網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
貳、名詞 五、名詞的數
2016/08/29 14:42:58瀏覽1386|回應0|推薦0

貳、名詞

五、名詞的數 (Часлó имём существи́тельных)

俄語名詞有「數」的文法範疇。「數」分為單數 (еди́нственное числó)、複數 (мнóжественное числó) 兩種形式。單數通常表示單個的事物,複數通常表示兩個以上的同樣事物。

() 名詞單數第一格構成複數第一格的基本文法規則:

變化

單數詞尾

複數詞尾

例詞

 

 

 

 

 

 

 

禿

13個子音

結尾的名詞,

直接在禿尾後

+ы

-ы

стол – столы́

расскáз – расскáзы

студéнт – студéнты

завóд – завóды

禿

7子音 (г, к, х,

ж, ш, ч, щ,)

結尾的名詞,

直接在禿尾後

+и

-и

круг – круги́

язы́к - языки́

орéхорéхи

этáж – этажи́

наш – нáши

врач – врачи́

плащ - плáщи

- й

й去掉改為「и

-и

музéй – музéи

чай – чаи́

- ь

ь去掉改為「и

-и

словáрь – словари́

читáтель – читáтели

 

 

 

 

 

 

 

- а

13個子音結尾 + а 所形成的陰性名詞時,а去掉改為「ы

-ы

лáмпа – лáмпы

газéтагазéты

бýква – бýквы

погóда - погóды

- а

7子音 (г, к, х,

ж, ш, ч, щ,) + а

形成的陰性名詞時,

а去掉改為「и

-и

кни́га – кни́ги

врýчка – рýчки

кóжакóжи

кры́ша кры́ши

тýчатýчи

- я

я去掉改為「и

-и

тётя –  тёти

пéсняпéсни

- ь

ь去掉改為「и

-и

тетрáдьтетрáди

плóщадьплóщади

 

 

- о

о去掉改為「а

окнóóкна

письмóпи́сьма

- е

е去掉改為「я

мóреморя́

здáниездáния

-мя

先在м後增加「ен」,再將я改為「а

-мена

и́мяименá

врéмявременá

() 名詞構成複數的幾種特殊情況

1. 陽性名詞

1) 陽性名詞複數第一格的詞尾基本上是 -ы (-и),但有某些陽性名詞的

複數第一格詞尾卻是重音的 -á (-я́)。這些多半是單音節和雙音節詞,也有少部份的多音節詞 (它們在變格時,單數各格的重音固定在詞幹上,而複數各格的重音在詞尾上)如:

бéрег – берегá

бок – бокá

вéер – беерá

вéчер – вечерá 夜晚

глаз – глазá 眼睛

гóлос – голосá 聲音

гóрод – городá 城市

дирéктор – директорá 校長

дóктор – докторá 醫生,博士

дом – домá 房子

кóлокол – колоколá

кóрпус – корпусá

край – края́ 邊區

лес – лесá 森林

луг – лугá 草地

мáстера – мастерá 工匠

мех – мехá 毛皮

нóмер – номерá 號碼

óбраз – образá 聖像

óрдер – ордерá 票據

óстров – островá 島嶼

óтпуск – отпускá 假期

пáрус – парусá

пáспорт – паспортá 護照

пóвар – поварá 廚師

пóезд – поездá 火車

пóлюс – полюсá

пóяс – поясá

провóд – проводá 電線

прóпуск – пропускá 通行證

профéссор – профессорá 教授

рог – рогá 號角

редáктор – редактора 編輯

рукáв – рукавá

сáхар – сахарá

свет – светá

снег – снегá

сорт – сортá 品種

том – томá

тон – тонá 音調

учи́тель – учителя́ 教師

хлеб – хлебá 谷物

хóлод – холодá 寒冷

хýтор – хуторá 田莊

гóспиталь – госпиталя 軍醫院

пéкарь – пекаря́ 麵包工人

сóболь – соболя 貂皮

царь – царя 沙皇

штéпсель – штепселя 插頭

штéмпель – штемпеля 印章

2) 某些以 -анин (-янин) 結尾的陽性名詞,

其複數形式為 -ане (-яне)。如:

граждани́н – грáждане (公民)

горожáнин – горожáне (市民)

южáнин – южáне (南方人)

крестья́нин – крестья́не (農民)

северя́нин – северя́не (北方人)

3) 有些以硬子音結尾的陽性名詞,其複數結尾為 -ья。如:

братбрáтья (兄弟)

стулстýлья (椅子)

листлистья́ (樹葉)

другдрузья́ (朋友)

сынсыновья́ (兒子)

4) 有少些陽性名詞的複數形式特別。如:

человéк – лю́ди ()

ребёнок – ребя́та (孩子)

хозя́нин – хозя́ева (主人)

сестрá – сёстры (姐妹)

сосéд – сосéди (鄰居)

2. 陰性名詞:

1) () 結尾的陽性名詞或共性名詞,其複數詞尾和

()結尾的陰性名詞之變格法相同。如:

ю́ноша – ю́ноши (男青年)

дéдушка – дéдушки (祖父)

дя́дя – дя́ди (叔叔)

сиротá – сироты́ (孤兒)

сóня – сóни (瞌睡蟲)

2) мать (母親) дочь (女兒) 的複數形式特別:

мáтери

дóчери

其實是在матьдочь詞尾軟音符前先加「ер」,然後「ь」按軟變化的規則變成「и」,就成мáтери дóчери。這兩詞在其他格的變法時也是先加「ер」後,再將詞尾按該格的變格規則變化。

3. 中性名詞:

1) 某些以 結尾的中性名詞,其複數詞尾為 -ья。如:

перó – пéрья (羽毛)

дéрево – дерéвья ()

крылó – кры́лья (翅膀)

звенó – звéнья (鏈環)

2) 某些以 結尾的中性名詞,其複數詞尾為 。如:

плечó – плéчи ()

я́блоко – я́блоки (蘋果)

колéно – колéни (膝蓋)

() 只有單數的名詞:無法明確計數的詞,一般只用單數形式。

該類名詞包括:

1. 專有名詞:

Москвá (莫斯科)

Тайпэ́й (台北)

Пеки́н (北京)

Токи́о (東京)

2. 集合名詞:

мéбель (傢俱)

бельё (內衣)

посýду (器皿)

молодёжь (青年)

3. 物質名詞:

мáсло ()

соль ()

винó ()

водá ()

чай ()

ткань ()

4. 抽象名詞:

красотá (美麗)

добрó ()

зло ()

любóвь ()

ненави́сть ()

5. 某些蔬果:

картóфель (馬鈴薯)

моркóвь (紅蘿蔔)

чеснóк ()

виногрóд (葡萄)

земляни́ка (草莓)

() 只有複數的名詞:有些名詞只有複數,沒有單數的形式。

該類名詞包括:

1. 表示由兩個或幾個部分以上組成的物品之名稱。如:

нóжницы (剪刀)

очки́ (眼鏡)

брю́ки (褲子)

перчáтки (手套)

часы́ (鐘錶)

ворóта (大門)

весы́ ()

2. 某些表示錢財、物質、資源等的物質名詞。如:

дéньги ()

дровá (木材)

духи́ (香水)

консéрвы (罐頭)

щи ()

ресýрсы (資源)

срéдства (經費)

3. 某些表示包含一定過程的活動、一定時間、遊戲等名稱的名詞。如:

сýтки (晝夜)

кани́кулы (假期)

сýмерки (黃昏)

шáхматы (象棋)

прóводы (送行)

хлóпоты (忙碌)

4. 某些表示人的集合體名詞。如:

дéти (孩子們)

роди́тели (父母)

лю́ди (人們)

() 單數和複數形式的意義和用法

1. 單數形式的意義和用法:

1) 表示同類事物中的一個。如:

Я купи́л кни́гу. (我買了一本書。)

У негó хорóший сын. (他有一個好兒子。)

2) 概括地泛指某一類事物。如:

Векáми вёл борьбý человéк с пусты́ней.

(人們同沙漠進行了幾個世紀的鬥爭。)

--- человек單數,然泛指世世代代的人。

Кни́га должнá развивáть мечтý (котóрая есть) у ребёнка.

(書應該能發展孩子們的理想。)

--- Ребёнок 單數,但泛指孩子們。

3) 表示各具其一的意義。如:

Подними́те рýку, друзья́. (朋友們,請舉手。)

--- рукá單數,表示請每個人舉起一隻手。

Все повенýли гóлову в стóрону двéри. (大家都將頭轉向房門。)

--- головá單數。

4) 抽象名詞、物質名詞和集合名詞通常用單數形式。如:

красотá прирóды (大自然的美)

счáстье нарóда (人民的幸福)

килогрáмм зóлота (一公斤黃金)

свéжий вóздух (新鮮的空氣)

китáйская молодёжь (中國青年)

2. 複數形式的意義和用法

1) 表示兩個以上的同類事物。如:

Все друзья́ пришли́. (所有的朋友都來了。)

Здесь нóвые магази́ны. (這里有幾家新的商店。)

2) 某些事物只有複數形式:

(1) 由若干部分組成的事物之名詞。如:

нóжницы (剪刀)

очки́ (眼鏡)

часы́ (鐘錶)

брю́ки (褲子)

(2) 表示錢財、物質、資源等的物質名詞。如:

дéньги ()

срéдства (經費)

ресýрсы (資源)

дорвá (木材)

черни́ла (墨水)

щи ()

опи́лки (木屑)

(3) 表示包含一定過程的活動、一段時間、遊戲等名稱的名詞。如:

переговóры (談判)

прóводы (送行)

вы́боры (選舉)

кани́кулы (假期)

сýмерки (黃昏)

шáхматы (象棋)

3) 某些用單數形式的物質名詞,當表示數量大、延續的時間長、

品種多等意義時,也可用複數形式。請比較:

--- Идёт дóждь. (下著雨)

О́сенью бывáют дожди́. (秋天雨水大)

--- Трýдно ходи́ть по пескý. (沙地上不好走)

Кругóм пески́. (四周都是沙)

--- Он лю́бит винó. (他喜歡喝酒)

В магази́не рáзные ви́на. (在商店里有很多酒)

4) 某些名詞有兩個複數形式,分別表示不同的意義。如:

мех (毛皮)мехá (毛皮) – мéхи (風箱)

óбраз (聖像)образá (聖像)– óбразы (形狀)

пóвод (繮繩)поводá (繮繩) – пóводы (理由)

пóяс ()поясá (帶子) – пóясы (地帶)

прóвод (電線)проводá (電線) – прóводы (送行)

счёт (賬單)счетá (賬單) – счёты (算盤)

тон (音調)тонá (色調) – тóны (音調)

хлеб (麵包)хлебá (谷物) / хлéбы (麵包)

цвет (顏色,花)цветá (顏色) / цветы́ ()

сын (兒子)сыновья́ (兒子們) / сыны́ (後裔,子孫)

учи́тель (教師)учителя́ (教師們) / учи́тели (導師們)

( 知識學習語言 )
回應 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=wupavelru&aid=72327316