網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
WOOts!誰來紓困我?---解讀全球金融風暴14
2008/11/27 11:13:52瀏覽2747|回應2|推薦9

<WOOts!誰來紓困我?---解讀全球金融風暴14>

美國線上韋氏大詞典(Merriam-Webster)選出了2008年年度熱門詞彙,紓困(bailout),雀屏中選。

WOOts,bailout!

哇,紓困耶!可別以為我是在發出驚嘆號,不是的,我只是把韋氏大詞典去年與今年選出的熱門詞並列而已。

去年,魔獸遊戲玩家所習慣發出的感嘆詞:WOOts,成為最流行的關鍵用語。而今年風水輪流轉,實體金融世界的大海嘯,沖倒了不少金融機構、大企業與小百老姓,所以,這些面臨倒閉、現金短炊與失業危機的人,一起在線上搜尋發出:bailout!bailout!bailout!

(看起來,線上遊戲的贏家會發出WOOts!而金融、經濟遊戲的輸家則發出bailout!)

在現在這個年頭,「紓困」這兩個字,好像溺水者發出「救命」訊號一樣,只要大聲的喊:「我需要紓困」,嘿,果然紓困金就源源不絕到來了。

當然,你得像美國汽車業的總裁一樣,敢厚著臉皮搭著私人豪華飛機到美國華府去要錢;或者,像那些世界級的投資銀行CEO一樣,背後背著黃金降落傘(彷彿以前腰纏萬貫的富商),然後宣告:「再不給我bailout,本公司破產倒閉!」(滿肚油水的富商說:「員工們,你們都去街頭領失業救濟金吧…」)

WOOts!這是什麼奇怪的魔獸世界呀?

一堆聰明的傢伙發明了複雜又繁瑣的金融系統,然後「誘騙」一堆白領階級把薪津、儲蓄拿到這個全球連線的線上即時金融系統玩財務遊戲,然後,線上病毒一氾濫,所有人全遭殃,只有發明與操控這套金融複雜系統的人,躲在家裡數鈔票?

「沒關係,如果大夥兒玩線上金融遊戲,賠光籌碼的話,擔心明天沒飯吃嗎?Bailout一下,政府會就發救濟金、退稅與消費券給你啦!」金融遊戲軟體大亨如此說。

這世界真是亂了套了,bail明明是保釋金,bail加上out,就是「誰來付保釋金贖我出去?」所以,要敢發出bailout的人,等於是承認:「我活在監獄裡!」

如果照《富爸爸窮爸爸》這本暢銷書作者羅伯特.T.清崎的話來說,只有窮上班族是活在老鼠籠裡的白老鼠,富人是不為錢工作的,富人讓錢為他工作,所以富人訂好財務計畫,讓錢自動滾出更多的錢出來。

所以,富人怎麼會需要保釋金呢?只有中產階級才需要吧?

你有慢慢搞懂我想說什麼了嗎?當我們從一個「為錢工作」的白領上班族監牢,轉換到一個「讓錢工作」的財務自由系統時,那真的是一個無拘無束、讓你財務自由的天地嗎?

Bailout這個熱門詞彙的流行,代表了一個開放且自由的金融系統,也許根本不像過去大家表象上所認識的那麼開放、自由與安全,否則大家何必求救呢?連美國前聯準會主席葛林斯潘不是也坦承,沒想到華爾街所發明出來的這套金融避險系統這麼不管用?

Truthiness來說,大家是不是有看穿了這個經濟、金融遊戲的真相?如果把馬克思這個共產老祖宗從墳墓裡挖出來寫出文章,他一定會說:「WOOts!一個自由且開放的金融系統,不過就是資本主義富商的一場騙局而已呀?你們這些小資產階級還真傻呀!」

Truthiness,2006年美國線上韋氏大詞典所票選出來的熱門詞彙,是美國脫口秀主持人的一句口頭禪,代表:「這是你心裡主觀所想的事實?還是客觀事實真是這樣的?」結果,Truthiness這句口頭禪,竟然成為全美最夯的流行語彙。

Truthiness跟WOOts一樣,只是一個流行語彙而已。同樣的,bailout又何嘗不是如此呢?

我們所認定為真的事情,是真實世界的真相嗎?大喊bailout者,是真的企業應該可以經營下去,卻暫時受到金融風暴打擊?還是,沒有競爭力的產業,早該淘汰掉,卻好死不如賴活,綁著一堆失業率、對經濟衝擊等冠冕堂皇的理由,企圖苟延殘喘呢?

如果所有人因為企業經營不善,都可以大喊bailout求救,那麼,這些需要保釋金的人,何不想想是什麼原因讓自己坐困到監獄裡呢?而在他們坐困愁城之前,不曾經吃香喝辣過嗎?

資本主義所號稱的自由市場的懲罰機制,為何沒懲罰到這些操弄市場遊戲規則的人,反而懲罰到兢兢業業的小老百姓呢?

金錢的意義到底是什麼呢?政府濫印鈔票、濫發保釋金,就能夠讓全體老百姓的生活保證快樂嗎?

真希望明年的流行語彙不要是:bullshit!

王志鈞  台灣資深媒體人
2008/11/27

( 知識學習商業管理 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=solon8888&aid=2421364

 回應文章

hey
hey
2008/12/27 15:19
Not trying to be picky here, BUT


Bail is some form of property deposited or pledged to a court in order to persuade it to release a suspect from jail.  Since suspect is not yet convicted, bail can be paid in order to RELIVE THE SUSPECT FROM THE CURRENT  DIFFICULT SITUATION.  Therefore, bailout is an excellent social metaphor to apply in this context.

Oh, and nobody use WOOTs, only WOOT.  Unless of course, it is some kind of local pratice on Taiwanese Warcraft server.

I recommend you to utilize google to check your facts before you post.



sirenkung
RE:
2008/12/05 14:48

您好

我覺得您對職場和理財金融的見解真的很一針見血

很喜歡您的文章  希望您能多發表一些

財經作家王志鈞老師(solon8888) 於 2008-12-05 22:44 回覆:
謝謝您的鼓勵!您也可以多發表一些您的真知灼見呀!