字體:小 中 大 | |
|
|
2013/07/12 10:20:49瀏覽1749|回應1|推薦18 | |
圖片來源:某新聞網站
語文存在的目的,主要就在於人際溝通,所以準確的表意非常重要。尤其是媒體工作者,如果用字不夠精準,反而可能傳遞了錯誤訊息,誤導視聽大眾。 這張圖片摘自今天(7月12日)的新聞網站,乍看標題覺得一頭霧水──臺北市街頭許多低地板公車都是新車,為何三年後就要「全面汰換」?再看內文才恍然大悟,原來記者要表達的是市內的舊型公車「105年將全面汰換為低地板公車」。 按照中文的語法,新聞標題「北市低地板公車105年全面汰換」,汰換的對象將是「北市低地板公車」,但實際要汰換的是舊型公車。也就是說,新聞標題和內文要表達的剛好完全相反。 如果把標題改成「北市低地板公車105年全面普及」、「北市低地板公車105年全面上路」,或許較為符合內文的原意。 很多人覺得中文從小就學,人人會說會寫,所以沒有必要加強學習。但從這個例子來看──會說會寫是一回事,說寫得好不好又是另一回事。
|
|
( 時事評論|教育文化 ) |