字體:小 中 大 | |
|
|
2013/02/25 19:03:52瀏覽3917|回應5|推薦12 | |
喜歡「悲慘世界」必須不排斥音樂劇電影這個前提,顯然對我並不適用。我是任憑好友反覆看三遍熱情推薦「媽媽咪啊」,依然無感的反音樂劇電影者。可是2012年版的「悲慘世界」,卻讓我豁然明白,我和音樂劇電影之間的障礙,不是音樂而是配音。或許是我根深蒂固的以為,聲音表演應該屬於電影藝術整體的一環,並且絕對是電影成功的重要條件之一。偏偏音樂劇電影向來都是橋歸橋、路歸路,把表演、對話、演唱分成三部份各自詮釋,在轉換間造成節奏與情緒支離破碎,也讓我難以產生共鳴。可是以「王者之聲」獲得奧斯卡肯定的導演湯姆霍伯,卻大膽採取「現場收音」演繹「悲慘世界」,打破「唱」、「說」、「演」分離的尷尬,音樂與電影水乳交融,一氣喝成,將近三小時唱個不停,竟然緊湊而毫無冷場,完全巔覆以往我的音樂劇電影經驗,只有一種感覺:好好聽,好好看。 「悲慘世界」改編自19世紀作家維克多∙雨果同名經典作品,從閱讀兒童版「孤星淚」開始,尚萬強背著小珂賽特翻越高墻逃命的印象就深烙記憶中。原名「悲慘的人們」的「悲慘世界」,敘述從1815年至1832年,法國大革命之後至六月暴動期間的故事。在書序中有段文字:「只要本世紀三大問題-貧窮使男子潦倒,饑餓使婦女墮落,黑暗使兒童羸弱-不能全部解決、、,這樣的書就不會是無益的。」 貧窮使尚萬強因偷取一條麵包,經歷19年牢獄之災;饑餓使失業的芳婷淪為妓女,與女兒天人永隔;黑暗使珂賽特成為失愛孤女,在寄人籬下中飽受欺凌。這三個角色真實反應當時的社會問題,苦難的人民所期盼的「自由、平等、博愛」,在革命成功之後依舊遙遙無期。這個雨果筆下的「悲慘世界」,屹立不搖於音樂劇舞台上,雖然也曾數度改編電影,但以音樂劇電影呈現卻是首次嚐試,如以票房及口碑論英雄,導演湯姆霍伯這次的賭注應該算是相當成功的。 「賭注說」是因為湯姆霍伯突破以往音樂劇電影後製配音,改由演員邊演邊「現場收音」,這項創新考驗了導演的選角策略,能演又能唱,還必須具備相當知名度,顯然這對湯姆霍伯不構成威脅,開出相當亮麗的演員名單。寫這篇文章的同時,安海瑟威已拿下奧斯卡最佳女配角獎,應該是「I Dreamed A Dream」不僅令觀眾動容,也融化了評審的心。至於飾演尚萬強的休傑克曼,外貎雖然不及舊版連恩尼遜的滄桑寫實,可是他支撐全場的演與唱,著實令人驚艷,對他動作明星的刻板印象顯然必須改觀。至於飾演賈維的羅素克洛,雖然唱功較弱,偶爾讓我分神,但最後他獨立橋上那段內心獨白,長久以來甘心成為法律鷹犬,這是他的信仰與價值的堅持,但尚萬強卻瓦解他絕對善惡的偏執觀,他從尚萬強身上理解,聽從內在自我才是真正自由,躍下滾滾洪流,也許並非價值迷失,失去生存意義,而是理解唯有死亡,才能釋放他的自由,羅素克洛將這一段詮釋的相當悲壯,彷如背負整個荒謬時代的代罪羔羊。 至於飾演珂賽特的亞曼達塞佛瑞,在「媽媽咪啊」裡已展現優美的歌唱技巧,她甜美的歌聲,與馬里斯的合唱,真是又幸福又浪漫。飾演愛波寧的莎曼莎巴克斯,本來就是音樂劇演員,重現舞台上的愛波寧,她精彩又完美的唱出「On my own」,令所有人心都碎了。至於薩夏拜倫柯恩與海倫娜波漢卡特所飾演的旅店老闆夫婦,喜感的演出讓沉重的時代感多了些謔而不虐的活潑氣氛。尤其在導演上部電影「王者之聲」飾演尊貴皇后的海倫娜波漢卡特,真是服了她,我真難想像有什麼角色可以難得了她。不過在所有的角色中,我最喜歡的是伊莎貝爾艾倫所飾演的小珂賽特,她以甜美的聲音輕輕唱出「珂賽特,我愛你」,真是可愛極了。 頗具氣勢的囚犯大合揭開電影序幕,休傑克曼的囚犯24601造型震撼登場,接著進入賈維與尚萬強的對立高潮,不間斷的演唱推動故事的發展,假釋之後的尚萬強仍然無法擺脫警官賈維緊迫盯人。潦倒之際動心起念,偷竊好意收容他的米里哀主教的銀餐具,受到主教的感化決意改頭換面,八年後翻身為成功的市長與工廠老闆。此時賈維再度出現,讓尚萬強在無意間造成女工芳婷的不幸,為彌補過失,他決意收養芳婷的女兒珂賽特,並逃離賈維追捕。1832年,共和黨起義,成年的珂賽特與革命青年馬里斯相戀,尚萬強意外介入六月暴動,再度與賈維相遇,所有恩怨情仇隨著政治變革塵埃落定。 這個置身於大歷史裡的小人物故事,有人性的光明與黑暗,有大時代的兒女情長,更難以迴避的是翻動政局的社會背景。電影雖以音樂劇型態取勝,導演卻沒有因此討巧而鬆懈。六月暴動的場面氣勢,尚萬強與賈維每一幕的攻防,都無愧史詩格局。至於有人以音樂劇對比電影中每位演員的唱功,我倒認為是吹毛求疵了,這畢竟是電影,不是音樂劇。對我而言,這己經是我看過最好看的音樂劇電影了,簡直稱得上前無古人,至於後有無來者,且拭目以待。 |
|
( 休閒生活|影視戲劇 ) |