字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2009/04/03 11:32:06瀏覽1165|回應0|推薦0 | |
Don Corleone:Why did you go to the police? Why didn't you come to me first? 在教父的第一集裡頭,由馬龍白蘭度飾演的教父 裡頭一句挺經典的對白。 今天提上來和大夥們回味回味一下。 Don 是拉丁裔人,對地方士紳的一個尊稱。(注) 一般可以翻譯成“爺”,教父的姓不也是叫Corleone,音譯一般稱“柯里昂”,所以在筆者之前作為電影翻譯的時候,就翻成"柯里昂爺:..." 柯里昂爺:你幹嘛找上警察局呢?為何不先上我這兒呢? 注:(另外荷蘭、比利時、或是德裔人士,前頭名字由 “von”作為開頭的,其實也就是英文“from” 來自的意思。比方“Hans von Duisburg”, 其實就是來自杜易斯堡的韓斯。而杜易斯堡(Duisburg), 其實就是他家族的封邑之地。在君主時代,封塊地給眾臣、諸將等,這完全司空見慣的。另外,在荷蘭語中的van, 也是同個意思。) 部分取材自 wikipaedia.org
|
|
| ( 知識學習|語言 ) |



字體:






