字體:小 中 大 | |
|
|
2012/04/29 19:39:47瀏覽14790|回應1|推薦12 | |
(許多以前我們在中小學唱過的歌曲都是源自於國外, 在這個系列裡,我們試圖為這些懷念的歌曲探源。) 第二(慢板)樂章的歌, 據德佛札克自己說是取材自北美洲黑人的靈歌旋律。 小時候雖然人就在“故鄉”, 但是唱起這首歌,似乎也感染到陣陣的鄉愁。 中文歌詞據說出自名音樂家李抱忱之手, 但是每個合唱團似乎都有稍微不同的版本。 這裡的是根據北京天使合唱團的唱詞。 (音樂:念故鄉 -北京天使合唱團) 天甚清,風甚涼,鄉愁陣陣來。 故鄉人,今如何,常念念不忘, 在他鄉,一孤客,寂寞又淒涼。 我願意,回故鄉,再尋舊生活, 眾親友,聚一堂,同享從前樂。 故鄉,故鄉,思念故鄉。 念故鄉,念故鄉,孤客在他鄉, 念故鄉,念故鄉,孤客在他鄉, 寂寞又淒涼。 我甚盼望回到故鄉,我和親人歡聚一堂。 歡聚在一堂。 念故鄉,念故鄉,故鄉真可愛, 天甚清,風甚涼,鄉愁陣陣來。 故鄉人,今如何,常念念不忘, 我渴望,和親人,歡聚在一堂。 念故鄉,念故鄉,故鄉真可愛, 我盼望,和親人,歡聚在一堂。 歡聚在一堂,歡聚在一堂。 念故鄉,念故鄉, 念故鄉。 英文版是英國Libera男童合唱團所唱, 比起中文歌詞的鄉愁, 英文歌詞道出黑人在今世悲慘的生命中 對永生的盼望。歌詞如下: (音樂: Going Home by Libera) I am going home Quiet light, some still day I am going home Its not far, just close by, through an open door Work all done, care laid by never fear no more Mothers there expecting me Fathers waiting too Lots of faces gathered there All the friends I knew I am going home No more fear No more pain No more stumbling by the way No more longing for the day Going to run no more Morning star lights the way Restless dreams all gone Shadows gone, break of day real life has begun Theres no break, theres no end Just living on Wide awake, with a smile Going on and on Going home Going home I am going home shadows gone break of day real life has begun I am going home |
|
( 休閒生活|音樂 ) |