網路城邦
天心萬里的部落格
(
新版
)
首頁
文章創作
個人相簿
訪客簿
作家簡介
加入好友
|
推薦此部落格
|
加入我的最愛
|
訂閱最新文章
作家:mikado
作家
mikado
文章推薦人
(0)
其他創作
‧
爆笑「火星日文」ー包装篇3
‧
爆笑「火星日文」ー「國姓爺」変「姓爺」
‧
爆笑「火星日文」看板6
‧
爆笑「火星日文」看板5ー阿痩皮鞋篇
‧
爆笑「火星日文」看板4
‧
爆笑「火星日文」ー包装篇2
‧
爆笑「火星日文」ー7-11篇
‧
爆笑「火星日文」ー包装篇
‧
爆笑「火星日文」ー夜市篇
‧
爆笑「火星日文」ー桃園機場篇
最新創作
‧
爆笑「火星日文」ー「國姓爺」変「姓爺」後續消息
‧
日本鐵道車站之最
‧
日本鐵道站名之最
‧
日本最長學校名
‧
日本人對電影「末代武士」所做的評價
字體:
小
中
大
爆笑「火星日文」ー包装篇2
2010/06/23 06:26:36
瀏覽
406
|回應
0
|推薦
0
おいしかったの=「好吃的」過去式⇒現在不好吃了?
①りよく のきいた を⇒完全不是人話。
②しその入った=有加入紫蘇⇒但是這實際上並不是紫蘇口味的米果。
「自然の奇味のツタ独特ヮヌキ 風情のき味部ぃへひ」
⇒這也完全不是人話。
(
休閒生活
|
笑話
)
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=tensinbanri&aid=4156012