字體:小 中 大 | |
|
|
2011/02/01 05:27:33瀏覽3002|回應11|推薦106 | |
台灣語言和文化的變遷:見聞和感想 ─ 下集 感想篇 方言的形成, 源自交通和通訊的不發達。孤立的環境,造就各地區的人各說各話。在交通和通訊發達的現代,世界上的語言種類一直在快速消失,據聯合國教科文組織2010年發佈的「全球瀕危語言圖冊」,一度存在的六千七百種人類語言,平均大約每兩週一種語言消失, 一百年內,一半會消失,兩百年內, 80%會消失。在中國大陸, 上海話、廣東話、閩南話、福州話、客家話等主要方言的命運,同台灣的閩南、客家、原住民話一樣,正被國語/普通話逐漸取代,最終的完全消失, 只是時間的問題。 一種語言的消失,是人類語言家族一員的消失,對說該語言所屬的族裔, 更是一件傷心事。但是時移勢易,有些事物,不是人們的意願所能改變的。一次大戰期間,賓夕維尼亞州和馬利蘭州的龐大德裔住民,在他們的報章中呼籲別對國籍(意指美國籍)太認真,應該效忠其德國母國。到了二次大戰, 德裔將軍艾森豪率領的歐州戰場幾十萬聯軍中不知有多少德裔美軍在戰場上, 和他們先民親人後代相廝殺。 今天,美國四、五千萬德裔, 除了姓氏告訴他們是德裔外,他們對德語在美國的消失,無動於衷。 世界上各民族/國家的資源都有限, 各國經濟國防的競爭,取決於各國對各自人文資源(人民的才智)和自然資源的運用。學生的資源, 即他們的時間和精力,一樣也都有限,他們學習國語/文都來不及,強迫他們分出寶貴的時間去學習明知會終極消失的方言,此舉的得失利弊, 再明顯不過了。 多花一分時間/努力在母語上,就等於少花一分在國語文上,國語文不好,外語不可能學得好。國語文能力低,工作上溝通能力就低;外語文能力低,對外貿易和外交能力也就低, 吸收外國資訊的能力也低。 使用中文的國家,本來有中日韓越星五國,韓越放棄中文已經很久了(聽說南韓考慮恢復一些中文課),華人占多數的星加坡,推行華語多年,成績不彰。有人說語言有生命的期限,中文要不是國內使用的人數如此龐大,想來它會難以存續留傳的, 更別說要同英語、西班牙語一爭長短或地盤了。國外華人多的地區, 第一代來自兩岸的年輕父母, 很多熱心的送孩子到週末中文學校,孩子們也只能學到一些普通會話, 寫作就是奢想了。至於西方孩子在學校選讀中文, 很多在讀了一年後, 知難而退。中共在歐、美設立孔子學院, 推廣中文, 迄今未有多大的成績見報。 如果你有心看到中文繼續屹立於世界強勢語言之林,那麼,集中所有華人的優勢資源, 共同致力於發展、推廣國語/普通話,中文的茁壯和強勢,將更可能得到保障。母語雖然讓我們感到親切, 但是如果國語和母語不能兼顧時,如何選擇,那就看你見仁見智的選擇了。 現代西方使用的26個字母, 其最早的創立者腓尼基人, 本來也使用象形文字, 後來因覺得書寫太花時間,而設計了拼音字母, 後來傳到希臘、歐洲, 幾經修改, 才定型成現在使用的羅馬拼音模樣。埃及與美洲的Aztec、Inca、Maya等族, 也曾使用過象形文字, 後來都不再使用了。 我在新疆時, 維吾爾導遊告訴我, 現在年輕的維族人, 在書寫維吾爾文時,普遍的選擇用英文字母而捨棄貌似駱駝在沙漠上走路足跡的阿拉伯文字, 土耳其人正在進行去阿拉伯化, 其在文字上的措施, 與維吾爾人類似。 所有這一切都說明了一件事實:簡單就是方便, 方便就是進步; 開慣了自動換擋的車,你就不會選擇用人工換擋的車了, 學會用ㄅㄆㄇㄈ或漢語拼音寫字, 你就不想再用手寫文章了。海外華裔孩子, 一旦上學接觸了ABC, 對畫圖式的中文就望而却步。 同理, 台灣的小學生, 一旦學會了國語文, 對為閩、客語言而設計的火星文,也不會熱中; 在部落格上寫文章的數以萬計的作家們,有人用閩、客語思考寫作嗎? 排中的民進黨開黨領導層大會, 除了少數幾個頑固的黨員用閩南語發言外, 大多數都用國語發言, 包括蔡英文在內。這在在證明了人類選擇事物, 基本上遵行方便原則, 人們的本能 instinct, 不是意識型態所能左右或改變的。 格友Thomas 說語言沒有優劣之分, 果真如此, 何以很多語言消失了或在消失中?印尼、菲律賓、越南分別被荷蘭、西班牙和法國統治了這麼多年, 獨立後都自然的捨棄荷、西、法語而選取了英語作為官方語言之一或第一外國語?這是否說明了英語與較荷西法語進步? 有容乃大, 英語的詞彙一半以上來自外語, 而曾經是世界外交上獨占螯頭的法語, 連OK、sandwich 等普世通用的詞字都拒絕使用, 法語之落後英語, 原因不言自明。 格友笨角獸(他其實是一位教授)說所有的方言都是漢語, 此語說到關鍵處了。 筆者: 你能用方言發音打漢/中文字嗎? ㄅㄆㄇㄈ和漢語拼音輸入中文是為國語/普通話發音設計的。 用方言發音來打中文字, 你自己也不會看得懂的。這位教授又說方言妨害華人的團結, 此話一言中的, 你如不信, 有機會到上海、廣州你說國語被排斥時,看看你的感覺如何。 秦始皇統一了文字,出乎任何人所能意料的是:中文打字正在統一中國語言。 格友阿本伯說: 若台灣把官方語言改為閩南語, 那是不可能的事, 因為還需以中文字來書寫。如以羅馬拼音來造閩南文字, 那比全民公投並迫美國把台灣接納為一州、大家來說英語更為困難了。 筆者: 有趣的比喻 , 但也是事實。 格友The Dream Girl 說: 語言的發展、變化應順其自然, 時代潮流是無法阻擋的。 筆者: 那麼,小學母語課的設立, 是順其自然嗎? 格友陸荃說閩南語不是full fledged 的語言, 很多台語有音無字。 筆者: 所有的中國的方言都是如此 ─ 很多話有音無字, 所以方言不是full fledged 的語言- 不全面、不完整。 格友一畝桑田:大家用國語溝通的結果, 母語反而要受保護了。 筆者:是否所有在台灣使用的語言都要受保護? 否則就不公平了。 結語:車輪在幾千年以前就發明出來了, 現在, 人類已進入了太空時代, 英文世界每年都有新字被接收為正式文字。台灣有些人為了意識型態, 才開始在牙牙學語, 試圖為閩南語、客家話創造文字,有人甚至想以方言取代已經牢牢生根的 國語, 此舉無異於 reinvent the wheel – 重新發明車輪, 實在是多此一舉, 而且是在朝著秦始皇統一文字的成果反其道而行, 何其愚也。 後記: 這點供你參考:二戰前最強、戰後復元最快的兩個國家: 日本和德國,他們國內本來也是方言林立的,他們的高效率和人民的團結,很大部分歸功於他們後來語言文字的統一。反觀印度,自古積弱不振,相信同他們的方言眾多有關。近年來, 印度奮發圖強, 積極推行英文, 甚致聘請美國人到印度幫承包美國工作的印度工作人員減少英語發音的印度腔。印度一段時間以來, 已擠入新金磚四國。
|
|
( 創作|散文 ) |