網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
爛得虛名的“痞子英雄“
2009/06/26 17:42:55瀏覽1925|回應3|推薦0

最近關注了一部連續劇

叫“痞子英雄”。英文名為“Black and White

取這個中文名字,我們大致瞭解。代表劇中兩個人物代表。

猶如我們社會一直存在有的“雙線擺蕩”。“自由”與“保守”。

看似蠻好、蠻有想法的開頭,兩個粉秀小生又維護了商業大旗的亮麗。

起碼,我們看得出來,直至目前為止的收視率是反應先前的“押寶”。

先前什麼“押寶”呢?我的估計是,導演從小也看過了許多警匪片,

像“檀島警騎”(見圖),剛剛上網看了導演的介紹,蔡導是1968年,估計應該是沒看過這個影集。因本電視影集的出品年就是1968年。1972年引入臺灣。所以當時四歲的蔡導估計應沒看過。這影集有多麼好聽的片頭曲。最終成為,夏威夷最好的一個宣傳片。其劇名就是為了慶祝“夏威夷加入美國成為第50州”所以其原有片名就是“Hawaii Five-O” ,這個”Five-O” 就是50的意思。再者,本戲裡頭風姿翩翩的麥加雷隊長,我敢保證是四、五年級的少時偶像。

好了,有點離題了。今天要談的是,痞子英雄。我估計這套連續劇,應該是仿“警網雙雄”。(見圖)本影集是存於1975-1979年。臺北的播出時間應該是在大約是民國66年至71年。

這時蔡導應該有1415歲了。應該有印象了吧!?因為,本劇“痞子英雄”裡頭的吊兒郎當的“痞子”應該是在仿那個“史塔斯基”(Starsky)。只是咱們這個仔仔,萬萬沒有想到這個趙義廷竟然搶了他的風采。(steal  his  thunder)。仔仔,這時在想是我的口條不流利嗎?

一口不標準的臺灣國語有必要背這麼大的“原罪”嗎?現在,不是在流行“台客風”嗎?

還是,這個劇本太差了?

哦!對了,說到這個劇本,你真的會被搞瘋掉,為了表示不是“無的放矢” or “無的放屎”。我列舉如下:

1.       吳英雄,這個原先是副Key的二號男主角。編劇大爺大家別騙人了,不可能是由一個新手來背票房的。可是,仔仔這個“扶不起”的“阿斗”。算了,你還年輕不為你造口業了。但是,我要評論,真沒辦法。這裡頭的劇本裡也膚淺地挖苦了你。你注意到了嗎?

一個流浪漢,突然間遇上了黑色會老大,幫你整個容了,你就什麼都有了?把妹就像“桌上拿柑“了?天啊!你沒感覺到就是在影射你嗎?

2.       那個吳英雄也是個“多方發展“”性格善變“的角色塑造過程。一會兒是暗戀著陳琳,結果老情人來了,馬上就來個一夜情。那時,還知道那個陳在天已經無法跟他競爭了。

再者,自己的“中心原則“一直在變。從嫉惡如仇,到隨時可以為了友情放棄自己的原則。最經典莫過於,第16集這些話語

可以看出這個編劇對於這位有著強烈中心思想、有自己行事原則的“英雄”人物。

是多麼的脆弱,人家三兩句話,他就屈服了。如今,對於偶像的塑造,怎麼這麼粗糙。“爆破”可以花這麼多錢!劇本的揉捏,怎麼都不用點心呢!

示例:

吳英雄:  就算陳琳是你女朋友    Note:”義正詞嚴,令人動容“

 

 

也不能這麼做

你知不知道你是員警

陳在天:    你很在意陳琳是不是

如果她今天不是我女朋友

她就是你女朋友      Note:什麼話:這難道是”一杯水“主義?

你幫不幫?

吳英雄:  這不是幫不幫的問題  Note:開始動搖,總共不過幾句話!!

陳在天:  這個世界上所有事情

不是只有像一枚錢幣一樣

只有正反兩面

很多事情處在模糊地帶 

Note:這個智力只有小學三年級的小丑突然間講出了小學五年級的“深奧”理論。呵呵,That’s the punch line, lol!

 

吳英雄: 你有這麼多大道理是嗎

那你告訴我怎麼辦嘛!  

Note:卑微的觀眾完全屈服了!他還帶點撒嬌的口氣!真是偶像的幻滅!

3.       在某一集中的電話人工呼應中。這裡有牽涉到“盜用”美國電話公司的自動回應錄音。要是人家電話公司來申訴的話!估計又得賠不少錢!也許還有法律責任!

範例:

Sorry, the subscriber you are dialing cannot be connected now. Please redial later.

4.       另外要告訴隋棠,你在第21集裡頭,估計是“眼誤”了。

對白:“他被困住了  你的英文對白應該是:”He’s stuck.” 

估計你是看成“struck“。因為根據語音判斷,你是讀成如此。

結論就是:我也太無聊了,這種商業片。也來評論。實在是抱歉,我有個14歲的女兒。這部連續劇,實在不值得多看,或是多評論。哦!對了!那個老李,也是整部戲的亮點!直接說,演藝工會應該為此,頒發獎勵此片,因為照顧老藝人是有功勞的。還有,整個分局不像派出所。像個擺檯子的帕青哥公司,那兩個警車主要就是到處去“顧台“,小妹就是負責買便當的。還有那個法醫、彈道研究家、化學檢驗師,天啊!全才了!我看就跟”李昌鈺“是同個等級了,另外就是海邊浮淺躲開專業級殺手,這又媲美咱們的”蛙人部隊“了!還有,全語言的大雜燴也是本劇的一個”特色“。有操法語的、有操洛杉磯美語的、還有臺式美語。Salute!!

本劇導演放眼國際的野心不容小覷!好大的格局!就是有點四不像!

好!我也安慰一句!“勇氣可嘉“,但是 烏鴉最後一句”爛得虛名“!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=subtitleman&aid=3079057

 回應文章

我說
2014/06/25 21:14

痞子英雄......帥哥美女陣仗很吸引人!

服裝 造型設定也不錯!

但是 這種劇情 這種導戲功力 真是讓我大開眼界==

劇情智障就算了 沒邏輯又中二的警匪劇情 或許能吸引特定觀眾

但基礎的講對白真他媽超級惡搞阿! 含滷蛋含整部是怎樣? 導演在睡覺喔?在兼差? 天啊!

而且一個演員講話不清楚就算了...他媽的從 男1男2女1女2雜魚路人每個都在那邊亂講對白阿! 每個阿! 真是嚇尿我了!

給她十二萬個爛!

另外版主

你的文法真的超級有問題啊!是用google翻譯打出來的嗎?你是作家?別開玩笑了吧!?

(tommychou1229@yahoo.com.tw)


同感
2009/11/10 15:38
看到有些畫面和演員的動作表情,真是爛的可以,實在忍不住要去它的官網留言,一看.要加入會員因此作罷,今天又看一些爛的可以的畫面,真的是錯不在演員,實在是導演導的太爛太爛了,枉費有那麼好的資源和經費,拍的這樣真是替丟臉,還得獎咧,真是夠了~

stranger
not stuck...
2009/07/11 05:58
I think she meant to say "he's trapped"