=azhg&aid=180680327

 回應文章

lillian
等級:8
留言加入好友
如果沒記錯~好像是......
2024/10/07 05:54
學校的事....
老師教的總總.....
早就忘得一乾二淨了
對語言學也毫不瞭解....
絕不敢自以為是 亂說瞎掰
不過依稀記得~
通常語言中的“變調”
應該屬於正常的“規則”
即 當兩個或兩個以上的三聲音節連讀時
前一個三聲字 便改讀“變調”聲~

照說無關意識形態吧?
僅供參考

日安
reaizuguo*😻工業奠基(azhg) 於 2024-10-08 02:10 回覆:

反正我記得從小學到大學唸的都是我文中所認為的正確發聲

等我從美回台待了數年才發覺了新的變化,和是否是兩個同聲似無關

台灣處處要表現得盡可能和對岸不同,尤其是在實施新課綱之後

即使違背邏輯、科學、祖宗規範....等,也在所不惜

並且經常趨繁避簡

這是我粗淺的觀察

多謝指教

祝好!


眠眠
等級:3
留言加入好友
2024/09/25 21:51
啾

林書玉
等級:8
留言加入好友
2024/09/25 01:27
沒錯, 還有一例, "法國"的法, 唸四聲, 明明是辦法的法, 應該唸三聲, 後來自己改過來了.....
reaizuguo*😻工業奠基(azhg) 於 2024-09-25 06:33 回覆:

說的不錯!

關於法國俄國的唸法,請參照我之前的一篇格文 "俄羅斯"該怎麼唸?其中有較詳細的述說。


MayMay
等級:8
留言加入好友
2024/09/24 15:26
会不会是因为闽南语是河洛语,来自中原,发音和河南一样。台湾慢慢的用河洛腔说普通话?
reaizuguo*😻工業奠基(azhg) 於 2024-09-25 06:26 回覆:
据称国民党治下的“国语”发音是由早期的语言学家赵元任订定的。例如,他把“垃圾”定音为leshe而不是如大陆的laji,而后来他承认他受了乡音的影响而错标了。 ~我小时候都跟着父母唸作laji

MayMay
等級:8
留言加入好友
2024/09/23 12:57
这种发音,是接近河南山东话的发音方式。至于台湾的国语为什么会这样发音,就不知道了。
reaizuguo*😻工業奠基(azhg) 於 2024-09-23 14:31 回覆:

是这样的吗?

为何我在小学和中学所学的发音都是我认为是正确的,就如我在文中所述。改变似乎都是在我离台后才发生的。


愛唱 民歌五十
等級:8
留言加入好友
2024/09/23 10:24
第一次 在大陸節目上 聽到演唱 明月千里寄相思 這樣的老歌
reaizuguo*😻工業奠基(azhg) 於 2024-09-23 11:19 回覆:
可不是嗎! 難得的是由劉濤演唱的,她不僅是個好演員,尤其是在《瑯琊榜》裡演的郡主,音樂素養也很不錯,曾填過歌詞。