字體:小 中 大 | |
|
|
2008/01/07 16:25:00瀏覽947|回應0|推薦2 | |
瞧日本人怎麼運用中國文字。若意會就當溫古知新,看不懂請君笑笑罷! 番頭/ばんとうbantou 掌櫃,總管。在台灣地區可要變成「番仔頭」的部落酋長。 当番/とうばんtouban 學校值日生;值班。常見的有「当番医」,值班醫生的意思。常見同音字:「登板」。在日本指棒球投手與補手就定位的意思,以此登板數來記錄主投的上場次數。 取締役/とりしまりやくtorisimariyaku 公司組織的董事。據日本公司法規定,具有業務執行權及代表權者(第348、349條);若設有股東會的公司,必須有「代表取締役」(第362條)。代表取締役通常由會長、總經理、副總經理、常務董事擔任。當老闆或執行長得扮演取締的角色?這個詞用羅馬拼音來看的話還真饒舌。 大工/だいくdaiku 木匠師傅;古時則指工頭。以前木匠稱「右官」,土水師傅稱「左官」。 師匠/ししょうsishou 師傅;老師;師父。從以前我就覺得這日本詞兒帥又酷,英語master的意思。重要同音字:刺傷、師承、私娼、死傷。 殺屋/ころしやkorosiya 殺手。把殺人當業務執行的話是犯罪行為。叫他人去當殺手的人,在日本犯「唆使罪」。 弁護士/べんごしbengosi 律師。這個詞兒應該最容易懂,為人辯護之士。 坊主/ぼうずbouzu 和尚;少年郎。有些地區則以此稱呼自己兒子。以前寫做「房主」,意思是僧房的主人,形同住持。有一份網路統計,日本男藝人松本人志位居「最受女性好感的坊主頭(和尚頭)藝人」第一名。以前我還沒去日本唸書,很擔心在台灣升國中要剃三分頭(那時候)。後來去日本唸國中,有個玩足球社團的班上同學叫井上,從一年級到畢業都頂著「坊主頭」,印象讓我深刻。還有,曾有個同學在自我介紹父親職業是「坊主」時,也讓當時還幼小的我開了眼界。 海女/あまama 女漁師;潛入水中剝取珍珠的潛水漁人;一隻海裡妖怪。男漁師則寫做「海士」,發音相同。其他同音字:尼(比丘尼;女性的出家人)、亞麻。 |
|
( 知識學習|語言 ) |