字體:小 中 大 | |
|
|
2010/04/21 18:44:14瀏覽616|回應1|推薦8 | |
《暗流長征》一書即將在四月三十日上市,這是曉鹿去年翻譯的作品。 當時接這本書的心情還歷歷在目,三月底的時候,我剛剛辭了工作,準備作個全職的寫手。剛好任積木文化主編的朋友,急著找一位譯者。我一看到這本書就非常喜歡,這是美國老羅斯福總統在第二次的總統競選失敗之後,去一條不知名的河流探險的過程。 這條名為「 Doubt 」的河流,因為在地圖上沒有標示,河流源自何處,流向哪裡,都是一個迷,可以確定的是,河水流動湍急,驚險四伏。這也象徵著人生,人生源之何處,未來行至哪裡,都是未知,如何在這樣的迷團中,不斷戰勝自我,拓展自我的寬度與深度,活出不一樣的人生,是我們每一個人的課題。 特別向各位朋友推薦曉鹿用心翻譯的譯作,希望各位讀者在閱讀過程中,不管當下處於怎樣的境況,都可以從中得到一些力量,人生有無限的可能,設限的其實是我們自己。 希望大家喜歡。 |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |