網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
能文、能武
2007/12/05 12:36:12瀏覽1904|回應1|推薦25

文/方穎

興之所至,略略將朋友歸納為兩個類別:擅於文字的,與精於言詞的;暫且分為「能文」、「能武」之別。

一些朋友口才了得,見了面,口沫橫飛,將一段平凡無奇的對話演譯地生動有趣、靈活飛躍,其八面玲瓏的表現,簡直是非凡神奇、人中之龍。當然,他們偶爾要是發火吵起架來,想當然是唇槍舌劍,不輸人也不輸陣。

但但但,每每一收到他們寄來的電郵,再聯想到他們口若懸河的表現,往往就如腦筋踩到香蕉皮,險些跌足。

WHY?因為,他們撰文的功力竟然差勁無比,不是錯別字滿篇,就是火星文滿紙,令人很難將其真實人物的表現,與電郵的滿紙荒唐言合而為一;歸此為「能武」之人。

而那些沈默寡言、其貌不揚、安安靜靜坐在一旁的朋友們,在電郵裏的表現卻是令人激賞的一級棒,他們說理論事頭頭是道,人前雖靜如處子,人後卻動如脫兔,只有在紙上、在網路的虛擬空間裏,他們才能文采飛揚,將智慧的火花耀灑得淋漓盡致,活靈靈古代秀才再世。

但,一回想到他們在人前那種近乎口吃程度的彆腳表現,卻又很難將其與電郵裏的活潑表現合而為一,令人產生「人格分裂」的猶疑;歸此為「能文」之人。

  

因此,下次收到電郵時,以該發信人的文字好壞去斷定該人的口才,將之稍稍顛倒過來,結果往往八成都奇準無比。

此等分類,不是必然,但往往雖不中、亦不遠矣。

【能文、能武】/方穎

( 心情隨筆心情日記 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=rainbowbutterfly&aid=1428802
 引用者清單(1)  
2007/12/18 20:58 【無覺的網誌】 能文與能武

 回應文章

無覺
等級:8
留言加入好友
我來支持一下
2007/12/05 17:25

舌燦蓮花是能武

筆墨生花是能文

若將友人分文武

但願文武都成龍