字體:小 中 大 | |
|
|
2022/07/07 06:00:00瀏覽785|回應0|推薦41 | |
1805-84
1762年閏五月十三日, 思悼世子究竟穿哪一種布料的衣服?
《諺文本》 ᄉᆡᆼ무명(생무명,生무명)
무명:棉布,土布,粗布,梭布
백목:白木(棉布,粗布).
因此白木和무명是一樣的意思.
《漢字手抄本》
生帛(帛是錯的, 只出現一次), 生白木(出現多次),
《英譯本》 unbleached cotton clothing
未漂白的棉布衣服,原色棉布衣服
以上三種文本所描述的都是指中文的「坯布」
坯布:織成後,未經印染加工的布.
白木並不是代表白色的布, 而是指未經漂染的坯布.
對岸重慶出版社的《中譯本》
...世子平時因衣帶病之故, 有無數衣服換穿. 但唯有一件是白色棉布做的, 那天也穿了這件...
結論: 用白色棉布來做喪服, 可能是中國人的習俗, 臺灣早期也是用白色棉布做喪服.
另外,
《英譯本》1805-86的註解
[*] 未漂白的棉布是用於喪服,因此英祖將思悼的衣服理解為對他死亡的祝願。
|
|
( 休閒生活|藝文活動 ) |