網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
大陸“阿姨”煮台菜
2007/09/07 17:21:25瀏覽648|回應0|推薦5

我們的“張阿姨”,為什麼要如此的稱呼?在大陸南方稱年長者為“阿姨”,北方稱“大媽”或“大娘”。但對到公司或家裏幫忙打理或煮飯的人也稱“阿姨”。

“張阿姨”是公司找來幫忙的阿姨,如同大多數蘇州人一樣有一雙巧手,有著蘇繡的本領,在當地一家刺繡工廠工作,因為年齡稍大,眼力不行就提早離開工廠。一個兒子到外地工作,在家與老公大眼瞪小眼,閑著沒事,就到公司幫忙。 

她個子不高(蘇州人高個子的不多,中等身材居多),有些中年發福,每天一早騎著鐵馬六點半就到宿舍,嗓門很大,都是笑嘻嘻的,縱使在寒冷的冬天,看到她也感到很溫暖。

到過大陸的人都知道,當地的菜都是“三多”;鹽多、油多、味精多。所以,到餐廳你只要點菜時交待要少鹽、少油、不要味精的,馬上對方就知道是臺灣來的。

張阿姨煮的菜也不例外,只是不會太鹹(江南的菜比較不鹹,北方菜比較鹹),但我們還是無法接受,於是剛來時都要交代。不過,似乎只要提過一次她就記住了,但她擔心我們會營養不良,油吃的那麼少。

我們肉吃的少,以蔬菜為多。她每天就想著不同的蔬菜,有時也直接從家裏的田摘一些過來。有天,她煮了茄蛋花湯,還告訴我們說茄要煮過才有營養,這是電視上的節目說的。在外地工作的我們覺得好溫馨,有“張阿姨”的照顧。

每餐她都很用心的煮不同的菜,逐漸的我們都不想到外面的餐館打牙祭。在宿舍用餐,自在又合口味。

通常我們用完餐,阿姨才開始用餐,跟我們吃一樣的“三少”。一個月後,有天她可愛的告訴我們說她嫌老公肉吃太多,也太油,現在吃不慣家裏的菜。哈哈哈…

( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=solution2win&aid=1216267