網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
《道德經》32章-中英譯文
2022/02/13 00:38:41瀏覽898|回應0|推薦10
1. 道常無名。
天道無形全能,因此人類無法用任何語言去描述祂。
The Word of Heaven is intangible yet almighty, therefore human beings cannot use any language to describe Him.

2. 樸,雖小,天下莫能臣也。
天道真實而簡樸,雖然微小看不見,但在宇宙中沒有更大的力量可以超越祂。
The Word of Heaven is true and simple, although too sophisticatedly little to visualize yet no greater power in the universe can surpass Him.

3. 侯王若能守之,萬物將自賓。
君王若能大公無私地守天道,則萬就會自動歸順在他之下。
If a king can be unselfish and firmly holding Him, all people will submit themsleves to his sovereignty.

4. 天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。
君王能與天地合一就會帶來甘露祥瑞,有了上天的祝福,則百姓不需要法令的約束就能順服和悅。
As a ruler unites with heaven and earth sweet dews will descend. With the blessing from heaven citizens will live in harmony even without laws.

5. 始制有名,名亦既有。
全能無形的天道創造了有形的萬物,並賜予他們各別的名稱。
The almighty yet intangible Word created all tangible lives, and they each was given a specific name.

6. 天亦將知止,知止可以不殆。
又賦予他們靈魂、本性和能力,認識自我並與天道合一就能使靈命不滅。
They were also ensouled with characteristics and capabilities. Recognizing oneself and uniting with Heaven will make one’s soul live forever.

7. 譬道之在天下,猶川谷之於江海。
造物主對天地萬物的祝福和引導,猶如川谷疏導河水歸向江海一樣。
The blessing and guidance from the Creator onto the world is like valleys channelizing water to rivers and oceans
.

================

【註】道常無名…《道德經》第一章說:「
無名,天地始。」意思是說,「無名」的造物主 (道、天父上帝),就是創造萬物的始祖。《河上公注》解釋説:「始,道也;有名,萬物也。道能陰能陽、能施能張、能存能亡,故無常名也。」《王弼注》:「道無形不繫常,不可名,以無名為常。故曰道常無名也。」唐.杜光庭説:「道之為用,無為焉而無所不為。統御陰陽,包羅覆載,乾以之動,坤以之寧。其通生也,為天下之至通焉。其幽奧也,為天下之至賾焉。應用無窮,周流不極,纖芥得之而生植,天地得之以圓方。而真常之道,澹然冥寂,不可得而名也。名言理絕,故常無名。」所以「道常無名」的意思是說:無形的天道(造物主、天父上帝)是全能的,因此人類無法用什麼名份去描述祂。

侯王若能守之,萬物將自賓…《河上公注》解釋説:「侯王若能守道無爲,萬物將自賓服從於德也。」這裡的「無爲」是指「所做所為不為私利,即:大公無私的行為」。

天地相合以降甘露,民莫之令而自均…《河上公注》説:「侯王動作能與天相應合,天即下甘露善瑞也。天降善瑞,則萬物莫有教令之者,皆自均調若一也。」唐.杜光庭解釋説:「甘露者,美露也,神靈之精,仁瑞之澤,其凝如脂,其甘如飴。德至天則甘露降,甘露者,中和之氣也。天降甘露,惠施無心,人無命令,自均若一。侯王以道化人,天賜嘉瑞。國既有道,人自和平,不煩施令,自然均普。有道侯王,天致善瑞,人自和平,東西南北無不率服,不煩教令,均一平普。」這句話的大意是説:君王若能與天地相應合,天父就會降甘露賜祥瑞,有了上天所賜的祥瑞,則百姓不需要什麼法令就能順服和睦。

始制有名,名亦既有…《道德經》第一章説:「有名,萬物母」;十四章説:「以知古始,是謂道紀」;五十二章説:「天下有始,以為天下母」。意思是說,造物主(道、天父上帝)不管有沒有名稱,都改變不了祂全能的本質;即使「無名」,他依然是創造萬物的始祖;如果「有名」,他還是生養萬物的母親。「道」就是那位我們所認知的宇宙恆古之創造者,也就是我們所謂的「天道之根基」(即天父上帝)。天下萬物都來自一個始祖,祂就是那創造萬物的母親。《河上公注》解釋説:「道無名能制於有名,無形能制於有形也。既,盡也。有名之物盡有情欲叛道離德,故身毀辱也。」唐.李榮解釋説:「自本自根,生天生地,始制有名也。」唐.杜光庭解釋説:「有名者,天下有名之物也。既,盡也。言侯王抱守精一,則天降善瑞,惠化無心,均平若一。如此始能制御有名之物,物歸有道,故有名之物亦盡為王侯所有矣。義曰:有道侯王,天地合德,善瑞應之,上下無間。四海歸之,有名之物皆歸善化矣。」這句話的大意是説:全能卻無形的造物主(道、天父)創造了有形的萬物,並賜予他們各別的名稱。

天亦將知之,知之所以不殆…《河上公注》解釋説:「人能去道行德,天亦將自知之。天知之則神靈佑助,不復危殆。」唐.杜光庭解釋説:「侯王以道化人,應天降瑞,人歸其化,天下均平,侯王當守道撝謙,膺受符瑞,知止畏慎,以副天心,則無危殆之事。」這句話的大意是説:有了名稱,天父接著賦予他們本性和能力。認識自己的本性和能力並遵循天德,就能與天合一受上帝祝福,使靈命永不消失。

譬道之在天下,猶川谷之與江海…《河上公注》解釋説:「道之在天下,與人相應和,如川谷與江海相流通也。」唐.李榮解釋説:「天降甘露,以瑞有道之君;在宥天下,天則應之。猶川谷與江海通流爾。守道侯王,德與天應,善化和合,以感太平。天應之禎祥,如川谷之通海,此聖旨也。」唐.杜光庭説:「天降甘露,以瑞有道之君;在宥天下,天則應之。猶川谷與江海通流爾。守道侯王,德與天應,善化和合,以感太平。天應之禎祥,如川谷之通海,此聖旨也。」前蜀.強思齊解釋説:「天降甘露以瑞,有道之君在宥天下,天則應之,猶川谷與江海通流耳。侯王守道,則天必應之,故云譬有道之君在理天下,陶以仁德,則自致太平。和氣感天,天瑞必應,猶川谷之水,而與江海通流耳。」這句話的大意是説:天道對世上萬物的祝福和引導,猶如川谷疏導河水歸向江海一樣。

================
JSLieh
( 心情隨筆心靈 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=superson2&aid=171668357