![]() ![]() ![]() |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2017/01/20 14:08:14瀏覽674|回應0|推薦0 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
參、形容詞 四、形容詞短尾形式的構成 形容詞短尾形式的構成 在現代的俄語中,大部份性質形容詞都具有長尾(пóлная фóрма)和短尾(крáткая фóрма)兩種形式。如: краси́в-ый (美麗的) – краси́в, краси́ва, краси́во, краси́вы. хорóш-ий (好的) – хорóш, хорошá, хорошó, хороши́. си́н-ий (藍色的) – синь, синя́, си́не, си́ни. 一、一般性質形容詞短尾形式的構成 形容詞短尾形式由長尾構成。去掉形容詞長尾形式的詞尾(剩下詞幹部分),即為短尾形式。 形容詞短尾形式,只有性、數變化,沒有格的變化。短尾形式: 單數陽性詞尾:禿尾, -ь; 單數陰性詞尾:-а, -я; 單數中性詞尾:-о, -е; 複數詞尾:-ы, -и.
規則說明: 1. 形容詞去詞尾後,詞幹是以г, к, х, ж, ш, ч, щ 子音結尾時, 短尾複數詞尾不是 -ы,而是 -и。如: хорóш-ий (好的) – хороши́ могýч-ий (強大的) – могýчи 2. 形容詞去詞尾後,詞幹是以г, к, х, ж, ш, ч, щ 子音結尾時, 重音在詞尾以 -о結尾;重音不在詞尾以 -е結尾。如: хорóш-ий (好的) – хорошó; могýч-ий (強大的) – могýче。 3. 形容詞短尾形式,單數陽性以 -ь結尾時,陰性、中性、複數 的詞尾分別是 -я, -е, -и。如: си́н-ий (藍色的) – си́нь, синя́, си́не, си́ни. 4. 如果形容詞的詞幹以兩個子音結尾,最後的子音是 -к- 或 -н-, 在構成陽性短尾形式時,在 -к- 或 -н- 之前出現隱現的母音о 或 е。(隱現母音,只出現在短尾陽性形式中,其他形式中沒有。) 1) 最後的子音為 -к-,-к-前為硬子音(ж除外)時,通常出現隱現 母音о,如: бли́зк-ий (近的) – бли́зок, грóмк-ий (大聲的) – грóмок, крéпк-ий (牢固的) – крéпок, слáдк-ий (甜的) – слáдок, корóтк-ий (短的) – корóток。 2) 最後的子音為 -к-,但 -к- 前是ж,й,ь時,出現隱現母音 е (й,ь隨著消失),如: тя́жк-ий (沉重的) – тя́жек, стóйк-ий (堅忍不拔的) – стóек – й隨著消失, гóрьк-ий (苦的) – гóрек – ь隨著消失。 3) 最後的子音為 -н-,都出現隱現母音е (ё),而 -н- 前是й、ь 時,й、ь變為е,如: вéрн-ый (忠實的) – вéрен, гря́зн-ый (髒的) – гря́зен, нýжн-ый (需要的) – нýжен, свобóдн-ый (自由的) – свобóден, трýдн-ый (困難的) – трýден, ýмн-ый (聰明的) – умён。 спокóйн-ый (安靜的) – спокóен, знóйн-ый (炎熱的) – знóен, больн-óй (有病的) – бóлен。 例外:й不是變е,而是變и。достóйн-ый (值得的) – достóин。 4) 幾個例外的形容詞---形容詞的詞幹以兩個子音結尾,但最後 的子音不是 -к-、-н-,而它們的陽性短尾形式有穩現母音о或隱現母音е (ё): (1) 穩現母音о: дóлг-ий (長久的) – дóлог, пóлн-ый (滿的) – пóлон, смешн-óй (可笑的) – смешóн。 (2) 隱現母音е(ё): ки́сл-ый (酸的) – ки́сел, тёпл-ый (溫暖的) – тёпел, свéтл-ый (明亮的) – свéтел, хи́тр-ый (狡猾的) – хитёр, óстр-ый (尖銳的) – остёр。 二、以 -нный結尾的形容詞,其短尾形式的構成 這種形容詞短尾之陰性、中性、複數形式和前面的規則相同,都是去掉 -ый,而直接加 -а,-о,-ы構成。如: бесцéнн-ый (無價的): бесцéнна (陰性),бесцéнно (中性),бесцéнны (複數)。 但構成陽性形式時,情況比較複雜、特殊: 1. 如兩個н中有一個屬於詞幹,構成短尾時,其陽性形式通常 去詞尾-ый,在兩個н中加е。如: дли́н-н-ый (長的) – дли́нен, цéн-н-ый (有價值的) – цéнен, плáмен-н-ый (熱烈的) – плáменен, склóн-н-ый (愛好...的) – склóнен, неизмéн-н-ый (不變的) – неизмéнен, обыкновéн-н-ый (平常的) – обыкновéнен, несомнéн-н-ый (無疑的) – несомнéнен。 2. 如果兩個н都屬於後綴部分,有兩種情況: 1) -енный前面的部份以н結尾時,去掉 -ный即構成短尾。 болéзн-енный (病態的) – болéзнен, безукори́зн-енный (無可非議的) – безукори́знен, безжи́зн-енный (無生氣的) –безжи́знен。 2) -енный前面詞幹末尾有兩個以上的子音相連時,其陽性 短尾形式通常有兩種形式: (1) 去掉-ый,然後在兩個н中加е。如: мýжеств-енный (勇敢的) – мýжественен, естéств-енный (自然的) – естéственен; (2) 直接去掉 -ный構成。如: мýжеств-енный (勇敢的) – мýжествен, естéств-енный (自然的) – естéствен。 三、以-енный結尾的形容詞,如果是由被動形動詞轉化來的,它們 的短尾形式有兩種情況: 1. 按被動形動詞短尾構成的方法,去掉 -ный構成陽性短尾形 式。如: возвы́ш-енный (高尚的) – возвы́шен, вы́нес-енный (拿出的) – вы́несен。 2. 用形容詞所特有的短尾形式 -нен。如: возвы́шенный (高尚的) – возвы́шенен, вы́нес-енный (拿出的) – вы́несенен。 第2種形式在現代俄語中應用日益廣泛,有逐漸代替第1種形式的趨向,並且有許多場合都已成了區別形容詞和相應的形動詞的標誌。請比較: Он был возвы́шен. (他被提升。) – 被動行動詞短尾 Сти́ль егó рéчи возвы́шенен. (他的言語風格高雅。) – 形容詞短尾 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
( 知識學習|語言 ) |