網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
【書摘】娼年 Call Boy
2005/09/20 16:27:55瀏覽1159|回應1|推薦2

《娼年 Call Boy》,石田衣良/著,陳惠莉/譯,尖端出版 2003


二十歲是一個無趣的年齡,年輕是短暫、苦澀、空虛的,我不相信有人可以在那種年紀活得快樂。---頁006

在這個世界上,每個人都極力地想掩飾自己的破碎和缺點,只有擁有黃金般純粹的心靈,永遠走在正途上的人,可以赤身裸體走在外頭。我討厭赤身裸體,所以永遠穿著一襲破碎的衣裳。---頁092

精緻的設計外加出人意表的素材或色彩,所有的東西都為了要和我交換金錢而頻送著秋波,還沒到手時確實是充滿了魅力,然而一旦實際買下來,大部分的東西就立刻失去了魅力。---頁093

一個人的慾望與秘密,總是潛藏在這個人受傷的部位或脆弱的地方。---頁094

或許是因為牠們只有七天的生命,所以才沒日沒夜地狂鳴吧?牠們顫動著小小的身軀,用那麼大的音量不停地鳴叫著。我不認為蟬兒七天的生命和我們的一生相較之下會顯得太短促。---頁098-9

世界上就這麼些人活著,慾望的種類卻是無限的。但是,每一種狀況都不過是某個地方、某個人嚐試過的形態種類罷了,不是你的客人發明的。話又說回來,在現在這一瞬間,每個人也都靠著自己的慾望活著。就這一層意義來看,或許慾望並沒有所謂的新或舊。每個人都是以最原始的形態展現屬於自己的模式。---頁109,靜香said

我不想成為一個表面正常,可是心卻早已死去的人。從事應召工作讓我看到了各種女性和慾望的不可思議處,雖然這是一個違法且骯髒的工作,但是其實是有它的存在價值,也有令人感動的地方。有些事情就算不是正經而值得驕傲的,但也不至於傷人啊!在我們四周多得是這樣的事情。你們別管我!我想再多做一段時間,直到看到那個世界的盡頭。---頁152,阿領said

當我們以為我們所居住的這個世界裏的所有事情都運行得很順利的時候,殊不知遠處正有不好的事情開始醞釀發展著。誤以為時間很充裕而懶懶地伸著腰的那一瞬間,最後的倒數計時卻迫在眼前。---頁173

( 創作其他 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=whitewings&aid=66176

 回應文章

CHEV
請問
2012/11/29 01:17
有要賣這本書嗎?