網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
隨筆二十五則之四:寺廟殿堂的『聯語』
2008/08/05 19:43:15瀏覽437|回應0|推薦0
  寺廟中殿堂樓閣的門楹『聯語』,不僅是一種隆重莊嚴的點綴﹔而且是一種『讚嘆供養』的文字。並含有一種詩一般的『藝術情調』。尤其是往往妙合禪機,印涵心法。但其字理行間的結構與含義,必須因地制宜,因像制宜,切合所題詠的對象。否則,『張冠李戴』『似是而非』,必將貽笑於人。
  舉例來說:譬如長春南關朝陽寺玉皇閣的『聯語』云:『東去波光朝玉帝,南來山色繞天尊』。這付對聯,它不但表達了閣中所供的是玉帝﹔而且把閣前展抱的山水──南山及伊通河──壯觀,也竟一語托出。這種句調,可謂已能盡『因地制宜』的作法了。
  又該寺的鐘樓聯云:『古寺巍峨黃葉落,晨鐘縹緲白雲封』。因為該寺位於丘陵之上,且已建有三百年之久。故此聯句的構思,亦頗與該寺的實際情景吻合。
  再如:『大肚皮包藏千古,一笑後滅度乾坤』。以及『笑世事紛紜曾無了局,看胸襟灑落卻是土乘』。這些乃是彌勒菩薩的聯語。如果用向別位佛菩薩,便成笑話。
  又如很通俗的『白蓮臺上慈悲主,紫竹林中自在仙』。『西湖三月景,南海一枝春』。這種對聯,因為有『紫竹林』『南海』等字樣,所以只合用於『觀音菩薩』的像前。用在別處,便不適當。更如『無我無人觀自在,非空非色見如來』。『暮鼓晨鐘驚醒迷途塵世客,講經說法喚回苦海夢中人』。這兩付聯句,則已比較可以通用了。不過前者適於大殿懸用,而很者則比較宜於大門罷了。
  最近,在高雄市新莊子興隆寺,見其佛殿楹聯有云:『興衰靡定回頭自在維摩地,隆替無常轉念慈悲梵帝宮』。此聯係『貫頂體』。其最大的錯誤:乃是不該將『大雄寶殿』稱為『梵帝宮』。不知是誰所撰。
  再如左營╳╳寺的門聯,不通之句,更屬多多。例如:『慶雲繚繞往來文錦映沙門』。按『沙門』一語,乃印度話。係『出家人』之通稱、總稱。擬此聯句的先生,恐對佛學是『門外漢』。如將『沙門』改為『山門』或『禪門』,便可通矣。──此不過『字義』之誤,至於『文理』不通之處,更屬累累,不便細舉。再該寺所用聯句,全是『貫頂』體者。此種體裁,易於桎梏才華的發露。縱得佳句,亦不會多。故似以不用或少用為妙。
  來臺迄今,所見各寺廟的聯語,佳且妙者,固已多矣。然而『不倫不類,似通不通,似是而非』者,亦正所見不鮮。惟願關懷佛教聲譽者,幸勿輕率下筆!

發佈日期:2008年08月06日(星期三)
資料來源:原載中國佛教月刊及懺願室文集
( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=ptt1&aid=2107699