網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
【跋】 錦繡大地 — 海外文學生活綜觀
2016/08/18 09:55:29瀏覽4144|回應26|推薦220

歷屆海外華文女作家協會於雙年會前皆出版會員文選,內容從探討女性文學議題,到紛呈異國美食因緣,而這屆文選則以「第二故鄉寫作」為主題,書寫出入於不同民族、國家間,由此產生的視角越界所帶給生活中難以忘懷且深受感動的經歷。

回顧海外文學發展,約有百年歷史。在上世紀初期、中期有林語堂、黎錦揚、唐德剛、夏志清、董鼎山等。他們用雙語寫作,即使是外文作品,中國情結仍十分濃厚。由於那時代特有的動盪和戰亂,大多數漂流異域的作家心懷故土,鄉愁成為筆下永恆的主題。他們學識淵博,中西文化元素和創作手法交融,形成這時期作品的最大特色。

至於海外文學作品的大量湧現,蔚為潮流,是從1960年代開始,主要是自臺灣來美的留學生,有聶華苓、於梨華、白先勇、陳若曦、劉大任、叢甦與開創「歐華文學」的趙淑俠等。那個年代,經濟不寬裕,政局不穩定,離國就彷彿難以再回似的,於是「漂泊」、「失根」、「孤寂」 的情懷常現筆下,形成流離文學,這段時期真是鄉愁不解離愁恨哪!

1990年代後,許多作者來自中國大陸,其中嚴歌苓、張翎以中文寫作,哈金以英語寫作揚名於世。雖說鄉愁依舊是共同的主題,但隨著波瀾壯闊大時代經濟的起飛,來去故國與異土間,不再是縈繞心中的夢想,自由的幅度加大,夢想也能輕易實現,於是鄉愁逐漸淡化。鄉愁「教父」余光中以古稀之年來往兩岸達數十次,曾說:「哪裡還愁呢?全新的環境和全新的生活感受讓我更願意進行詩歌的紀實創作,於是,我將鄉愁拐一個彎……」

歲月流轉,幾十年過去了。常見許多人感嘆「不道流年暗中偷換」,這讓我想起近日讀文壇前輩王鼎鈞的〈靈感速記〉,他提到:「流年並非偷換,它走過來,走過去,大聲吆喝……流年並非脫掉鞋子,躡手躡腳, 像一行小老鼠走過,它是前呼後擁、人喊馬嘶,像火災一樣出現。」的確是!他描寫得生動極了。在歲月流年大模大樣地吆喝下,許多人已將異鄉住成了故鄉,當年漂浮於空的「失根」感,終於接了地氣,轉化成篤實的「落地生根」感,創作也漸步入了「新移民文學」時期。

放眼今日,華文創作開枝散葉,遍及世界,除了美華文學、加華文學、歐華文學外,尚有馬華文學、新加坡、泰國、菲律賓、日本、澳洲等華文文學團體。詩人瘂弦曾寫過一篇文章〈大融合〉,論從歷史發展條件看華文文壇成為世界最大文壇之可能。他說:「據統計,現今華人人口佔世界第一位。全球有四分之一的人使用中文。通常,一種文字年代久了,就會趨於老化,甚至死亡,只有中文,可以與時俱進,歷久彌新……如此靈敏活潑的語言機能,最適合文學的表達。以我們的人口, 漢字傳播的普遍,加上我們在國際文壇上的熱烈參與,我們有足夠的條件,建立一個世界文學史上從來沒有出現過的漢語大文壇!」此等熱切的胸懷是多麼的開闊與大氣!

世界各地的華文文壇,與之隔洋相呼,隔空相應,為攜手共建漢語大文壇的巨廈貢獻一份心力。但不管多麼大的文學目標都要從本土、在地的基礎上做起,於是女作協的會員們熱烈響應,在此次文選《世界美如斯—海外文學織錦》裡,踴躍寫出她們身處第二故鄉生活中對世界的感知和人生體驗。

同性戀是現今社會裡很夯的話題。文選中〈面對同性戀兒女〉一文, 指出同性戀者與一般人無異,只是性向不同而已,不應該受到排擠、歧視或詛咒。做父母的要學會接納他們,讓子女感受到父母愛子女是永無條件的。在〈性為何物?〉裡提到:於一些人的生活圈裡,一說到「性」, 就會想起同性戀。其實大多數人從生到死,渴望的就是一個「情」字。 無論是「異性」還是「同性」,重要的是那個用「心」相託的「戀」字。 說得好!深有同感。

夫妻是組成家庭生活的核心。〈夏威夷生與死〉,描述夫妻在夏威夷度假,先生溺水被救活的驚嚇過程。歷此一劫,他們改變了對人生的態度,活在當下,身體力行「慢活」的哲學,怡然地品味人生。〈婚戒〉裡,先生遺失了婚戒,而她價值不菲的鑽戒也被破門而入的小偷偷走。 遺失這兩枚婚戒,雖心痛其代表的意義,但體會兩人在生活逆境中相互扶持的情意更為重要,情到深處已不在意是否戴著婚戒了。〈大峽谷的蜜月〉,這上下大峽谷的艱辛蜜月,卻成了一生中難忘的美好記憶。〈寶馬雕車香滿路〉裡,雖「抱怨」先生,但輕鬆幽默的筆調,讓人感受到那份「嬌嗔」只有活在幸福中的女人才會有。

夫妻情並非只顯現在活著時,當一方逝去,那份情更教人刻骨銘心。〈素縞〉這一首簡短的詩,對逝去老伴懷念之情躍然紙上。文字精煉,句句敲人心坎。〈送返大自然〉裡,先生得了「肌萎縮性脊髓側索硬化症」。病痛中,他依舊保持貫有的溫和紳士性格,從不發脾氣,而她則從不哭泣流淚。這份照顧先生的勇氣與毅力,讓人敬佩。最後按他遺願,將骨灰撒向大海,回返大自然,給他們這段始於海、終於海的情,畫上了一個圓。

〈有情人終未成眷屬〉文中的兩人, 沒成夫妻,卻成了一生中最好的朋友,可見並非所有的情都能修成正果。作者問:如兩人終成眷屬,朝朝暮暮,情仍能長純?長存嗎?這人間情,還真是說不清。

〈異鄉亦家鄉〉與〈無私的愛〉,闡述對領養孩童生活過程中展現的愛。世界如斯美,發揮了人世間的正能量。〈義工善事〉,將善擴大到幫助貧困地區的孩子完成上學的美夢,讓教育給他們改變自己命運的機會。〈狀元紅〉裡,由兒子的婚禮,體悟到做父母的需保持中西文化差異的敏感,才能與子女維繫良好的關係。作者從「狀元紅」與「女兒紅」酒的故事說起,那正是中國父母對兒女含蓄的愛與祝福的象徵,一場與兒子間的誤會得以化解。

生命裡沒什麼比健康更重要的了,一旦生病,能有良醫的照護,是多麼的幸運,感激之情在〈幸有他們守候〉一文裡表露無遺。作者寫道: 依醫令連穿刺、PET/CT都做過了,反更進一步證明我的確被「砍殺爾」 砍上了。我不曾哭哭啼啼,不曾怨天怨地問:「為什麼偏是我?」相反地安慰自己,一身無牽掛,雙親已逝兒女長成,如果人間「砍殺爾」也有配額,已砍了我,能饒過一個有仰事俯蓄責任的青壯能讓我心安得多。這樣慈悲的胸懷令人動容!

〈住院記〉、〈鳳凰涅槃——美國住院小記〉、〈那年暴風雪的冬天〉、〈玫紅色的艾瑪〉 、 〈守在加護病房的日子〉 、〈父親與長春藤書柬和靈修八段錦〉、〈何日再聚首〉等文中,敘述自己生病、或面對生病的客戶或是照顧罹病親人等感人的心路歷程。而〈州長的禮物〉,送給民眾的竟是安樂死,雖覺震撼,但細想病人到最後階段受盡肢體的折磨,能在合乎法令規定下,有尊嚴地走完人生,這何嘗不是一種解脫!

談到死,〈伊斯蘭葬禮〉中,寫土耳其人死後要盡快入土為安,所有肉體的疼痛才會消失,靈魂才能出竅。他們是依宗教來安葬的,只有三種選擇:伊斯蘭教、猶太教與基督教,而對嫁給土耳其人沒宗教信仰的女主角而言,安葬是個問題。她心想:「這個國家當初允許異教徒通婚,憑什麼死後要根據宗教信仰而拆開夫妻倆呢?不能帶著這個問號進墳墓!一定要去問個清楚!」這文末的結語令人莞爾。

每個人都怕病魔纏身,希望有副健康的身體,那麼平時就得運動保健,〈常春晨運班〉與〈施老師的運動課〉都讓我們從中學習到應該怎麼去實行。閱過〈摔跤之後〉,相信會讓飽嚐摔跤之苦的人今後更加警惕。

〈中西幽默相輝映〉,說明笑裡藏「道」是作家成熟的標誌。作者將幽默融入生活與文章中,慷慨地揮灑笑聲,把歡笑送進千家萬戶,給人減少了壓力、增添了壽命。〈雞飛狗跳見人情〉一文也發揮了養雞幽默風趣的一面。

〈誰會在聖誕節出門旅遊?〉一個問句帶出了人們的好奇。誠如作者說的,其實出門旅遊的人,總有各自的原由。每個旅人背著自己的故事出門,旅途中也再創新的經歷,撰寫出一則則愛與奇幻的回憶。

生活過得悠閒有品味,莫過於〈玉蘭花開〉裡所介紹的。種活了不易生長的玉蘭花樹,不止花香四溢,還可入饌,好清雅。

〈畢克西比的玉琮〉裡的玉琮,是收藏家和慈善家老畢克西比為聖路易藝術博物館購置的,體現了他「溫潤而澤,仁也」的玉之德。〈琵琶大使吳蠻〉介紹吳蠻在琵琶樂器上的造詣,真是「彈破碧雲天」!她除了對音樂獨特的見解、對潮流敏銳的直覺,再加上一副開闊的心胸與無羈的視野,讓遠古的琵琶聲從湮沒西域故城的浩瀚沙漠中再度響起!

〈英式的傳承:記伊頓公學〉,它擁有宏大的國際觀,卻從小處著眼。積極讓學生通過各類課外活動,體驗不同的政治、文化,發展自我潛能,因此孕育出優秀的政治家,譜寫出地靈人傑的藍圖。

〈旅德歲月〉裡,著墨於德國慷慨向難民伸出援手。總理默克爾在解決難民問題上,堅毅向人道主義邁步,重覆前人的那份激情為人類命運吶喊,為後人鑄刻正義的楷模。

〈菜鳥的蛻變〉 、〈緊握你的槍〉 、〈尷尬〉 、〈種菜啟示錄〉 、〈綠坡〉、〈千島椰風中〉都提及初移民時的窘境,時間是最好的老師,透過自身的努力學習,對第二故鄉的生活早已調適,如今更是得心應手了。

〈轉個念,世界大不同〉蘊含佛教「萬法唯心造」的觀念。世上沒有過不去的難關,只有放不下的執念。放下了,即得心安自在。與之相通的一篇,談及無論天涯海角,大抵〈心安即是家〉。誠哉斯言!

今年女作協雙年會將於9月舉辦,我們十分榮幸請到朱琦教授為大會主講嘉賓。他於1990年畢業於北京大學,獲古典文學專業博士學位。現任教於史丹福大學亞洲語言文學系,是灣區知名學者與作家,甚獲大家的尊崇與仰慕。蒙他賜稿〈從山海經到地球村〉,給《世界美如斯—海外文學織錦》一書大大添色增輝,謹向他致上最深的謝意。

此書得以面世,十分感謝洛杉磯的客家基金會。他們本著「異鄉做客不忘本,入境問俗重求知,勤儉持家有自尊,敦親睦鄰一家親」的客家精神,並發揚「百年過客,同舟共濟,落地生根,天下一家」的客家理念,注重教育與文化服務,慷慨贊助與他們精神與理念相同的我們出書。

感謝多年來受東西文化熏陶的會員們於百忙中,以多元化為經、視野開放為緯,寫出探索社會與人性、體驗生命關懷、感性與知性兼具的作品。用她們的錦心繡手,將此書織成一幅繽紛燦爛的錦繡大地,讓讀者能徜徉悠遊其中,深切領會荊棘於序中冀望所臻之境:走向定位為多元、多種族、多性向的海外文學。書內洋洋灑灑二十多萬字的采玉華章,未能於此跋中一一簡介,深感歉然與遺憾。對許多會員們捐款共襄雙年會盛舉,亦銘感於心。

感謝此屆會長張純瑛與第十二屆秘書長劉慧琴的熱心指導,分享她們豐富的編輯經驗,讓我們受惠良多。

蒙聯經出版社的方清河主編與他團隊的精心編輯、排版與設計,將此書美觀典雅地呈現,於此向他們的辛勞一併致謝。

感於眾多讀者一貫的支持與鼓勵,海外女作家們會持續努力,展現蓬勃的生機,以女性特有的細膩筆觸,寫出更具寬廣視野與博大胸襟的作品。讓我們攜手一起走向地球村,邁向更美好的世界!

                                                                          海外華文女作家協會秘書長 雲霞

                                                                          寫於2016年9月26日雙年會前

聯經出版

                                         

( 休閒生活藝文活動 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=theresajaw&aid=70802418

 回應文章 頁/共 3 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

浮生
等級:8
留言加入好友
2016/08/25 21:49
不同世代的華人各自有著不同的心緒
但是那潛藏於心的生命熱情
都在文字流轉間有所溫度
恭喜您
辛苦多時之後有此美好呈現
雲霞(theresajaw) 於 2016-08-29 12:46 回覆:

描述得那麼靈動,我彷彿已感受到“那潛藏於心的生命熱情,都在文字流轉間有了溫度”!

回顧百年來,海外文學的發展,從以前的漂泊流離,逐漸轉為落地生根,將異鄉住成了故鄉,步入了多元、多種族、多性向的「新移民文學」時期。這過程誠如您敏銳的觀察:不同世代,有著不同的心緒!


洪明傑〔洪杰〕
等級:8
留言加入好友
2016/08/25 10:10

首先  要跟您及荊棘女士  說聲辛苦了!

從書的封面以及跋中介紹的內容來看 

這是一本內容充實  關注面廣  海外女作家  又一次的文學巨構

也代表海外女作家   又完成了一次新的里程碑

正如書名:海外文學織錦 ---世界美如斯  完成一代華人的海外紀錄

最後  在此表示祝賀之意!  跟我交往吧

雲霞(theresajaw) 於 2016-08-29 12:18 回覆:

十分感謝您的關注、美言與祝賀!

海外華文女作協的會員們遍及紐、澳與歐、美、亞洲等地,當述及所居第二故鄉的生活時,自然而然顯現出涵蓋面的寬廣。

人生中無可避免的生老病死題材,信手拈來,成為了這本書的主軸,即使大家是平凡的過日子,可是每個人都過得不同。生活中的點點滴滴,匯聚筆下,各自精彩,也就織成了這麼一片錦繡花海。


江依萍
等級:8
留言加入好友
恭喜雲霞-這肯定是本值得收藏或贈與他人的好書。
2016/08/23 20:27

很棒的成果,辛勤的耕耘,樹立好榜樣。

雲霞(theresajaw) 於 2016-08-24 13:38 回覆:

一聲恭喜,還附上美麗的花,好溫馨。謝謝!

也謝謝您對此書的肯定!

您在詩園地的辛勤耕耘,是大家有目共睹的。祝福您成果豐碩!


ISU Sheau
等級:7
留言加入好友
2016/08/23 14:30

雖然文學與書評是我的死穴

但看到雲霞暫離 UDN 的成果

我也來湊熱鬧, 給雲霞喝彩, 好樣的!

我很尊敬的問一件或許是很笨的事

這麼有意義的印記, 雲霞為何不用真名?

近來真是忙, 對好友如有不周之處, 敬祈見諒!

雲霞(theresajaw) 於 2016-08-24 13:19 回覆:

年輕時投稿中央日報曾用此筆名,雖然寫的不多,但是婚後在家庭與事業得兼顧下,就很少寫,甚至擱下了筆。提前退休搬至新墨西哥州後,有了時間方重提銹筆,很習慣地就又用回了這個筆名。

沒用真名,一來我的姓很少見,百家姓上沒有,呵呵,怕被別人記得;二來不覺得沒用真名,就不具有您說的“意義的印記”。海外華文女作協創會會長陳若曦,用的是筆名,與我合編此書的荊棘,也是筆名,還有簡宛......

您有此一問(絕不會是笨事),了解也謝謝您這份善意的關懷。

您說文學與書評是您的死穴,其實是沒嘗試,證諸您寫的食品安全等專業文章,觸類旁通,若真要寫,說不定出乎您自己的意料,會寫得很好呢。

我也是忙,每天永遠有忙不完的事,疏於拜訪,亦祈請見諒!


姚嘉為
等級:7
留言加入好友
2016/08/23 13:07

雲霞深入淺出的介紹, 讓我看到了這本文集題材的寬廣多元, 女作家們錦心彩筆處理的異國經驗, 呈現

了久居他鄉者特有的視角和生命體驗, 是一本值得期待的好書!


雲霞(theresajaw) 於 2016-08-24 12:30 回覆:
嘉為,您深具編輯經驗,編的《北美網站》含金量甚高(嘻,仿奧運用語),大家讚賞不已,是我學習的好榜樣。蒙您惠留美言,無疑地,給了這本書最好的加持。十分感謝!

大海(穿新衣)
等級:8
留言加入好友
2016/08/22 14:47

雲霞辛苦了。也要恭喜雲霞,又完成一件有意義(我覺得)的事。

我也會諮詢聯經出版社訂購。

雲霞(theresajaw) 於 2016-08-23 05:09 回覆:

不辛苦,因為是做自己喜歡的事。蒙您提升,呵呵,就將它加碼成:是做有意義的事。

您也會諮詢聯經訂購,在此替女作協謝謝你們這些好友的關顧!


善良有才華的smileangel
等級:8
留言加入好友
海外文學生活綜觀
2016/08/22 06:07

海外華文創作

很多作家其實我都沒有聽過說

只是看到妳的介紹

讓我也想要去買這一本:海外文學織錦來閱讀

我覺的繁體字比簡體字優美

我以前不喜歡~到現在深深為文字著迷

自從有人跟我建議:可以將我的故事寫成自傳,去幫助跟我有相同疾病的人

自從我立志以後想要出書成為作家之後

我就開始每天寫一篇文章~除非太累才休息一天

我覺得就是要自己不斷地練習~不斷地閱讀觀摩別人的作品才會有所進步

希望我這次參加台灣的文學獎可以得名

可以拿獎金買我想要的烘焙烤箱和攪拌機

烘焙和寫作都是我的興趣

不過烘焙要成為工作比較容易

不管結果會如何~努力過程是最重的

因為一個人對夢想堅持到底~永不放棄!成功才會屬於你和我

最後也邀請妳常來我的格子賞文

分享神的愛!分享心靈的感動!分享好文章

祝福妳天天平安喜樂!健康美麗在每一天!

雲霞(theresajaw) 於 2016-08-23 04:59 回覆:

立志以後,每天開始寫一篇文章,體認到:不斷地觀摩別人作品與不斷地練習寫。這份恆心與毅力著實教人佩服!相信您的一份耕耘,必會有一份收穫。

「對夢想堅持到底~永不放棄,成功才會屬於你和我。」說得透徹極了,而且您也認知到:不管結果或如何,努力過程是最重要的。您不止是思路清晰,對人生又持正面的態度,真是可喜可敬!

希望您這次能得獎,得到您想要的烘焙烤箱與攪拌機。也祝福您平安喜樂!

會常去拜訪您的格子,分享心靈的感動與好文!


Sir Norton 魯賓遜,救命!
等級:8
留言加入好友
2016/08/20 13:42
這一篇,是很道地的書評書目,有幅廣有縱深。
而不得不「海外」,曾是避秦為大宗,更多0就食異鄕。
雲霞(theresajaw) 於 2016-08-22 05:47 回覆:

從沒提筆寫過這樣的文章,恐「筆」有未逮,天天將此事掛在心上,大概已是「白頭搔更短」了。終於完稿時,鬆了一口大氣。

您的美言,毫無疑問,給了我莫大的鼓勵。謹此致上我萬千個謝!


Siena
等級:8
留言加入好友
2016/08/20 08:55

雲霞姐姐(和荊棘前輩)辛苦了..... 這個成果,是一本書,也是一個里程碑的完成,於協會,於您自己。

了不起的織錦結集! 這其中包含了無數人生的閱歷和感悟,歲月的凝聚與失落,卓越的文采將其思緒心血,悵然悠然地,忠實記錄了下來。

社會有幸,得您們這「幫」海外女作家,孜孜不倦的文字工作者,用心用力地付出,才有這可貴的文化傳承,

除了對妳們的文采閱歷表達讚賞,更要向妳們表達深深的敬意和謝意。

尤其在這樣一個速食,煩躁的電子時代!

會諮詢聯經出版社訂購。  

雲霞(theresajaw) 於 2016-08-21 15:33 回覆:

親愛的 Siena,謝謝您說得那麼好——這個成果,是一本書,也是一個里程碑.....

您慧眼細心,概括出這包含了無數人生的閱歷與感悟.....的確,當我在閱讀文稿時,沉浸其中,深深感受到作者的經受與感悟,從中自己也有了另一番體悟。編輯過程中,雖付出了心力,實亦受惠良多。

您的讚賞與敬意,讓我赧顏。「文化傳承」是個大標的,身為海外文字工作者,我們得更加努力才行。希望每個人在各自崗位上,發揮螺絲釘的精神,做好該做的,尤其在這速食、煩躁的電子時代,我們更應生出份穩定的力量,以不負您的美譽。

聽說歷屆出書,除了女作協自己訂購外,不曾另外會有人向出版社買,而您將諮詢聯經出版社訂購,呵呵,聯經說不定會嚇一跳,喜出望外呢。

對您這份心意,致上我深深的謝意!


陳正華 牧師
等級:8
留言加入好友
2016/08/19 21:43

Wow ! 恭喜雲霞的努力成果!

大豐收呢!

雲霞(theresajaw) 於 2016-08-20 06:24 回覆:

這是女作協會員們,用她們的錦心繡手共同織出來的成果。

您的恭喜,收下了。謝謝!

頁/共 3 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁